De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

Обеспечение качества трехъязычных программ

Verwante presentaties


Presentatie over: "Обеспечение качества трехъязычных программ"— Transcript van de presentatie:

1 Обеспечение качества трехъязычных программ
Обеспечение качества трехъязычных программ   Хьюго БАЕТЕНС-БЕРДСМОР

2 Языковое разнообразие в Казахстане
Юг – преимущественно казахский язык Север – преимущественно русский язык Регионы – уйгурский, узбекский, турецкий и другие языки

3 Языковое разнообразие в Бельгии
Валлонский юг – французский язык Фламандский север – голландский язык (разные диалекты) Восток – немецкий язык Столица Брюссель – французский и голландский языки Языки иммигрантов

4

5 Валлонский юг: руководящие принципы для начальных школ
Я2 выбирают из голландского, английского и немецкого языков Выбор: На начальном этапе: 25% Я1 французский язык, 75% Я2 - постепенно доли меняются наоборот; На начальном этапе 75% Я1 французский, 25% Я2 - постепенно доли меняются наоборот 50% Я1 и 50% Я2 в течение всего процесса обучения

6 Валлонский юг: руководящие принципы для начальных школ
Выбор в первоначальном обучении чтения и письма: Сначала Я1, позже Я2 Сначала Я2, позже Я1 Параллельно чтение и письмо на Я1 и Я2

7 Фламандский север: руководящие принципы
CLIL в начальной школе не применяется Обязательное изучение французского языка в качестве Я2 с 10 лет 20% учебной программы в средней школе - CLIL Я2 выбирают из французского, английского и немецкого языков Предметы CLIL должны пройти процедуру одобрения в Министерстве

8 Столица Брюссель Я2 (французский или голландский языки) обязателен для изучения с 7 лет Французские школы могут использовать CLIL в начальной школе Голландские школы могут использовать CLIL в начальной школе

9 Критерии качества 1. Анализ отправной точки для использования CLIL в школе (т. е. конкретный школьный контекст) 2. Доказательства участия команды CLIL в анализе отправной точки 3. Языковое портфолио учащихся 4. Четко ли соответствует выбор предметов, в рамках которых применяется CLIL, контексту школы? Eeklo: 4 scholen leerlingen en 33 afstudeerrichtingen. Landelijke omgeving. Scholingsgraad van de werkende bevolking lager dan het Vlaamse gemiddelde. Grote behoefte aan verhoogde communicatieve vaardigheden (kmo’s). 93% van de lln spreekt Nl met zowel de moeder als de vader GOK-leerlingen en 356 leerlingen met een specifieke zorgvraag. Ongeveer 1/5 van de leerlingen van de middenschool heeft één jaar schoolse vertraging

10 Пример: отправная точка в школе
Школа EEKLO: 2550 учащихся, 33 учебные программы. Сельская местность; уровень образования рабочего населения ниже чем средний уровень образования; высокая потребность в языковых навыках в малом бизнесе; 93% учащихся дома говорят на голландском; 437 учащихся получают поддержку обеспечения равных возможностей; 357 учащихся имеют особые потребности; 1/5 учащихся на один год отстают по средним национальным показателям

11 Критерии качества 5. Языковая компетенция учителей
Какими квалификациями обладают учителя для работы по программам CLIL? (требуемый уровень Я2 - C1) 6. Опыт учителей в применении методики CLIL 7. Какие курсы обучения запланированы для учителей CLIL? Eeklo: In ons korps een aantal bachelors Frans en Engels in combinatie met geschiedenis of aardrijkskunde. Er zijn ook een aantal masters taalkunde met een diploma rechten of ervaring in de bedrijfswereld. In vorige jaren werden al sporadisch nascholingen rond CLIL gevolgd, zowel door directies als door leerkrachten. Internationalisering: Veel Comeniusprojecten in samenwerking met scholen in Italië, Groot-Brittannië, Luxemburg, Spanje, Bulgarije, Denemarken, Nederland,

