Japans – Les 3 – 2014/09/23. Aanwezigheden! Is iedereen die hier zit ingeschreven?

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
De Paradox van onze Tijd
Advertisements

HET CSE NEDERLANDS. Je spreekt toch al jaren
Praten met kinderen over de wereld !
Rebound Salland. In deze PowerPoint… 1. waarom ik naar rebound ging 2. wat ik geleerd heb! 3. hoe ik terug wil naar school 4. wat ik nodig heb van.
Simultaan Tafelrondje
Herkenning? Rot voelen? Leegte opvullen?
Les 1: Kana Tabel Een snel overzicht van de schrijfwijze en de regels. Stephan Jonkers.
Pepermans (Anders bekeken, anders gedacht). Waar blijft da volk na?
Ik wens je De kracht van god.
Leer de namen van de noten 1
vijf broden en twee vissen
Wereldkaart met oudercontacten wereldwijd
Deze Tantra komt uit het noorden van Indië, of je nu bijgelovig bent of niet. Neem toch een paar minuten de tijd. Ze bevat sommige boodschappen die goed.
LEVEN IN INTIMITEIT (als vriend van de Vader tussen vrienden)
Hij laat de ingreep doen en verlaat overgelukkig het ziekenhuis.
Wat is de bedoeling van Johannes?
Bestemming God eren ….
Aanwezigheid meester Hans: Meester Hans is komende week aanwezig op: Maandag: – u – u Dinsdag: – u Woensdag:
„Heb je het gehoord? Onze chef is gestorven."
Leer de namen van de noten 2
Opwekking 625 Wat een liefde ???.
日本語入力方法 Input van het Japans
THEMA: Gods naam is….
EEN VERRASSING KRIJGEN
Een geluksmopje….. Alleen het lezen van deze mop brengt geluk.
Zingen Vers 1 HEER, U doorgrondt mij van omhoog,
"in geen ding bezorgd" 1.
WELKOM OP TOV!.
Les 2 Spelen zonder troef
‘Liever een open relatie?’
Het werken met portfolio
奈良時代 De Nara-Periode Door Jinte, Sara, Aya en Mick.
op de informatieavond over de middenbouw van Het Groene Hart.
op de informatieavond over de middenbouw van Het Groene Hart.
Informatieavond Bovenbouw Montessori
Jesaja 62:6,7 6. Op uw muren, Jeruzalem, heb Ik wachters aangesteld. Nooit zullen zij zwijgen, heel de dag en heel de nacht niet. U die het volk aan.
HERHALING ZINSLEER.
VREDE.
Structureel Coöperatief Leren
Steven Hagers Cultuurles op 6 oktober  Kanji  Hiragana  Katakana De combinatie van deze schriften heet: kanji-kana-majiribun 母がいつも自転車でデパートに行きます。
Nederlands : HERHALING Dia 1. Wat hebben we geleerd in les 13 Dat was woordenschat. In de volgende dia’s ga je de dia’s zien met de woorden Dia 2.
Presentatie resultaten monitor INFORMATIEVAARDIGHEDEN landelijk versus lokaal maart 2014.
Geisha en samoerai Quiz
„Heb je het gehoord? Onze chef is gestorven." „Ja, en ik vraag me de hele tijd al af, wie met hem gestorven is." „Hoezo met hem?" "Nou, in de annonce stond.
Stappenplan Samenvatten
Deltion College Engels A1 Spreken/Presentaties[Edu/002] thema: Welcome… can-do : kan een korte, vooraf geoefende mededeling doen aan een groep © Anne Beeker.
Rabobank Zoetermeer Sponsor v/h SeniorWeb 1 Welkom les 3 Overzicht vorige les Terugblik op wat we geleerd hebben Uitwisselen van ervaringen Behandelen.
Woordenschat groep 5, thema 6, les 4
Geisha en samoerai Quiz Japanmuseum SieboldHuis. Vraag 1 Hoe eet men in Japan? A – Met hun handen B – Met stokjes C – Met mes en vork.
Thema: Thuis of tehuis? Bejaardenzorg.
BEJAARDENZORG Thema: Thuis of tehuis?. Lesverloop Vers van de pers Woordenschat bejaardenzorg De plusquamperfectum: oefeningen + schrijven Verrassingsgesprek.
Japans Les 12 – 2015/01/06. Aanwezigheden week voor de kerstvakantie. deze week Planning G1: volgende week woordenschat test L5-6 G2: volgende week woordenschat.
DEEL 1 LES 4 De basis Les 4 Snijden versie
maandag 10 april 2017maandag 10 april 2017
voor familie en vrienden van
Japans – Les 2 – 2014/09/16. Aanwezigheden! Is iedereen die hier zit ingeschreven?
Babbelen met ouders… maar niet zomaar!
Een geluksmopje….. Alleen het lezen van deze mop brengt geluk.
セルオートマトン 2011/4/25.
電子線照射用試料 (β-LiAl) の 育成とその電気的特性の測定 矢萩・橋本研究室 工 E11002 阿部 信介
Herhaling + les 3. Huisdieren – vul in - Een………….loeit - Een………….blaft - Een………….kwakt - Een………….miauwt - Een………….knort - Een………….zegt kukelekuu - En.
Reguleren van motivatie: Do It Yourself! 28 oktober Deventer.
Sowebatraining bovenbouw. Doel van de Sowebalessen! Het aanleren van sociaal competent gedrag en de daarbij behorende vaardigheden Het aanleren van sociale.
Woordjes leren.
Het Roze Strikje Hoeveel hou je van haar... ? hou je van haar... ?
“ Denk er eens over...” Klik op je muis.... Vandaag hebben we hogere gebouwen en bredere sneflwegen, maar minder temperament en smallere denkbeelden.
1 woorden met ui 2 woorden met oe 3 woorden met ou en nu 4.
FAX:0969-22-2390 サンタサイダー 発注申込書 (一社)天草宝島観光協会 宛 料金 1ケース:6,000円(税込)
Procedures aan begin van het jaar
毎月レポート くらしの情報 (2010年10月号).
Transcript van de presentatie:

