Van Harte welkom in de Kerk!! Fijn dat u en jij erbij willen zijn. Vanmiddag zijn wij getrouwd op het stadhuis te Middelburg. In deze dienst zullen wij God danken dat hij onze levens bij elkaar bracht. Ook vragen wij Onze Vader of hij ons wil zegenen en liefde en trouw voor elkaar zal blijven geven. Tussendoor hoort u enkele Spaanse liederen. Zing zeker mee, alles wordt gebeamed zodat u goed mee kan lezen en zingen! God spreekt alle talen!! Wij hopen op een vreugdevolle dienst, vol van de eer tot God. Na afloop ben u van harte uitgenodigd voor de receptie om een lekker kop koffie en of thee te drinken met een petit four erbij. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. . .
Bienvenidos a la iglesia. Gracias por acompañarnos en este dia. Esta tarde, hemos celebrado la parte civil de nuestro matrimonio en el ayuntamiento de Middelburg. Durante este culto religioso vamos a agradecer a Dios nuestra unión. Tambien queremos pedirle a Nuestro Señor para que nuestro amor y fidelidad perduren. Durante la ceremonia se escuchan algunas canciones en español. Por favor, canta, los textos se proyectan en la pantalla para facilitar su lectura. Dios habla todos los idiomas!. Que ésta sea una ceremonia alegre y llena de honor a Dios. Despues de la ceremonia son bienvenidos a disfutar de una taza de café o té acompañado de un Petitfour. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. Traducción: Rinus Witte.
Van Harte welkom in de Kerk!! Fijn dat u en jij erbij willen zijn. Vanmiddag zijn wij getrouwd op het stadhuis te Middelburg. In deze dienst zullen wij God danken dat hij onze levens bij elkaar bracht. Ook vragen wij Onze Vader of hij ons wil zegenen en liefde en trouw voor elkaar zal blijven geven. Tussendoor hoort u enkele Spaanse liederen. Zing zeker mee, alles wordt gebeamed zodat u goed mee kan lezen en zingen! God spreekt alle talen!! Wij hopen op een vreugdevolle dienst, vol van de eer tot God. Na afloop ben u van harte uitgenodigd voor de receptie om een lekker kop koffie en of thee te drinken met een petit four erbij. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. . .
Bienvenidos a la iglesia. Gracias por acompañarnos en este dia. Esta tarde, hemos celebrado la parte civil de nuestro matrimonio en el ayuntamiento de Middelburg. Durante este culto religioso vamos a agradecer a Dios nuestra unión. Tambien queremos pedirle a Nuestro Señor para que nuestro amor y fidelidad perduren. Durante la ceremonia se escuchan algunas canciones en español. Por favor, canta, los textos se proyectan en la pantalla para facilitar su lectura. Dios habla todos los idiomas!. Que ésta sea una ceremonia alegre y llena de honor a Dios. Despues de la ceremonia son bienvenidos a disfutar de una taza de café o té acompañado de un Petitfour. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. Traducción: Rinus Witte.
Van Harte welkom in de Kerk!! Fijn dat u en jij erbij willen zijn. Vanmiddag zijn wij getrouwd op het stadhuis te Middelburg. In deze dienst zullen wij God danken dat hij onze levens bij elkaar bracht. Ook vragen wij Onze Vader of hij ons wil zegenen en liefde en trouw voor elkaar zal blijven geven. Tussendoor hoort u enkele Spaanse liederen. Zing zeker mee, alles wordt gebeamed zodat u goed mee kan lezen en zingen! God spreekt alle talen!! Wij hopen op een vreugdevolle dienst, vol van de eer tot God. Na afloop ben u van harte uitgenodigd voor de receptie om een lekker kop koffie en of thee te drinken met een petit four erbij. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. . .
Bienvenidos a la iglesia. Gracias por acompañarnos en este dia. Esta tarde, hemos celebrado la parte civil de nuestro matrimonio en el ayuntamiento de Middelburg. Durante este culto religioso vamos a agradecer a Dios nuestra unión. Tambien queremos pedirle a Nuestro Señor para que nuestro amor y fidelidad perduren. Durante la ceremonia se escuchan algunas canciones en español. Por favor, canta, los textos se proyectan en la pantalla para facilitar su lectura. Dios habla todos los idiomas!. Que ésta sea una ceremonia alegre y llena de honor a Dios. Despues de la ceremonia son bienvenidos a disfutar de una taza de café o té acompañado de un Petitfour. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. Traducción: Rinus Witte.
