Kennisbijeenkomst Eikenderveld 1 november 2016 Educatief partnerschap op scholen met verschillende schoolpopulaties Johan de Jong/Monique van Hooren
Inhoud 1. Wat is ouderbetrokkenheid/educatief partnerschap? En waarom is ouderbetrokkenheid zo belangrijk? 2. Hoe kunnen we dat doen bij verschillende ouders? 3. Wat doen jullie nu en wat zouden jullie willen? En hoe kom je daar? Voettekst
Educatief partnerschap Educatief partnerschap is het cement van Passend Onderwijs. Een goede relatie tussen school en ouders draagt bij aan: positief en veilig schoolklimaat; brede ontwikkeling van leerlingen gedurende hele schoolloopbaan; betere leerresultaten; versterken van sociale cohesie bevorderen van de integratie van kinderen van migrantenouders en hun ouders Voettekst
Educatief partnerschap 12-12-2017 Educatief partnerschap Tweezijdige communicatie Ouders om input vragen, hen meenemen bij alle beslissingen met betrekking tot beste zorg voor kind, en suggesties voor effectieve ondersteuning thuis met hen afstemmen Gecoördineerde inzet thuis en op school om tegemoet te komen aan de ontwikkelingsbehoefte van het kind. “Eerst was ik wat onzeker toen ik de papieren moest invullen [om speciale zorg aan te vragen]. Maar gelukkig heeft de juf een diploma in dyslexie. En toen ging alles lopen: de juf vergeleek drie behandelingen en legde alles uit. Niet alleen voor mijn dochters dyslexie, maar ook voor haar verlegenheid. En toen konden we overleggen waar we naar toe wilden(…) en ik kon alles vragen waar ik geen verstand van heb.” Voettekst
Educatief partnerschap 2. Hoe kunnen we dat doen bij verschillende ouders? Voettekst
“Het venijn zit in het begin” 12-12-2017 “Het venijn zit in het begin” Belangrijkste vraag bij een intake: wil je alleen je info kwijt en misschien ook info krijgen, of maak je de eerste stap voor de start van een relatie met de ouder? (dialoog in plaats van monoloog). Leerkrachten informeren (warme overdrachten, checklists, digitaal schoolkanaal, nieuwsbrieven). Ze vergeten te vragen of ouders het begrijpen, en of ze wel behoefte hebben aan de informatie. (Vb laagopgeleide moeder en Kaapverdische vader)* Zo wordt een laagopgeleide moeder gevraagd: wat verwacht u van de school? Andersom komt ook voor: Kaapverdische vader komt voor warme overdracht (van peuterspeelzaal naar groep 1), en dan blijkt aan het eind van het gesprek dat vader de Pabo had gedaan. Dan heeft de leerkracht inmiddels 40 min verteld over wat deze vader al weet. Zo’n vader haakt af. Voettekst
Cultuursensitiviteit: houding, kennis, vaardigheden 12-12-2017 Cultuursensitiviteit: houding, kennis, vaardigheden “Het vermogen om culturele verschillen waar te nemen. Een medewerker die cultuursensitief is, begrijpt en waardeert dat mensen in verschillende culturen leven en hij maakt dat zichtbaar in zijn houding” (Kaya, 2013). Drie fasen: culturele verschillen negeren; waarderen (+ en -); overbruggen in dialoog. Kaya (2013). Cultuursensitiviteit op de werkvloer voor leidinggevenden en hun teamleden in de geestelijke gezondheidszorg. Amersfoort: O&O-fonds GGZ Voettekst
Cultuursensitiviteit: houding, kennis, vaardigheden 12-12-2017 Cultuursensitiviteit: houding, kennis, vaardigheden “Voor mij is cultuursensitiviteit het vermogen om geen etiketten te plakken maar je te verplaatsen in wat je gesprekspartner nodig heeft. Als je je echt kunt en wilt verplaatsen in de ander, dan verbind je. Bij cultuursensitiviteit draait het om de ontmoeting en het gesprek, zodat het geen wij-zij-verhaal wordt.” (Van Diemen, voormalig bestuursvoorzitter GGZ Oost Brabant) Voettekst
Overbruggen via speciale medewerkers 12-12-2017 Overbruggen via speciale medewerkers Voorbeeld vmbo-school Melanchthon in Rotterdam. http://nos.nl/nieuwsuur/artikel/2139049-op-deze-zwarte-school-gaat-het-goed-dankzij-team-ouderbetrokkenheid.html Voettekst
Cultuursensitieve gespreksvaardigheden 12-12-2017 Cultuursensitieve gespreksvaardigheden Doel: verschillende culturen beter begrijpen en beter de verschillen kunnen overbruggen. Twee (van de zes) basiswaarden van Hall voor interculturele communicatie: laag-context cultuur vs hoog-context cultuur: ander soort contextbeleving monochrone vs polychrone culturen: ander soort tijdsbeleving Understanding Cultural Differences van Edward en Mildred Hall, in: Nunez, C. Nunez Mahdi, R., & Popma, L. (2010). Interculturele communicatie. Van ontkenning tot wederzijdse integratie. Assen: Van Gorcum. Voettekst
Mengen van opvoedingsstijlen door migrantenouders 12-12-2017 Mengen van opvoedingsstijlen door migrantenouders “Mijn zoon twijfelt wel eens wat goed is. Want er zit verschil tussen wat ik zeg en wat op school wordt gezegd. Hij wil de leuke dingen, de gekke dingen die op school mogen … en zonder straf. Thuis lever ik als moeder commentaar. Op school mogen de kinderen onderuitgezakt zitten, maar dat wil ik als moeder niet. Ik vind het moeilijk om daarmee om te gaan. Daarom vraag ik mezelf af of ik te streng ben. Ik heb met twee systemen te dealen.” (een Poolse ouder) De thema’s en voorbeelden zijn ontleend aan http://www.kis.nl/sites/default/files/bestanden/Publicaties/Forum-opvoedingsondersteuning.pdf Voettekst
Educatief partnerschap 12-12-2017 Educatief partnerschap 3. Wat doen jullie nu en wat zouden jullie willen? En hoe kom je daar? Voettekst