Japans – Les 3 – 2014/09/23

Aanwezigheden! Is iedereen die hier zit ingeschreven?

Zoals beloofd Nintendō 任天堂

Lessen van Wolverine

Charter

Test jezelf: Schriftsysteem

H1: vertaalzinnen 1) Takahashisan wa doitsujin dewa arimasen. 2) Sumisusan wa bengoshi desu. 6) Is mijnheer Takahashi een Japanner?

H1: vertaalzinnen 1) Takahashisan wa doitsujin dewa arimasen. Mijnheer Takahashi is geen Duitser. 2) Sumisusan wa bengoshi desu. Mijnheer Smith is een advocaat. 6) Is mijnheer Takahashi een Japanner? Takahashisan wa nihonjin desu ka.

Woordenschat H2

の わたし の めいし watashi no meishi mijn naamkaartje (lett: het naamkaartje van mij) リンさん の かさ rinsan no kasa De paraplu van mevrouw Lin.

の の is een partikel dat een (bezits)relatie tussen twee woorden aanduidt. Je kan het meestal vertalen met “van”. ベルギーの おう berugii no ou de koning van België NIET: *het België van de koning

の : Oefeningen 1) De sleutel van mijnheer Takahashi 2) De paraplu van mevrouw Sasaki 3) De GSM van mijnheer Smith 4) Het uurwerk van mevrouw Honda 5) Het boek van mijnheer Murakami

の : Oefeningen 1) De sleutel van mijnheer Takahashi Takahashisan no kagi 2) De paraplu van mevrouw Sasaki Sasakisan no kasa (10x snel na elkaar. Allemaal! ^^) 3) De GSM van mijnheer Smith Sumisusan no keitai 4) Het uurwerk van mevrouw Honda Hondasan no tokei 5) Het boek van mijnheer Murakami Murakamisan no hon

の : Oefeningen 6) mijn naam 7) mijn naamkaartje 8) de ingenieur van Duitsland 9) de universiteit van de student 10) de advocaat van de Chinees 11) mijn krant 12) de GSM van de Engelsman 13) de secretaris van mevrouw Takahashi 14) de Amerikaan van de krant 15) de ambassade van Japan

の : Oefeningen 6) watashi no namae 7) watashi no meishi 8) doitsu no enjinia 9) gakusei no daigaku 10) chūgokujin no bengoshi 11) watashi no shinbun 12) igirisujin no keitai 13) takahashisan no hisho 14) shinbun no amerikajin 15) nihon no taishikan

Cultuur: 名刺 (meishi) – naamkaartjes

Pin pon! (do's) Presenteer het kaartje met Japanse kant naar boven. Geef het kaartje gericht naar de ontvanger. Neem het kaartje vast met twee handen, in de bovenste hoeken. De ontvanger neemt het kaartje met beide handen, in de onderste hoeken. Leg het kaartje op tafel. Kaartje van de belangrijkste persoon op je kaarthouder, rest ernaast. Pas wanneer je van de tafel weggaat berg je het kaartje op in je kaarthouder.