Van Harte welkom in de Kerk!! Fijn dat u en jij erbij willen zijn. Vanmiddag zijn wij getrouwd op het stadhuis te Middelburg. In deze dienst zullen wij God danken dat hij onze levens bij elkaar bracht. Ook vragen wij Onze Vader of hij ons wil zegenen en liefde en trouw voor elkaar zal blijven geven. Tussendoor hoort u enkele Spaanse liederen. Zing zeker mee, alles wordt gebeamed zodat u goed mee kan lezen en zingen! God spreekt alle talen!! Wij hopen op een vreugdevolle dienst, vol van de eer tot God. Na afloop ben u van harte uitgenodigd voor de receptie om een lekker kop koffie en of thee te drinken met een petit four erbij. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. . .
Bienvenidos a la iglesia. Gracias por acompañarnos en este dia. Esta tarde, hemos celebrado la parte civil de nuestro matrimonio en el ayuntamiento de Middelburg. Durante este culto religioso vamos a agradecer a Dios nuestra unión. Tambien queremos pedirle a Nuestro Señor para que nuestro amor y fidelidad perduren. Durante la ceremonia se escuchan algunas canciones en español. Por favor, canta, los textos se proyectan en la pantalla para facilitar su lectura. Dios habla todos los idiomas!. Que ésta sea una ceremonia alegre y llena de honor a Dios. Despues de la ceremonia son bienvenidos a disfutar de una taza de café o té acompañado de un Petitfour. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. Traducción: Rinus Witte.
Van Harte welkom in de Kerk!! Fijn dat u en jij erbij willen zijn. Vanmiddag zijn wij getrouwd op het stadhuis te Middelburg. In deze dienst zullen wij God danken dat hij onze levens bij elkaar bracht. Ook vragen wij Onze Vader of hij ons wil zegenen en liefde en trouw voor elkaar zal blijven geven. Tussendoor hoort u enkele Spaanse liederen. Zing zeker mee, alles wordt gebeamed zodat u goed mee kan lezen en zingen! God spreekt alle talen!! Wij hopen op een vreugdevolle dienst, vol van de eer tot God. Na afloop ben u van harte uitgenodigd voor de receptie om een lekker kop koffie en of thee te drinken met een petit four erbij. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. . .
Bienvenidos a la iglesia. Gracias por acompañarnos en este dia. Esta tarde, hemos celebrado la parte civil de nuestro matrimonio en el ayuntamiento de Middelburg. Durante este culto religioso vamos a agradecer a Dios nuestra unión. Tambien queremos pedirle a Nuestro Señor para que nuestro amor y fidelidad perduren. Durante la ceremonia se escuchan algunas canciones en español. Por favor, canta, los textos se proyectan en la pantalla para facilitar su lectura. Dios habla todos los idiomas!. Que ésta sea una ceremonia alegre y llena de honor a Dios. Despues de la ceremonia son bienvenidos a disfutar de una taza de café o té acompañado de un Petitfour. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. Traducción: Rinus Witte.
Van Harte welkom in de Kerk!! Fijn dat u en jij erbij willen zijn. Vanmiddag zijn wij getrouwd op het stadhuis te Middelburg. In deze dienst zullen wij God danken dat hij onze levens bij elkaar bracht. Ook vragen wij Onze Vader of hij ons wil zegenen en liefde en trouw voor elkaar zal blijven geven. Tussendoor hoort u enkele Spaanse liederen. Zing zeker mee, alles wordt gebeamed zodat u goed mee kan lezen en zingen! God spreekt alle talen!! Wij hopen op een vreugdevolle dienst, vol van de eer tot God. Na afloop ben u van harte uitgenodigd voor de receptie om een lekker kop koffie en of thee te drinken met een petit four erbij. Dios los Bendiga en este Culto. Janneke en Manuel. . .
opwekking 539 Come now is the time to worship Come now is the time to give your heart Come just as you are to worship Come, just as you are before your God, Come One day every tongue will confess You are God One day every knee will bow Stille the greatest treasure remains for those Who gladly choose You now Kom zoals je bent aanbid hem Kom zoals je bent en geef je hart. Kom. Eens zal elke tong u belijden o Heer. Buigt zich elke knie voor u neer. Toch heeft u het beste aan hem beloofd die nu in U gelooft Kom daar is de tijd aanbid Hem Kom daar is nu de tijd; ontmoet jou God Kom zoals je ben,t aanbid Hem
Votum & zegengroet (gemeente gaat staan)( De pie) Voorganger: Onze hulp is de naam van de Heer die hemel en aarde gemaakt heeft . Er is genade voor u, en vrede, van God, onze Vader, en van Christus Jezus, onze Here. Amen. Domine: Nuestra ayuda viene en el nombre del Creador del cielo y de la tierra. La Gracia y la paz de Dios nuestro Padre y de Jesucristo, estén con todos nosotros. Amén
de waarheid die mij leidt. Uw woord is het pad, de weg waar op ik ga, Gezang 161: 1, 3, 4 Heer, U bent mijn leven, de grond waar op ik sta. Heer, U bent mijn weg, de waarheid die mij leidt. Uw woord is het pad, de weg waar op ik ga, Zolang U mij adem geeft, zolang als ik besta. Ik zal niet meer vrezen, want U bent bij mij Heer, ik bid U, blijf mij nabij.
