Albert Camus, De vreemdeling (1942) Spraakmakende boeken 23 januari 2014 Els Jongeneel, RuG
À la recherche du temps perdu Marcel Proust 1913-1927 France Le Procès L'Étranger Albert Camus 1942 France/Algérie[2 2 À la recherche du temps perdu Marcel Proust 1913-1927 France 3 Le Procès Franz Kafka 1925 Tchécoslovaquie 4 Le Petit Prince Antoine de Saint-Exupéry 1943 5 La Condition humaine André Malraux 1933 6 Voyage au bout de la nuit Louis-Ferdinand Céline 1932 7 Les Raisins de la colère John Steinbeck 1939 États-Unis 8 Pour qui sonne le glas Ernest Hemingway 1940 9 Le Grand Meaulnes Alain-Fournier 1913 10 L'Écume des jours Boris Vian 1947 11 Le Deuxième Sexe Simone de Beauvoir 1949 12 En attendant Godot Samuel Beckett 1952 Irlande/France[3] 13 L'Être et le Néant Jean-Paul Sartre 14 Le Nom de la rose Umberto Eco 1980 Italie 15 L'Archipel du Goulag Alexandre Soljenitsyne 1973 Union soviétique 16 Paroles Jacques Prévert 1946 17 Alcools Guillaume Apollinaire 18 Le Lotus bleu Hergé 1936 Belgique 19 Journal Anne Frank Pays-Bas/Allemagne[4] 20 Tristes Tropiques Claude Lévi-Strauss 1955 21 Le Meilleur des mondes Aldous Huxley Royaume-Uni 22 1984 George Orwell 23 Astérix le Gaulois René Goscinny et Albert Uderzo 1959 24 La Cantatrice chauve Eugène Ionesco France[5] 25 Trois essais sur la théorie sexuelle Sigmund Freud 1905 Autriche
‘O mijn ziel, streef niet naar het eeuwige leven, maar buit het terrein van het mogelijke uit’ (Pindarus)
‘Het is tijdens de afdaling dat Sisyfus voor mij interessant wordt ‘Het is tijdens de afdaling dat Sisyfus voor mij interessant wordt. Dit is het uur van de waarheid, van het bewustzijn. Sisyfus, de machteloze, kent de ellende van zijn bestaan. De afdaling van de berg kan vreugdevol of ellendig zijn. Wanneer hij aan de aarde herinnerd wordt, hij naar het geluk terugverlangt, dan wint de rots. Maar die verpletterende waarheid wordt overwonnen wanneer zij wordt erkend. De mens weet dat zijn lot wordt bezegeld door de dood, dit is het wat zijn bestaan tot menselijk bestaan maakt. En dat menselijk bestaan is zijn trots. Sisyfus leert ons de goden te loochenen en rotsblokken op te tillen. De wereld zonder heer en meester is niet onvruchtbaar en is niet waardeloos. De strijd naar de top alleen vult het hart van een mens. Wij moeten Sisyfus gelukkig prijzen’ (‘Il faut imaginer Sisyphe heureux’).