Cultuur: 名刺 (meishi) – naamkaartjes Uwaaa! Chigau! (don'ts) Neem het kaartje niet met een enkel hand aan. Bedek de naam van de persoon niet. Steek het kaartje niet in je binnen- of achterzak. Schrijf niet op het kaartje. * Verfrommel het kaartje niet. Gebruik het kaartje niet als tandenstoker. Berg het kaartje niet direct op.

Meishi kōkan : Naamkaartjes uitwisselen Hajimemashite (aangenaam) Watashi wa … desu. (Ik ben … ) Kore wa watashi no meishi desu. (Dit is mijn naamkaartje) *wissel naamkaartjes uit op correcte wijze* Yoroshiku onegaishimasu (aangename kenismaking) *stel extra vragen* … no denwa bangō wa nan desu ka. (Mijnheer/mevrouw …, wat is uw telefoonnummer?) G2: じゅうしょ、メールアドレス、きょういく、 かいしゃ、せいねんがっぴ

Vorige week: さようなら : sayōnara: vaarwel/tot ziens では / じゃ : dewa/ja: bon, allé, salut ではまた / じゃまた : dewa mata/ja mata: tot de volgende しつれいします : shitsureishimasu: (afhankelijk van context) bedankt, tot ziens, goedenavond, mijn excuses. Letterlijk: ik verlies mijn beleefdheid. おさきにしつれいします : osaki ni shitsureishimasu: Tot ziens, goedenavond; Letterlijk: mijn excuses dat ik vroeger dan u vertrek

Nieuw deze week: いってらっしゃい : Itterasshai: Tot ziens! (wanneer gezinslid huis verlaat) いってきます : Ittekimasu: Tot ziens! (wanneer je het huis verlaat) ただいま : Tadaima: Ik ben terug thuis! (bij het binnenkomen) おかえりなさい : Welkom terug! Wanneer een gezinslid terug thuis komt.

Wat zeg je in de volgende situatie? Je vertrekt naar school en komt je moeder tegen in de gang. Je komt terug thuis na een dag werken. Je vrouw vertrekt op zakenreis. Je man is terug thuis na een lange dag werken.

Wat zeg je in de volgende situatie? Je verlaat het stamcafé van je werk twee uur na de laatste vergadering. Je bent de eerste die vertrekt. Je neemt afscheid van je leraar op het einde van de les. Je neemt afscheid van je vrienden. (je ziet ze morgen terug). Je neemt afscheid van een gestorven viking- vriend. Zijn drakar drijft al branded de zee op.

Klamp uw senpai vast! Indien je nog geen senpai hebt, zal Simon je er een toewijzen. Senpai: zoek balans tussen eigen oefeningen maken en hiragana van je petekroost controleren.

Herhaling

Nieuwe Hiragana

Wat hebben we vandaag geleerd?

Wat heeft G1 vandaag geleerd? Herhaling H1:... は... です;... ですか;でわありません Partikel voor bezitsrelatie: の Cultuur: Naamkaartjes Naamkaartjes uitwisselen, eenvoudige vragen stellen over de andere persoon (naam, telefoonnummer) Schrijven: hiragana: herhaling かきくけこさしすせそ Schrijven: hiragana: nieuw たちつてと

Wat heeft G2 vandaag geleerd? Herhaling て - vorm: vorming, gebruik De samengestelde zin Beleefd verzoek Cultuur: naamkaartjes Naamkaartjes uitwisselen, eenvoudige vragen stellen over de andere persoon (naam, telefoonnummer) informatie over de opleiding meedelen geboortedatum meedelen Schrijven: hiragana: herhaling ' は ' tem ' ん '

Anime: Mushishi

Of toch liever barakamon?