Heer, U bent mijn waarheid, de vrede van mijn hart. Gezang 161: 1, 3, 4 Heer, U bent mijn kracht, de rots waarop ik bouw. Heer, U bent mijn waarheid, de vrede van mijn hart. En niets in dit leven zal ons scheiden, Heer. Zo weet ik mij veilig, want uw hand laat mij nooit los. Van wat ik misdaan heb, heeft U mij bevrijd, en in uw vergeving leef ik nu.
Geest van liefd’ en kracht. U die via duizend wegen Gezang 161: 1, 3, 4 Vader van het leven, ik geloof in U. Jezus, de Verlosser, wij hopen steeds op U. Kom hier in ons midden, Geest van liefd’ en kracht. U die via duizend wegen ons hier samen bracht; en op duizend wegen zendt U ons weer uit, om het zaad te zijn van Gods rijk.
Spaanslied: Original English Lyrics by Michael W. Smith) Abre mis ojos o Cristo Open the eyes of my heart Lord Abre mis ojos o Cristo Abre Mis ojos Te Pido Yo quiero verte Yo quiero verte (repeat) Yo quiero vert te majesta Briando en la luz de Tu gloria Danos poder y amor Tu eres, Santo, Santo, Santo Santo Santo Santo (repeat) Yo quiero verte Open the eyes of my heart, Lord Open the eyes of my heart I want to see You I want to see You (repeat) To see You high and lifted up Shinin' in the light of Your glory Pour out Your power and love As we sing holy, holy, holy
Gebed Kidsmoment Schriftlezing: Kolossenzen 3:12 - 19
Gebed Kidsmoment Schriftlezing: Kolossenzen 3:12 - 19
12 Omdat God u heeft uitgekozen, omdat u Kolossenzen 3:12 - 19 12 Omdat God u heeft uitgekozen, omdat u zijn heiligen bent en hij u liefheeft, moet u zich kleden in innig medeleven, in goedheid, bescheidenheid, zachtmoedigheid en geduld. 13 Verdraag elkaar en vergeef elkaar als iemand een ander iets te verwijten heeft; zoals de Heer u vergeven heeft, moet u elkaar vergeven.14 En bovenal, kleed u in de liefde, dat is de band die u tot een volmaakte eenheid maakt.
15 Laat in uw hart de vrede van Christus Kolossenzen 3:12 - 19 15 Laat in uw hart de vrede van Christus heersen, want daartoe bent u geroepen als de leden van één lichaam. Wees ook dankbaar. 16 Laat Christus’ woorden in al hun rijkdom in u wonen; onderricht en vermaan elkaar in alle wijsheid, zing met heel uw hart psalmen en hymnen voor God en liederen die de Geest u vol genade ingeeft.
17 Doe alles wat u zegt of doet in de naam Kolossenzen 3:12 - 19 17 Doe alles wat u zegt of doet in de naam van de Heer Jezus, terwijl u God, de Vader, dankt door hem.18 Vrouwen, erken het gezag van uw man, zoals past bij uw verbondenheid met de Heer. 19 Mannen, heb uw vrouw lief en wees niet bitter tegen haar.
Heer, zegen ons met onverdiende liefde psalmen voor nu 67 Heer, zegen ons met onverdiende liefde En laat ons boven alles uw gezicht zien Stralend als de zon De wereld ziet dan hoe u met ons omgaat En dat de weg die u Heer met ons opgaat Ons weer uitzicht biedt Laat de volken voor u zingen U danken want u bent goed Laat de volken u bedanken Want u bent goed, grote God
Jij wereld, juich: God neemt het recht in handen psalmen voor nu 67 Jij wereld, juich: God neemt het recht in handen Regeert als koning over alle landen Neemt je bij de hand God zegent ons: een rijke oogst kwam binnen De Heer gaf ons veel meer dan wij verdienden Zegen komt van God Laat de volken voor u zingen U danken want u bent goed Laat de volken u bedanken Want u bent goed, grote God
Heer, blijf bij ons, blijf ons uw zegen geven psalmen voor nu 67 Heer, blijf bij ons, blijf ons uw zegen geven Zodat op heel de aarde ieder leven Vol is van ontzag Laat de volken voor u zingen U danken want u bent goed Laat de volken u bedanken Want u bent goed, grote God
Schriftlezing trouwtekst door neef van Manuel; Ruben Alejandro Silva Martinez Colosenses 3 : 14, 15 Sobre todo revistanse de amor, que es el lazo de la perfecta union. Y que la paz de Cristo reine en sus corazones, porque con este propósito los llamó Dios a formar un solo cuerpo. Y sean agradecidos
Schriftlezing trouwtekst Kolossenzen 3: 14, 15 ‘en bovenal, kleed u in de liefde, dat is de band die u tot een volmaakte eenheid maakt. Laat in uw hart de vrede van Christus heersen, want daartoe bent u geroepen als leden van één lichaam. Wees ook dankbaar.
