Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Psalm 119 : 10, Ik zoek U met mijn ganse hart, laat mij niet van uw geboden afdwalen.
Advertisements

Gezegend wie op God vertrouwt
Leven in de kracht van de Heilige Geest
Waarom stierf Jezus aan het kruis?
Cyclamen. Cyclamen Stilstand is achteruitgang! Groei is Leven!
De collecte … ….
Genesis 3: 3 maar van de vrucht van de boom, die in het midden van de hof staat, heeft God gezegd: Gij zult daarvan niet eten noch die aanraken; anders.
Waarom zijn er zoveel oorlogen ?
Het Heilig Avondmaal toont ons als de vervulling van Pesach
Romeinen Denken en Dienen. Zie! Hinah! Zie, de dag van Jahweh komt, meedogenloos….
Levensstijl van het Koninkrijk van God. I. Garden Lifestyle Lifestyle is een mode woord.
Eerbied voor een keuze De hel bestaat niet … ?. Genesis 1:28 / 31   En God zegende hen en God zei tegen hen: Wees vruchtbaar, word talrijk, vervul de.
Godsdienst 1 1.
Vanavond gaat het over: Hoe sta jij in het leven?
Parasjah (=“gedeelte”) van vandaag  Exodus 35:1-38:20  Herhaling van het sabbatsgebod, het volk levert het materiaal voor de tabernakel en Besaleël leidt.
onze roeping als gemeente
De Eerste mensen en de eerste zonde. De Eerste mensen en de eerste zonde.
Welkom in deze kerkdienst
Zondag 7 HC Franeker 21 februari 2010
Garderen. Lucas En Hij zeide tot hem: Wat staat in de wet geschreven? Hoe leest gij? = Jezus tot de wetgeleerde.
"door één overtreding" Genesis 3 (deel II) 1.
Exodus 4 13 Exodus 4 13 Maar Mozes zei: ‘U moet het me niet kwalijk nemen, Heer, maar kunt u niet iemand anders sturen?
OverGave(n) Onze gift aan Jezus….
21 juni 2015 R.Rausch © Christus ONZE HEILIGMAKER -VADERDAG 2015-
Een voorbeeld dat navolging verdient
Gods aanwezigheid maakt het verschil. Mozes was gewoon de schapen en geiten van zijn schoonvader Jetro, de Midjanitische priester, te weiden. Eens dreef.
God komt heel dichtbij En ze wikkelde hem in een doek en legde hem in een voederbak, omdat er voor hen geen plaats in de herberg was (Luc. 2:7)
Crisis in de hof van Eden.
Na de Ontmoeting … Weer naar buiten Pinkstergemeente De Schuilplaats Spijkenisse, 17 januari c Na het bidden/ 1 van.
Exodus 25:9 Volgens alles wat Ik u zal tonen, een ontwerp van de tabernakel en een ontwerp van al zijn voorwerpen, zó moet u het maken.
Welke betekenis?. Welke betekenis? Welke betekenis heeft vriendschap voor jou en mij? Rechts definitie Wikipedia.
Welkom Voorganger: Ds. J.M. Rohaan Ouderling van dienst: G. Lindenberg Organist: P. Buijnink Schriftlezingen: Genesis 3: 1 t/m 13.
HET KRUIS EN ZIJN SCHADUW. De volmaaktheid van het offer van Christus Hebreeën 9:
Dhr. J. Smit, Belt-schutsloot Ouderling van dienst : Joke Nijhuis Organist : H. Kamp.
Genesis 22:1-19 (HSV) En het gebeurde na deze dingen dat God Abraham op de proef stelde. Hij zei tegen hem: Abraham! Hij zei: Zie, hier ben ik. Hij zei:
1 Tessalonisenzen 5:23 En moge de God van de vrede Zelf u geheel en al heiligen, en mogen uw geheel oprechte geest, de ziel en het lichaam onberispelijk.
Les 10 voor 2 september 2017 DE TWEE VERBONDEN.
Vluchtelingeneditie Bijeenkomst 3
Johannes 16:5-8 5 En nu ga Ik heen naar Hem Die Mij gezonden heeft, en niemand van u vraagt Mij: Waar gaat U heen? 6 Maar omdat Ik deze dingen tot u.
Delen van Jezus lichaam
Gehoorzaam zijn als een dienaar
de doortocht door de Jordaan
Avondmaalsformulier 5 Christus gedenken
Leven uit de ware Wijnstok door liefde en geloof
19 – Supergoed of totaal bedorven?
Welkom op 22 jan. Voorganger: Ds. J.P. van Ark Ouderling: Peter Nijhuis Organist: Berto Smelt Lezing: Joh. 14: 8-26 Kol.1:
Blok III De wet In de lessen 14 t/m 20 ontdek je welke betekenis
Blok II God de Vader God bestaat uit drie personen.
Les 13 De Zoon wint Wat doe ik hier vandaag?
Blok III Jouw leven Wat heeft jouw geloof te maken met jouw leven? Daarover gaan de komende lessen.
HEILIGHEID.
Lukas 22: 7-20   7De dag der ongezuurde broden kwam, waarop het Pascha moest geslacht worden. 8En Hij zond Petrus en Johannes uit, zeggende: Gaat heen,
3 Mogen ​liefde​ en trouw je nooit verlaten,
“OPDAT ZIJ ALLEN ÉÉN ZULLEN ZIJN”
De binding van Jitschaq – Genesis 22
Generaties.
de gelijkenissen in Mattheus 13 (2)
Exodus 1:8-21 Toen kwam er een nieuwe ​koning​ over ​Egypte, die Jozef niet gekend had. Deze nu zeide tot zijn volk: Zie, het volk der Israëlieten is groter.
Het offer van Abraham 1 april 2018 Hendrik Ido Ambacht.
Kom en hoor wat ik wil vertellen
Johannes de Heer dienst
De bruiloft in Kana 3 maart 2019 Hendrik Ido Ambacht.
Genesis 44:18-47:27 Ezechiël 37:15-28 Lukas 24:30-48
Leven en Dood.
Parasjah Va’era Exodus 6:2-9:35.
Zondag 19 mei 2019 Liturgie ♬ ♪ 145 : 1,2 KND 139 : 1, 14 ✟
Muziek: “Hosanna” van Dufay
Welkom op 14 juli Voorganger: Ds. Ko Sent Ouderling van dienst:
Genesis 1:1-3 “In het begin schiep God de hemel en de aarde. De aarde was nog woest en doods, en duisternis lag over de oervloed, maar Gods geest zweefde.
Psalm 119 : 10, Ik zoek U met mijn ganse hart, laat mij niet van uw geboden afdwalen.
Transcript van de presentatie:

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Deuteronomium 26:1-11: 1 En wanneer u in het land komt dat de HEERE, uw God, u als erfelijk bezit geeft, en u dat in bezit neemt en erin woont, moet het zó zijn 2 dat u van de eerstelingen neemt van alle vruchten van het land, die u binnenhaalt van uw land, dat de HEERE, uw God, u geeft; en u moet die in een korf leggen en naar de plaats gaan die de HEERE, uw God, zal uitkiezen om Zijn Naam daar te laten wonen. 3 U moet naar de priester gaan die er in die dagen zal zijn, en tegen hem zeggen:

Ik verklaar heden voor de HEERE, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Ik verklaar heden voor de HEERE, uw God, dat ik gekomen ben in het land dat de HEERE onze vaderen gezworen heeft ons te geven.

Ik verklaar heden voor de HEERE, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Ik verklaar heden voor de HEERE, uw God, dat ik gekomen ben in het land dat de HEERE onze vaderen gezworen heeft ons te geven. Ik heb vandaag verklaard

Ik verklaar heden voor de HEERE, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Ik verklaar heden voor de HEERE, uw God, dat ik gekomen ben in het land dat de HEERE onze vaderen gezworen heeft ons te geven. Ik heb vandaag verklaard 4 Daarop zal de priester de korf uit uw hand nemen en die neerzetten voor het altaar van de HEERE, uw God. 5 Dan moet u voor het aangezicht van de HEERE, uw God, betuigen en zeggen:

Ik verklaar heden voor de HEERE, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Ik verklaar heden voor de HEERE, uw God, dat ik gekomen ben in het land dat de HEERE onze vaderen gezworen heeft ons te geven. Ik heb vandaag verklaard 4 Daarop zal de priester de korf uit uw hand nemen en die neerzetten voor het altaar van de HEERE, uw God. 5 Dan moet u voor het aangezicht van de HEERE, uw God, betuigen en zeggen: antwoorden

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Mijn vader was een verloren Syriër. Hij trok naar Egypte en verbleef daar als vreemdeling met weinig mensen, maar hij werd daar tot een groot, machtig en talrijk volk. 6 Maar de Egyptenaren deden ons kwaad, onderdrukten ons en gaven ons harde slavenarbeid te verrichten. 7 Toen riepen wij tot de HEERE, de God van onze vaderen; en de HEERE verhoorde onze stem en Hij zag onze ellende, onze moeite en onze onderdrukking. 8 En de HEERE leidde ons uit Egypte, met een sterke hand, met een uitgestrekte arm, met grote ontzagwekkende daden, met tekenen en met wonderen. 9 En Hij bracht ons naar deze plaats en gaf ons dit land, een land dat overvloeit van melk en honing. 10 En nu, zie, ik heb de eerstelingen van de vruchten van het land dat U, HEERE, mij gegeven hebt, gebracht.

