De Thuistaal van allochtone leerlingen als hefboom voor Gelijke Onderwijskansen. Auteur: Luc Heyerick.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Studie- & opvoedingsondersteuning aan huis in kwetsbare gezinnen
Advertisements

Handboek Taalbeleid secundair onderwijs.
Leefgroepen in de kleuterschool
Te laat komen beter laat dan (n)ooit
Reflecteren over het zorgbeleid van de school
Seksuele diversiteit Homoseksualiteit Didactiek gedrags- en maatschappij- wetenschappen Isabel Rots 1.
donderdag 27 mei 2010 Els Vanhoudt
Collega’s betrekken bij taal- en rekenbeleid
LEREN OMGAAN MET MEERTALIGHEID IN HET BASISONDERWIJS IN DE VLAAMSE RAND- EN TAALGRENSGEMEENTEN Ervaringen uit het Rand & Taal- evaluatieonderzoek
SES-Omkadering BaO Uitgangspunten Juni 2012.
Nieuwe regelgeving Gaat in vanaf 01/09/12
Allochtonen in het hoger onderwijs
Ouderbetrokkenheid is altijd een persoonlijk verhaal !
1. Waaraan zullen we het succes van het GOK-beleid afmeten? 2. Is er een limiet aan gelijke kansen? 3. Kunnen concentratiescholen ook goede scholen zijn?
Cécile De Fré - Departement Onderwijs en Opvoeding Stad Gent
Brede school in Berkenbos
BROM Brede School Molenbeek Infodag Brede School 16 mei 2008.
Tweede Studiedag Brede School – Vlaams Parlement 16 mei 2008 Een brede Kinderopvang REFLECTIES door Jan Van Gils Onderzoekscentrum Kind en Samenleving.
Definitie Mediawijsheid
Taalbeleid in een notendop: essentie + materiaal
Bevorderen van de taalvaardigheid
17 januari Talent … “Overal aanwezig, maar niet altijd zichtbaar.”
Kinderrechtencoalitie Vlaanderen Open Fora 2008 Huiswerk als zichtbare indicator van kansarmoede op school.
ICT-competenties SEPTEMBER 2007
Eindtermen ICT 1. De leerlingen hebben een positieve houding tegenover ICT en zijn bereid ICT te gebruiken om hen te ondersteunen bij het leren. 2. De.
Het CTO is verheugd u te kunnen meedelen dat het project ‘Ouders in (inter)actie!’ opnieuw wordt opgestart! >Oproep
Taalontwikkelend lesgeven? Taalgericht vakonderwijs?
Meertaligheid: bijzonder normaal “Meer Taal, Meer Kans” Een Papiaments – Nederlands taalbevorderingsproject Nienke Boomstra MSc.
Workshop Kind & Gezin en Inloopteam Zuidrand
Meertalig voorlezen in de Brusselse bibs
Taalarmoede = Kansarmoede Een inspiratiegids om taalgericht en taalontwikkelend aan de slag te gaan binnen tutoring 12 mei 2015.
Hoe in de CLIL-klaspraktijk omgaan met woordenschat (vakterminologie) en functionele taalhandelingen? Jurgen Stevens -Leerkracht Sint-Aloysiuscollege Ninove.
Wijzigende regelgeving sector Basisonderwijs Ingrid Verstrepen.
Marieke Guelen Kim Strik 24 november 2008 Logopedische Dienst Maas & Waal.
Innovatief onderwijs Basisschool Klinkers Waar leren betekenis krijgt voor kinderen Gastcollege PABO Tilburg 26 maart 2010.
Lezen kan in alle talen over meertaligheid en leesbevordering Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie.
Kinderopvang en kleuterschool voor alle kinderen Investeren in de ontwikkeling van jonge kinderen uit kwetsbare gezinnen in Stad Gent.
Oudertevredenheidspeiling.  1. Onderwijsleerproces 2. Planmatige ondersteuning 3. Schoolcultuur 4. Samenwerking met ouders 5. Organisatiemanagement 6.
ZORG Kindvolgsysteem De Clercq V. ..
Meerwaarde van samenwerking LOP Diest Oa in detecteren en oplossen van gekende en onverwachte problemen van anderstalige nieuwkomers.
Schoolopbouwwerk Menen
Interculturele klassen, ouders en buurten
Meertaligheid in onderwijs. Probleem of troef? Piet Van Avermaet
Taalontwikkelend lesgeven: een didactische methode voor álle docenten!
Oudertevredenheidsonderzoek:
LET’S CLIL TOGETHER WANT TALEN TELLEN!.
Gelijke kansen op school: het kan!
Academische Masterclass Publieke Gezondheid en Veiligheid 2016 Ouderbetrokkenheid Tessa Visser ‘t Hooft Lida Samson 1.
Taalbeleid: Van brabbel tot babbel Inspiratiedag VVSG 2 april 2015
(O)Kans voor een versterkt onthaalonderwijs
Moderne Wetenschappen - Latijnse
Welk schoolklimaat bevordert gelijke onderwijskansen
Taalbeleid: Van brabbel tot babbel Inspiratiedag VVSG 2 april 2015
Taalontwikkelend lesgeven: een didactische methode voor álle docenten!
Kansarmoede in de kleuterschool
het katholiek basisonderwijs
het katholiek basisonderwijs
brengt school en ouders dicht bij elkaar
Ex-okanner Euh, ne wadde?!.
De Thuistaal van allochtone leerlingen als hefboom voor Gelijke Onderwijskansen. Auteur: Luc Heyerick.
Doubleren.
GOK in BuO Korte geschiedenis
Cijfergegevens leerrecht
Reorganisatie Vrij CLB Kempen
Doubleren.
Nadine Janssens (KS Leuven) & Karen Lahousse (KU Leuven)
© Regionaal Integratiecentrum Foyer
Thuis in taal Voorlezen stimuleren
Studie- en opvoedingsondersteuning aan huis bij kwetsbare gezinnen
Drie richtinggevende vragen: 1
Transcript van de presentatie:

De Thuistaal van allochtone leerlingen als hefboom voor Gelijke Onderwijskansen. Auteur: Luc Heyerick

Gelijke onderwijskansen: elke leerling telt!

1. Mogelijke verklaringen voor verschillen in schoolsucces Gebrek aan vertrouwdheid met schooltaal Gelijke onderwijskansenbeleid ~ talenbeleidsnota Socio-economische statuskenmerken Discrepantie tussen thuiscultuur en Vlaamse schoolcultuur Negatieve verwachtingseffecten van leerkrachten Racistische reacties van onderwijsgevenden Vijandige houding van kinderen tov Vlaamse cultuur 1. Mogelijke verklaringen voor verschillen in schoolsucces

2. Voortbouwen op de thuistaal om Nederlands te leren Dilemma: 1talig of meertalig onderwijs als beste schoolsucces Didactisch paradigma: Submersie: taalbad in 2de taal + uitbannen 1ste taal Immersie: ontwikkeling 1ste taal ondersteunen + verwerven 2de taal → interdependentiehypothese (Cummins): het leren van een 2de taal wordt sterk gefaciliteerd door de kennis en vaardigheden die lln in een 1ste taal verworven hebben → PISA-onderzoek: nieuwkomers presteren even goed of beter dan de 2de generatie 2. Voortbouwen op de thuistaal om Nederlands te leren

3. Krachtlijnen van het Gents thuistaalproject Anderstalige lln: zeer zwakke resultaten → andere houding ten aanzien van de thuistaal op school: adequater ? Belangrijke randvoorwaarden: ouder- en kleuterparticipatie antiracistisch schoolklimaat ontwikkeling van krachtige leeromgevingen wetenschappelijke ondersteuning 3. Krachtlijnen van het Gents thuistaalproject

3.1 Verhogen van kleuterparticipatie → Anderstalige of lager opgeleide ouders laten hun kleuters sneller thuis Kleuters uit ééntalig anderstalige gezinnen: meer afwezig op school dan Nederlandstalige kleuters kleuters van lager opgeleide moeders: meer afwezig dan kleuters van hoger opgeleide moeders. 3.1 Verhogen van kleuterparticipatie

1ste doel van het onderwijs: goede kennis van het Nederlands → Communicatie- en instructietaal Taalsensibilisering erkennen, waarderen en benutten van meertaligheid → Anderstalige heeft het gevoel erkend te worden Openstaan tegenover de school en haar taal Motivatie en het verlangen om te leren stijgt 3.2 Taalsensibilisering

3.3 Onderwijs in eigen taal en cultuur (OETC) voor Turkse leerlingen Anderstalige leerlingen eerst in hun meer ontwikkelde thuistaal laten alfabetiseren lezen en schrijven onmiddellijk in een betekenisvolle context Transfer van de thuistaal naar de Nederlandse taal: 1ste graad lager onderwijs OETC: gemiddeld 4 lestijden 3.3 Onderwijs in eigen taal en cultuur (OETC) voor Turkse leerlingen

3.4 Ontwikkeling van interactief taalonderwijs Krachtige leeromgevingen Basisingrediënten: binnen een positief veilig leerklimaat werken leerlingen aan betekenisvolle taken waarbij ze ondersteund worden door interactie met leerkracht en medeleerlingen Veilig leerklimaat positieve houding tav thuistaal en thuiscultuur Zinvolheid van de taken Taken: aansluiten bij leefklimaat kinderen Betekenis vatten + interactie →Interactief onderwijs 3.4 Ontwikkeling van interactief taalonderwijs

3.5 De tijd doorgebracht met Nederlands Gedurende schooluren: contact met Nederlandse taal → Interactieve oefentijd nodig om het Nederlands als hun tweede taal eigen te maken Buitenschoolse opvang: contacturen met het Nederlands constant houden 3.5 De tijd doorgebracht met Nederlands

3.6 Ook ouders leren Nederlands Communiceren met school en opvang Deelnemen aan activiteiten die taalontwikkeling ondersteunen Opvoedingsondersteunende activiteiten In groep Onder begeleiding Ouderwerkgroep: participatie op school Opvoedingsondersteunende activiteiten met kinderen Nederlands leren 3.6 Ook ouders leren Nederlands

4. Grondige evaluatie van de resultaten van het project Beste resultaten: Een zo uitgebreid mogelijk taalbad Nederlands gecombineerd met een bannen van het gebruik van de moedertaal → voor sommige migrantengroepen niet succesvol, DUS een uitgebreid taalbad in de tweede taal (Nederlands) maar gekoppeld aan een beperktere (in tijd) versterking van de vaardigheden in de eerste taal om op die vaardigheden te kunnen voortbouwen bij het leren van het Nederlands. 4. Grondige evaluatie van de resultaten van het project