Jullie zijn heel bijzonder, dus moet je er ook bijzonder uitzien Tekst: Kolossenzen 3: 14, 15 Bijzondere kleren Jullie zijn heel bijzonder, dus moet je er ook bijzonder uitzien
Eerst je oude kleren uitdoen de vuilnisbelt en het huwelijk Tekst: Kolossenzen 3: 14, 15 Oude kleren Eerst je oude kleren uitdoen de vuilnisbelt en het huwelijk
waar kun je liefde krijgen? Tekst: Kolossenzen 3: 14, 15 Liefdeskleren Je kleden in liefde: wat is liefde? hoe doe je dat? waar kun je liefde krijgen?
Samen in de naam van Jezus Heffen wij het loflied aan, Gezang 167: 1, 2, 3 Samen in de naam van Jezus Heffen wij het loflied aan, Want de Geest spreekt alle talen En doet ons elkaar verstaan Samen bidden, samen zoeken, Naar het plan van onze Heer Samen zingen en getuigen Samen leven tot zijn eer
Heel de wereld moet het weten dat God niet veranderd is. Gezang 167: 1, 2, 3 Heel de wereld moet het weten dat God niet veranderd is. En zijn liefde als een lichtstraal doordringt in de duisternis. ’t Werk van God is niet te keren omdat Hij er over waakt. En de Geest doorbreekt de grenzen die door mensen zijn gemaakt.
Prijst de Heer, de weg is open naar de Vader, naar elkaar, Gezang 167: 1, 2, 3 Prijst de Heer, de weg is open naar de Vader, naar elkaar, Jezus Christus, Triomfator mijn Verlosser, Middelaar. Vader, met geheven handen breng ik U mijn dank en eer. t Is uw Geest die mij doet zeggen: Jezus Christus is de Heer.
laat in uw hart de vrede van Christus heersen Tekst: Kolossenzen 3: 14, 15 Vrede laat in uw hart de vrede van Christus heersen
Het huwelijk: het evangelie in actie Tekst: Kolossenzen 3: 14, 15 Het huwelijk: het evangelie in actie
Tekst: Kolossenzen 3: 14, 15 J C
Tekst: Kolossenzen 3: 14, 15 J C Jezus Christus Juntos Contigo
wij prijzen U als onze Heer Kom met Uw kracht o Heer Gezang 164 canon 1 Jezus vol liefde , U wilt ons leiden wij prijzen U als onze Heer 2 Kom met Uw kracht o Heer en vul ons tot Uw eer kom tot Uw doel met ieder van ons 3 Maak ons een volk heer, heilig en rein dat U Heer volkomen steeds toegewijd zal zijn
Gemeente van onze Here Jezus Christus, Huwelijksformulier Gemeente van onze Here Jezus Christus, Wij zijn hier bij elkaar om het huwelijk van Manuel en Janneke aan de Here op te dragen en Hem om zijn zegen te vragen. Laten we eerst nagaan wat het Woord van God over het huwelijk zegt.
Het huwelijk is geen uitvinding van mensen, Huwelijksformulier Instelling Het huwelijk is geen uitvinding van mensen, maar een instelling van God. Dat blijkt direct aan het begin van de geschiedenis. Nadat God hemel en aarde had geschapen, vormde Hij de mens als man en vrouw. Hij schiep hen naar zijn beeld en gaf hun samen de opdracht de aarde te beheren en in cultuur te brengen.
God had eerst de man geschapen. Hij liet hem Huwelijksformulier God had eerst de man geschapen. Hij liet hem ervaren dat het niet goed was alleen te zijn. Onder alle levende wezens trof Adam er niet één aan die bij hem paste. Hij miste iemand Met wie hij het leven kon delen. Daarom liet God een diepe slaap over de man komen en bouwde uit een van zijn ribben een vrouw. Toen Hij haar bij Adam bracht, riep deze verrast uit:
Dit is nu eindelijk been van mijn gebeente en vlees van mijn vlees; Huwelijksformulier Dit is nu eindelijk been van mijn gebeente en vlees van mijn vlees; deze zal ‘Mannin’ heten, omdat zij uit de man genomen is. Zo verbond God zelf man en vrouw aan elkaar, en dat doet Hij nòg, zodat zij een unieke levenseenheid vormen.