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Mijn vader was een verloren Syriër. Hij trok naar Egypte en verbleef daar als vreemdeling met weinig mensen, maar hij werd daar tot een groot, machtig en talrijk volk. 6 Maar de Egyptenaren deden ons kwaad, onderdrukten ons en gaven ons harde slavenarbeid te verrichten. 7 Toen riepen wij tot de HEERE, de God van onze vaderen; en de HEERE verhoorde onze stem en Hij zag onze ellende, onze moeite en onze onderdrukking. 8 En de HEERE leidde ons uit Egypte, met een sterke hand, met een uitgestrekte arm, met grote ontzagwekkende daden, met tekenen en met wonderen. 9 En Hij bracht ons naar deze plaats en gaf ons dit land, een land dat overvloeit van melk en honing. 10 En nu, zie, ik heb de eerstelingen van de vruchten van het land dat U, HEERE, mij gegeven hebt, gebracht.

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Dan moet u ze neerzetten voor het aangezicht van de HEERE, uw God, en u neerbuigen voor het aangezicht van de HEERE, uw God, 11 en u verblijden over al het goede dat de HEERE, uw God, aan u en uw gezin gegeven heeft; u, de Leviet, en de vreemdeling die in uw midden is.

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Dan moet u ze neerzetten voor het aangezicht van de HEERE, uw God, en u neerbuigen voor het aangezicht van de HEERE, uw God, 11 en u verblijden over al het goede dat de HEERE, uw God, aan u en uw gezin gegeven heeft; u, de Leviet, en de vreemdeling die in uw midden is. וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv

שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 ַ en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Deuteronomium 28: 45-47: 45 Al deze vervloekingen zullen over u komen, u achtervolgen en u treffen, totdat u weggevaagd wordt, omdat u de stem van de HEERE, uw God, niet gehoorzaam geweest bent, door Zijn geboden en Zijn verordeningen, die Hij u geboden heeft, in acht te nemen. 46 Ze zullen voor u en uw nageslacht tot een teken en een wonder zijn, tot in eeuwigheid. 47 Omdat u de HEERE, uw God, niet gediend zult hebben met blijdschap en hartelijke vreugde, vanwege de overvloed van alles, …

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Deuteronomium 28: 45-47: 45 Al deze vervloekingen zullen over u komen, u achtervolgen en u treffen, totdat u weggevaagd wordt, omdat u de stem van de HEERE, uw God, niet gehoorzaam geweest bent, door Zijn geboden en Zijn verordeningen, die Hij u geboden heeft, in acht te nemen. 46 Ze zullen voor u en uw nageslacht tot een teken en een wonder zijn, tot in eeuwigheid. 47 Omdat u de HEERE, uw God, niet gediend zult hebben met blijdschap en hartelijke vreugde, vanwege de overvloed van alles, … goedheid van hart

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Deuteronomium 28: 45-47: 45 Al deze vervloekingen zullen over u komen, u achtervolgen en u treffen, totdat u weggevaagd wordt, omdat u de stem van de HEERE, uw God, niet gehoorzaam geweest bent, door Zijn geboden en Zijn verordeningen, die Hij u geboden heeft, in acht te nemen. 46 Ze zullen voor u en uw nageslacht tot een teken en een wonder zijn, tot in eeuwigheid. 47 Omdat u de HEERE, uw God, niet gediend zult hebben met blijdschap en hartelijke vreugde, vanwege de overvloed van alles, … goedheid van hart

Genesis 2:16: Van alle bomen van de hof mag u vrij eten, maar van de boom van de kennis van goed en kwaad, daarvan mag u niet eten, want op de dag dat u daarvan eet, zult u zeker sterven.

Genesis 2:16: Van alle bomen van de hof mag u vrij eten, maar van de boom van de kennis van goed en kwaad, daarvan mag u niet eten, want op de dag dat u daarvan eet, zult u zeker sterven. Genesis 3:1: De slang nu was de listigste onder alle dieren van het veld, die de HEERE God gemaakt had; en hij zei tegen de vrouw: Is het echt zo dat God gezegd heeft: U mag niet eten van alle bomen in de hof?