‘Om mij heen was nog steeds hetzelfde stralende, van licht verzadigde landschap. De schittering van de hemel was onverdraaglijk. Op een gegeven moment liepen we over een stuk weg dat onlangs nieuw geteerd was. Door de zon was de teer gebarsten. Je voeten zakten erin weg en maakten gaten in de glinsterende smurrie. De hardleren hoed van de voerman boven het rijtuig leek gekneed in die zwarte modder. Ik voelde me wat verloren tussen de blauw met witte hemel en de monotonie van die kleuren, het klevende zwart van het open teer, het doffe zwart van de kleding, de zwarte lak van de koets. Dat alles bij elkaar, de zon, de koets met zijn lucht van leer en paardenvijgen, van lak en van wierook, de vermoeidheid van een slapeloze nacht, het vertroebelde mijn blik en mijn gedachten.’ [p. 22 ]
‘Toch heb ik de rechter maar uitgelegd dat mijn karakter [‘nature’, aard] zo in elkaar zat dat mijn gevoel dikwijls in de war raakte van mijn fysieke behoeften’ [75] ‘Ik had graag geprobeerd om hem […] uit te leggen dat het me eigenlijk nooit was gelukt ergens spijt van te hebben. Ik was altijd bezig met wat er ging gebeuren, met vandaag of morgen‘ [115]
‘ Alsof die grote woede mij had gezuiverd van kwaad, ontdaan van hoop, ten overstaan van die nacht van tekens en van sterren, stelde ik me voor het eerst open voor de tedere onverschilligheid van de wereld. Door te ervaren hoe die aan mij gelijk was, hoe broederlijk haast, voelde ik dat ik gelukkig was geweest en het nog was.’ (140)
‘ ’Ik had op een bepaalde manier geleefd en ik had op een andere kunnen leven. Ik had het een gedaan en het andere niet gedaan. Ik had een bepaald iets niet gedaan terwijl ik dat andere wel had gedaan. En wat dan nog? […] Niets, niets was van belang en ik wist heel goed waarom. Hij ook. Vanuit de diepte van mijn toekomst was er, gedurende heel dat absurde leven dat ik geleid had, een donkere adem naar mij opgerezen, dwars door de jaren heen die nog niet gekomen waren, en die adem nivelleerde op zijn weg al wat mij geboden was in de niet reëlere jaren dat ik wel had geleefd. […] Ook de anderen zouden op een dag veroordeeld worden. Ook hij zou veroordeeld worden. Wat kon het schelen of hij, beschuldigd van moord, werd geëxecuteerd omdat hij niet gehuild had bij de begrafenis van zijn moeder? Salamano’s hond was evenveel waard als zijn vrouw. De kleine robotvrouw was even schuldig als de Parisienne met wie Masson getrouwd was of Marie die zo graag wilde dat ik met haar trouwde. Wat kon het schelen dat Raymond net zo goed mijn kameraad was als Céleste die meer waard was dan hij.’ [138/139]
‘…ik dacht even na en zei toen dat ik niet zozeer echte spijt voelde als wel een soort onbehagen’ (81).
‘Geuren van de nacht, van aarde en van zout verfristen mijn slapen. De wonderbaarlijke vrede van die slaperige zomernacht drong in mij door als een vloed. Op dat moment, en aan de grens van de nacht, begonnen er sirenes te loeien. Ze kondigden het vertrek aan naar een wereld die mij nu voor altijd onverschillig was. Voor het eerst in lange tijd heb ik aan moeder gedacht. […] Zo dicht bij de dood had moeder zich blijkbaar bevrijd gevoeld en klaar om alles opnieuw te beleven. Alsof die grote woede mij had gezuiverd van kwaad, ontdaan van hoop, ten overstaan van die nacht van tekens en van sterren, stelde ik me voor het eerst open voor de tedere onverschilligheid van de wereld. Door te ervaren hoe die aan mij gelijk was, hoe broederlijk haast, voelde ik dat ik gelukkig was geweest en het nog was. Opdat alles volbracht zou worden en ik mij minder alleen zou voelen, restte mij nog de wens dat er veel publiek zou zijn op de dag van mijn executie en dat ze me zouden begroeten met kreten van haat’ , pp. 139/140).
‘Vandaag is moeder gestorven. Of misschien gisteren, ik weet het niet ‘Vandaag is moeder gestorven. Of misschien gisteren, ik weet het niet. Ik kreeg een telegram van het tehuis: Aujourd’hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas. J’ai reçu un télégramme de l’asile: ‘Moeder overleden. Morgen ”Mère décédée. Enterrement demain. begrafenis. Hoogachtend’. Dat zegt niets. Misschien was het gisteren.’ Sentiments distingués”. Cela ne veut rien dire. C’était peut-être hier.’ http://www.youtube.com/watch?v=GNHC5fAlTJM
Meursault Mersault (De gelukkige dood) mer sol mort saut