Op het lied van Adam volgen deze woorden: Huwelijksformulier Op het lied van Adam volgen deze woorden: Daarom zal een man zijn vader en zijn moeder verlaten en zijn vrouw aanhangen, en zij zullen tot één vlees zijn. Hieraan geven man en vrouw gehoor, wanneer zij elkaar officieel trouw beloven voor het leven. Hun huwelijkssluiting vormt een publieke gebeurtenis. Daarin wordt de band tussen beiden rechtsgeldig voor God en mensen.
Dit verbond zijn ze aan God en aan elkaar Huwelijksformulier Dit verbond zijn ze aan God en aan elkaar verplicht, als ze samen één willen zijn. Want de Schepper wil een ring van trouw zien om de intieme liefde. Alleen binnen het huwelijk mogen man en vrouw zich volledig aan elkaar geven. Zo wordt het kostbare geschenk van de seksualiteit beschermd en wordt losbandigheid tegengegaan. Ons lichaam is immers een tempel van de Heilige Geest.
Het is tegen Gods wil dat gehuwden uit elkaar Huwelijksformulier Het is tegen Gods wil dat gehuwden uit elkaar gaan. Christus heeft dit beklemtoond, toen Hij zei: Zo zijn ze niet meer twee, maar één vlees. Hetgeen dan God samengevoegd heeft, scheide de mens niet. Ontrouw neemt de Here daarom hoog op. Het kwaad van de echtbreuk verdraagt Hij niet. Hij heeft het huwelijk bedoeld als een relatie voor het leven.
Van man en vrouw verlangt Hij dat ze zich Huwelijksformulier Van man en vrouw verlangt Hij dat ze zich voor hun huwelijk inzetten, elkaar niet in de steek laten, maar trouw blijven. Alleen door de kracht van de Heilige Geest zijn ze daartoe in staat. Doel Gods Woord onderwijst ons ook over het doel van het huwelijk.
Man en vrouw mogen elkaar in liefde Huwelijksformulier Man en vrouw mogen elkaar in liefde toebehoren en genieten van wat God hun daarin geeft. Deze liefde tussen man en vrouw wordt in het Hooglied uitbundig bezongen. Ze is fonkelender dan wijn en zoeter dan honing. Geen stortvloed van water kan het vuur van de liefde blussen. Omdat de liefde zichzelf niet zoekt, zullen de geliefden uit zijn op het belang van de ander.
Zo kan het leven van beiden tot bloei komen. Huwelijksformulier Zo kan het leven van beiden tot bloei komen. Bovenal zullen zij samen hun leven wijden aan God, en elkaar helpen op de weg naar het eeuwige leven. Daarnaast wil de Here door het huwelijk bouwen aan volgende generaties met het oog op de komst van zijn koninkrijk. In het paradijs zei Hij tegen man en vrouw: Weest vruchtbaar, wordt talrijk en vervult de aarde.
Ook nu worden echtgenoten geroepen Huwelijksformulier Ook nu worden echtgenoten geroepen tot het ouderschap, wanneer de Here de Mogelijkheden daarvoor geeft. Als zij kinderen van God krijgen, ontvangen ze een kostbaar geschenk. Zij zullen als vader en moeder het beeld van God vertonen in de zorg en liefde voor hun kinderen. De gehuwden leven niet alleen voor elkaar en hun gezin. De Here geeft hun ook een plaats in de samenleving.
Zij behoren zich in te zetten voor de leden van Huwelijksformulier Zij behoren zich in te zetten voor de leden van Christus’ gemeente en voor alle mensen die God op hun weg plaatst. De verhouding in het huwelijk Wanneer Gods Woord spreekt over de onderlinge verhouding in het huwelijk, komt allereerst de eenheid naar voren.
Man en vrouw zijn aan elkaar gegeven om Huwelijksformulier Man en vrouw zijn aan elkaar gegeven om elkaar aan te vullen en te dienen, niet om elkaar te overheersen. Immers, man en vrouw zijn naar het beeld van God geschapen. Beiden delen in de liefde van Christus en beiden zijn erfgenamen van het eeuwige leven. Dit alles vraagt in het huwelijk om wederzijds respect, waarbij de liefdevolle trouw de toon aangeeft.