Genesis 2:16: Van alle bomen van de hof mag u vrij eten, maar van de boom van de kennis van goed en kwaad, daarvan mag u niet eten, want op de dag dat u daarvan eet, zult u zeker sterven. Genesis 3:1: De slang nu was de listigste onder alle dieren van het veld, die de HEERE God gemaakt had; en hij zei tegen de vrouw: Is het echt zo dat God gezegd heeft: U mag niet eten van alle bomen in de hof? Genesis 3:2: En de vrouw zei tegen de slang: Van de vrucht van de bomen in de hof mogen wij eten, …

Genesis 2:16: Van alle bomen van de hof mag u vrij eten, maar van de boom van de kennis van goed en kwaad, daarvan mag u niet eten, want op de dag dat u daarvan eet, zult u zeker sterven. Genesis 3:1: De slang nu was de listigste onder alle dieren van het veld, die de HEERE God gemaakt had; en hij zei tegen de vrouw: Is het echt zo dat God gezegd heeft: U mag niet eten van alle bomen in de hof? Genesis 3:2: En de vrouw zei tegen de slang: Van de vrucht van de bomen in de hof mogen wij eten, … Genesis 3:6: En de vrouw zag dat die boom goed was om ervan te eten en dat hij een lust was voor het oog, ….

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Deuteronomium 28: 45-47: 45 Al deze vervloekingen zullen over u komen, u achtervolgen en u treffen, totdat u weggevaagd wordt, omdat u de stem van de HEERE, uw God, niet gehoorzaam geweest bent, door Zijn geboden en Zijn verordeningen, die Hij u geboden heeft, in acht te nemen. 46 Ze zullen voor u en uw nageslacht tot een teken en een wonder zijn, tot in eeuwigheid. 47 Omdat u de HEERE, uw God, niet gediend zult hebben met blijdschap en hartelijke vreugde, vanwege de overvloed van alles, … goedheid van hart

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Deuteronomium 28: 45-47: 45 Al deze vervloekingen zullen over u komen, u achtervolgen en u treffen, totdat u weggevaagd wordt, omdat u de stem van de HEERE, uw God, niet gehoorzaam geweest bent, door Zijn geboden en Zijn verordeningen, die Hij u geboden heeft, in acht te nemen. 46 Ze zullen voor u en uw nageslacht tot een teken en een wonder zijn, tot in eeuwigheid. 47 Omdat u de HEERE, uw God, niet gediend zult hebben met blijdschap en hartelijke vreugde, vanwege de overvloed van alles, … goedheid van hart

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Deuteronomium 28: 45-47: 45 Al deze vervloekingen zullen over u komen, u achtervolgen en u treffen, totdat u weggevaagd wordt, omdat u de stem van de HEERE, uw God, niet gehoorzaam geweest bent, door Zijn geboden en Zijn verordeningen, die Hij u geboden heeft, in acht te nemen. 46 Ze zullen voor u en uw nageslacht tot een teken en een wonder zijn, tot in eeuwigheid. 47 Omdat u de HEERE, uw God, niet gediend zult hebben met blijdschap en hartelijke vreugde, vanwege de overvloed van alles, … goedheid van hart

וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב, wesamachtá vechol-hattóóv, en u verblijden over al het goede טוֹב, tov, goed כֹּל, kol, alles שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Deuteronomium 28: 45-47: 45 Al deze vervloekingen zullen over u komen, u achtervolgen en u treffen, totdat u weggevaagd wordt, omdat u de stem van de HEERE, uw God, niet gehoorzaam geweest bent, door Zijn geboden en Zijn verordeningen, die Hij u geboden heeft, in acht te nemen. 46 Ze zullen voor u en uw nageslacht tot een teken en een wonder zijn, tot in eeuwigheid. 47 Omdat u de HEERE, uw God, niet gediend zult hebben met blijdschap en hartelijke vreugde, vanwege de overvloed van alles, … goedheid van hart

שִׂמְחָה, simchá, blijdschap Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 שִׂמְחָה, simchá, blijdschap

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 11 en u verblijden over al het goede dat de HEERE, uw God, aan u en uw gezin gegeven heeft; u, de Leviet, en de vreemdeling die in uw midden is.

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12 Johannes 15:7-12: 7 Als u in Mij blijft en Mijn woorden in u blijven, vraag wat u maar wilt en het zal u ten deel vallen. 8 Hierin wordt Mijn Vader verheerlijkt, dat u veel vrucht draagt en Mijn discipelen bent. 9 Zoals de Vader Mij liefgehad heeft, heb ook Ik u liefgehad; blijf in Mijn liefde. 10 Als u Mijn geboden in acht neemt, zult u in Mijn liefde blijven, zoals Ik de geboden van Mijn Vader in acht genomen heb en in Zijn liefde blijf. 11 Deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat Mijn blijdschap in u zal blijven en uw blijdschap volkomen zal worden. 12 Dit is Mijn gebod: dat u elkaar liefhebt, zoals Ik u liefgehad heb.

Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Parasjáכִּי תָבוֹא , ki-tavó, wanneer jij zult komen in Deu. 26:1-11 Deu. 28:45-47 Joh. 15:7-12