Binnen deze eenheid hebben man en vrouw Huwelijksformulier Binnen deze eenheid hebben man en vrouw ook ieder een eigen plaats. De apostel Paulus brengt een diepe betekenis aan het licht, als hij hun relatie spiegelt aan die tussen Christus en zijn gemeente. Christus is het Hoofd van zijn gemeente en staat borg voor haar. Door Zichzelf helemaal te geven, heeft Hij haar liefgehad tot het uiterste.
In navolging van Christus behoort de man met Huwelijksformulier In navolging van Christus behoort de man met liefde en zelfverloochening hoofd te zijn van zijn vrouw. Als eerstverantwoordelijke moet hij haar voorgaan in het leven met de Here. Hij zal zorg dragen voor haar welzijn en haar Geborgenheid geven. De vrouw bewaart van haar kant de eenheid door recht te doen aan de plaats van haar man.
Zoals de gemeente zich aan Christus Huwelijksformulier Zoals de gemeente zich aan Christus toevertrouwt en zich door Hem laat leiden, zo moet de vrouw zich toevertrouwen aan haar man en hem volgen in het dienen van de Here. Zij zal hem helpen bij alle dingen die naar Gods wil zijn, en liefdevol het leven met hem delen. Wanneer man en vrouw zo elkaar leren aanvaarden, leven zij niet ieder voor zichzelf.
Zij zullen hoe langer hoe meer de eenheid Huwelijksformulier Zij zullen hoe langer hoe meer de eenheid van Christus en zijn gemeente weerspiegelen. Belofte Gods zegen rust op ieder huwelijk waarin man en vrouw samen luisteren naar de stem van hun Heer. Zo wordt in Psalm 128 ieder die de Here vreest, van harte gelukgewenst.
Wandelend met Hem, mogen de gehuwden Huwelijksformulier Wandelend met Hem, mogen de gehuwden zegen op hun levensweg verwachten. Dat neemt niet weg, dat ieder huwelijk als gevolg van de zonde ook te kampen krijgt met zorg, moeite en verdriet. Toch mogen man en vrouw leven in het vaste vertrouwen dat God hen blijft helpen, zelfs wanneer men dat menselijk gezien niet meer zou verwachten.
Hij belooft als hemelse Vader voor hen te Huwelijksformulier Hij belooft als hemelse Vader voor hen te zorgen en roept hen op, in alles op Hem terug te vallen. Zoals de Here hun schuld wil vergeven, zullen zij ook elkaar hun zonden en tekortkomingen vergeven. Ze kunnen Daarvoor telkens putten uit de bron van zijn genade. Ook mogen zij zeker weten dat hun huwelijk door Gods Geest geheiligd wordt.
Daardoor krijgt hun huwelijk zin en mag het meewerken aan de komst van Huwelijksformulier Daardoor krijgt hun huwelijk zin en mag het meewerken aan de komst van Gods koninkrijk.
Er is geen schaduw van omkeer bij U. Gezang 160: 1, 2 Groot is uw trouw, o Heer, mijn God en Vader. Er is geen schaduw van omkeer bij U. Ben ik ontrouw, Gij blijft immer dezelfde Die Gij steeds waart; dat bewijst Gij ook nu groot is uw trouw, o Heer, Iedere morgen aan mij weer betoond. Al wat ik nodig had, heb Gij gegeven, Groot is Uw trouw, o Heer, aan mij betoond.
Gij geeft ons vrede, vergeving van zonden, Gezang 160: 1, 2 Gij geeft ons vrede, vergeving van zonden, en uw nabijheid, die sterkt en die leidt: Kracht voor vandaag, blijde hoop voor de toekomst. Gij geeft het leven tot in eeuwigheid. Groot is uw trouw, o Heer, groot is uw trouw, o Heer, Iedere morgen aan mij weer betoond. Al wat ik nodig had, heb Gij gegeven, Groot is Uw trouw, o Heer, aan mij betoond.
Wederzijdse verplichtingen Huwelijksformulier Wederzijdse verplichtingen Bruidegom en bruid, luister naar wat de Here van u verwacht. Bruidegom, heb uw vrouw lief, zoals Christus zijn gemeente liefheeft. Vrees de Here! Leef verstandig met uw vrouw en bewijs haar eer, want zij deelt samen met u in Gods genade, zowel in dit als in het toekomstige leven.
Dan zult u vrijuit tot God kunnen bidden en Huwelijksformulier Dan zult u vrijuit tot God kunnen bidden en verhoring ontvangen. Ga haar voor in een leven met de Here. Draag zorg voor haar en geef haar geborgenheid. Aanvaard haar liefdevolle steun als de hulp die Christus u geeft.
Bruid, heb uw man lief en help hem door in Huwelijksformulier Bruid, heb uw man lief en help hem door in alles het goede voor hem te zoeken. Aanvaard hem als hoofd en ontvang zijn liefdevolle zorg als geborgenheid die Christus u geeft. Vrees de Here! Wees niet gericht op uiterlijk vertoon, maar laten uw goede werken uw sieraad zijn, in het gezin en daarbuiten. Blijf elkaar trouw en leef beiden van Gods genade.
Draag samen de verantwoordelijkheid en de Huwelijksformulier Draag samen de verantwoordelijkheid en de zorg voor uw gezin. Wees trouw in de uitoefening van de taken die God u geeft. En leef zo, dat u tot een zegen bent in de gemeente en in de samenleving.
Huwelijksformulier
De bruidegom en de bruid spreken zelf de belofte uit naar elkaar. Huwelijksformulier De bruidegom en de bruid spreken zelf de belofte uit naar elkaar. Voorganger vraagt: wilt u nu elkaar de rechterhand geven en uw belofte uitspreken? lider religioso pregunta: Por favor, daros la mano derecha uno al otro y deciros la promesa:
Antwoordt Bruidegom: Ik; Manuel beloof hier voor God en Zijn gemeente, in liefde voor jou Janneke te zorgen. Ik beloof je voor te gaan in alle dingen die naar Gods wil zijn. Ik zal heilig met je leven, je nooit verlaten, maar je trouw blijven in goede en kwade dagen, in rijkdom en armoede, in gezondheid en ziekte, totdat Christus terug komt of de dood ons zal scheiden. Ik beloof in ons huwelijk overeenkomstig het evangelie te leven. El Novio dice: Yo Manuel, te prometo aquí ante Dios y su comunidad cuidarte con amor. Te prometo ser un ejemplo en todas las cosas siguiendo el deseo de Dios. Viviré en virtud contigo y nunca te abondanaré, te seré fiel en los buenos y en los malos tiempos, en la riqueza y en la pobreza, en la salud y en la enfermedad, hasta que Cristo vuelva o la muerte nos seperare. Te prometo durante nuestro matrimonio vivir según n el santo evangelio.
Antwoordt Bruid: Ik; Janneke beloof hier voor God en Zijn gemeente, in liefde voor jou Manuel te zorgen. Ik beloof je voor te gaan in alle dingen die naar Gods wil zijn. Ik zal heilig met je leven, je nooit verlaten, maar je trouw blijven in goede en kwade dagen, in rijkdom en armoede, in gezondheid en ziekte, totdat Christus terug komt of de dood ons zal scheiden. Ik beloof in ons huwelijk overeenkomstig het evangelie te leven. La Novia dice: Yo Janneke, te prometo aquí ante Dios y su comunidad cuidarte con amor. Te prometo ayudarte en todas las cosas según el deseo de Dios. Viveré en virtud contigo y nunca te abondanaré, te seré fiel en en los buenos y en los malos tiempos, en la riqueza y en la pobreza, en la salud y en la enfermedad, hasta que Cristo vuelva o la muerte nos seperare. Te prometo durante nuestro matremonio vivir según el santo evangelio.
Bruidspaar knielt neer: Zegen: Onze Heer God, die u tot dit huwelijk heeft geroepen, verlenen u door zijn Heilige Geest de kracht om uw belofte na te komen, al de dagen die Hij u samen schenken wil. Hij verbinden u met ware liefde en trouw en geve u zijn zegen. Amen. Bendición: Padre Nuestro, tu que nos has llamado a este matrimonio, te pedimos que a través del Espiritu Santo nos des fuerzas, para cumplir las promesas en todos los dias de unión que nos regalas . Únenos en verdadero amor y fidelidad y dadnos tu bendición. Amén.
Wees stil voor het aangezicht van God, want heilig is de Heer. Gezang 171: 1, 3 Wees stil voor het aangezicht van God, want heilig is de Heer. Aanbid Hem met eerbied en ontzag, en kniel nu voor Hem neer, die zelf geen zonde kent en ons genade schenkt.
Wees stil, want de kracht van onze God daalt neer op dit moment. Gezang 171: 1, 3 Wees stil, want de kracht van onze God daalt neer op dit moment. De kracht van de God die vergeeft en ons genezing brengt. Niets is onmogelijk voor wie gelooft in Hem.
Ringen. Deze worden gebracht door Amasja: nichtje van Janneke en Amos ‘neef’ van Manuel.
Kom op vertel hoe goed de Heer is, psalmen voor nu 134 Kom op vertel hoe goed de Heer is, jij die zelfs tot in de nacht klaar staat voor hem. Aanbid de Heer en houd zijn naam hoog! Loof hem in zijn heilig huis Zegen de Heer Wij bidden je de zegen van de Heer toe De zegen van de Heer die alles heeft gemaakt De zegen van de Heer, die alles heeft gemaakt.
Dankgebed, afgesloten met het Onze Vader/ Padre nuestro: door Rinus Witte
Padre nuestro, que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Hágase tu voluntad asi tambien en la tierra como en el cielo Damos hoy nuestros pan de cada dia. Perdónanos nuestras pecados así como nosotros perdonamos a nuestras duedores. Y no nos dejes caer, en tentación, mas libranos del mal Porque tuyo es el reino el poder y la gloria para siempre Amén. Onze Vader, die in de hemelen zijt, Uw naam wordt geheiligd; Uw koninkrijk komt; Uw wil geschiedde, gelijk in de hemel, alzo ook op de aarde. Geef ons heden ons dagelijks brood En vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren; En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze. Want van U is het koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid. Amen.
’k Geloof in God de Vader, die uit niets Geloofsbelijdenis over de Vader – Gezang 123:1 ’k Geloof in God de Vader, die uit niets geschapen heeft zijn hemel woning, almachtig in het leven riep De aarde met de mens als koning. God, die met kracht in eeuwigheid regeert door zijn voorzienigheid, Zal aan zijn vaderhand mij leiden met trouw in voor- en tegenspoed, om Christus’ wil mij veilig weiden, zoals een goede herder doet.
Geloofsbelijdenis over de Zoon En wij geloven in één Here Jezus Christus, de eniggeboren Zoon van God, geboren uit de Vader vóór alle eeuwen, God uit God, Licht uit Licht, waarachtig God uit waarachtig God; geboren,niet geschapen, één van wezen met de Vader; door Hem zijn alle dingen geworden. Ter wille van ons mensen en van ons behoud is Hij neergedaald uit de hemel en vlees geworden door de Heilige Geest uit de maagd Maria en is een mens geworden. Hij is ook voor ons gekruisigd onder Pontius Pilatus, heeft geleden en is begraven. Op de derde is Hij opgestaan overeenkomstig de Schrift en Hij is opgevaren naar de hemel, zit aan de rechterhand van de Vader en zal in heerlijkheid weerkomen om te oordelen de levenden en de doden. En zijn rijk zal geen einde hebben.
’k Geloof in God, de Heilge Geest, die troost Geloofsbelijdenis over de Heilige Geest – Gezang 123: 5 ’k Geloof in God, de Heilge Geest, die troost en hoop aan Christus’ kerk wil geven. ’k Geloof een kerk, die wereldwijd verbonden is in leer en leven; als bruid van Christus, die haar leidt, is zij getooid met heiligheid. ’k Belijd vergeving van de zonden. Ik weet: mijn vlees wordt opgewekt en zal dan, met mijn ziel verbonden, weer leven, eeuwig, onbevlekt.
Collecte – bestemd voor Juntos contigo
Opwekking 430 Dios tu nombre exaltaré Amo cantare ala-banzas Soy feliz que estas en mi, Soy feliz que me salvaste. Tu viniste a la tierra Tu camino a mostrar Luego fueste a la cruz, Mis deudas a borrar De la cruz a la tumba, De la tumba hacia el cielo Heer ik prijs u grote naam Heel mijn hart wil ik u ge-ven Want u ben de weg gegaan Die mijn redding bracht en leven U daalde neer van de troon Om mens te zijn Van de stal naar het kruis Droeg u mijn pijn Van het kruis naar het graf Uit het graf weer op gestaan Heer ik prijs u grote naam.
Zegen ( Bendición) Voorganger: De genade van onze Heer Jezus Christus, de liefde van God en de gemeenschap van de Heilige Geest is met u allen. Zingen: Domine: la gracia de nuestro Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espiritu Santo estén siempre con ustedes. Canto:
Gemeente gaat zitten voor het uitreiken van de Trouwbijbel
Lees je bijbel bid elke dag bid elke dag x2 lees je bijbel bid elke dag dat je groeien mag. Dat je groeien mag X2 Lea la biblia ora cada dia ora cada dia x2 lea la biblia ora cada dia y tu crea -se -ra X2 y tu crea -se -ra.
A continuación tiene usted la oportunidad de felicitar a Manuel y Janneke, despues puede tomar un café acompañado de algo delicioso. Gracias por esta hermosa ceremonia. Buen viaje . U bent in de gelegenheid om het Manuel en Janneke te feliciteren en daarnaast een kop koffie te drinken met iets lekkers erbij. Bedankt voor deze fijne mooie dienst. Goede terugreis Gods Zegen, Dios los Bendiga
…… = looproute Bruidspaar Deze vakken eerst koffie halen en dan feliciteren Hou de rij in de gaten, als hij wat korter is ga dan in de rij staan!! Dit vak eerst feliciteren, daarna koffie drinken