12 Видение школы 7. Четкое общее описание полной программы CLIL, выбора языков и предметного содержания. Eeklo: MAXIMAAL INZETTEN OP MEERTALIGHEID; OPTIMAAL VOORBEREIDEN OP HOGER ONDERWIJS; TAALGEVOELIGHEID in het algemeen VERHOGEN. Streven naar kwalitatief hoogstaand onderwijs met grote klemtoon op leren leren en de maximale ontplooiing van alle leerlingen. GOK-beleid: preventie en remediëring van studie-en gedragsproblemen en oriëntering bij instroom, (doorstroom) en uitstroom . Tijdens de eerste twee GOK-cycli van onze school ( ) was taalvaardigheidsonderwijs een prioritair GOK-thema. We werken samen met de pedagogische begeleidingsdienst van het Katholiek Onderwijs Vlaanderen. het traject 'Taalgericht vakonderwijs'. Daarbij willen we vooral de drie pijlers (taalsteun, interactie en context) op de klasvloer zien landen. gebruik van taalscreeningsinstrumenten. Via de pedagogische studiedagen van 2009 en 2013 brachten we verschillende facetten van taal-en leerbeleid onder de aandacht van de leerkrachten. -We organiseren op het vlak van het Nederlands elk schooljaar een taalquiz, een verkiezing van de middenschooldichter van het jaar en de schooltaalweken. In de jaarlijkse talentenshow die opgevoerd wordt voor medeleerlingen en Aanvraag voor het aanbieden van een traject Content and Language Integrated Learning (CLIL) vanaf het schooljaar pagina 9 van 18 Zesdeklassers van de eigen basisscholen neemt woord ook een belangrijke plaats in . creatieve workshop plaats waarbij onder de begeleiding van een Franse kunstenares decorstukken werden ontworpen de Romeinse dag voor onze leerlingen Latijn uit de tweede graad. Zij worden een volledige dag door een Franse archeoloog ondergedompeld in het leven van de Romeinen waarbij de enige voertaal het Frans is; Duitstalige theatermaakster geëngageerd om in de derde graad moderne talen een workshop te geven rond improvisatietechnieken. OP DE BSO-TSO-AFDELING ; vier uren inhaallessen voor Frans en Engels; vlinderleerkracht voor Frans die gedurende drie flexibele lesuren leerlingen met minder aanleg voor Frans ondersteunt, ofwel in de les zelf ofwel individueel buiten de les in de vorm van pre-teaching of extra uitleg en toepassingen.

13 Языковая стратегия школы
8. Какие стратегии используются для повышения уровня компетенции как в родном языке, так и другом (других) изучаемом(ых) языке(ах)? Eeklo: SPREEKDURF IN DE VREEMDE TAAL te BEVORDEREN. Door de CLIL-didactiek grondig toe te passen, wordt het aantal authentieke taalsituaties in de moderne vreemde taal verhoogd. CLIL in EEN DOORGAANDE LIJN aan te bieden. MOTIVEREN om EFFICIËNTER TE LEREN. Doordat ze zich in de CLIL-lessen door het gebruik van de vreemde taal grondiger moeten concentreren op de verwerking van de vakinhoud, worden ze mee getriggerd om die strategieën ook op andere leerstof toe te passen.

14 Стратегия коммуникаций
9. Информация о CLIL для учащихся 10. Информация о CLIL для родителей 11. Характеристики достижений посредством CLIL 12. Технологии оценки 13. Аттестация 14. Возможности выбытия учащихся Eeklo: Punt 10, pagina 11

15 План действий: преподавание
15. Учебный план (какие предметы включены, как организован план) 16. Какие предусмотрены планы проведения мониторинга по языковым и предметным дисциплинам? 17. Поддержка учащихся 18. Оценивание учащихся aso-afdeling: 5e jaar Wetenschappen-Wiskunde: 2u Chemie in het Engels: taaldoelen: communicatie in correct wetenschappelijk Engels bevorderen; luistervaardigheid oefenen a.d.h.v. beeldmateriaal in het Engels (zonder ondertitels). Leesvaardigheid bevorderen door het lezen van wetenschappelijke artikels in het Engels. Leerlingen inzicht laten krijgen in de structuur en opbouw van een wetenschappelijk artikel. Op regelmatige basis organiseren we individuele en algemene bevragingen van leerlingen om te peilen naar het welbevinden van de CLIL-leerlingen. Ter ondersteuning zetten we naast de klassenleraar en talenleerkrachten ook onze leerlingenbegeleiding in voor motiverende gesprekken. De evaluatie van de TALIGE LEERDOELEN van het CLIL-traject gebeurt via zelfevaluatie- en feedbackformulieren en taalvaardigheidsfiches (geen punten, wel rapporteren met leerbevorderende feedback). We gebruiken vorderingsportfolio's voor het taalvak om de progressie in taalvaardigheid op te volgen, te coachen en de leerling verder te motiveren voor de werkvorm. 5e jaar Handel: Bedrijfseconomie: 1u van de 9 uren: Engels: spreekdurf in het Engels en kennis van vaktypische Engelse termen verhogen als voorbereiding op de buitenlandse stage van 14 dagen in Londense bedrijven die de leerlingen in het 6e jaar Handel zullen volgen.

16 План действий: сотрудники
19. Состав команды CLIL (уровень владения языком для преподавания при помощи методики CLIL - B2 или C1) 20. Специальное обучение по методике CLIL We stellen een CLIL-team samen dat bestaat uit alle CLIL-leerkrachten, een aantal ondersteunende taalleerkrachten, de pedagogisch coördinatoren en de adjunct-directeurs van de verschillende afdelingen. Onze CLIL-leraren zullen voor de aanvang van hun lesopdracht binnen het CLIL-traject beschikken over een taalcertificaat C1 en zullen inzicht in de CLIL-methodologie kunnen bewijzen. De niet-talen leerkrachten en de bachelors zullen de taaltest afleggen en waar nodig de talencursus volgen. De bekwaamheidsbewijzen van de talenleerkrachten vindt u in bijlage. - We voorzien volgend vormingsplan voor het CLIL-team: * deelname aan interessante vormende en ondersteunende nascholingen en gespecialiseerde CLIL-cursussen, * intervisie en collegiale visitatie onder de CLIL-leerkrachten van de hele school (verschillende pedagogische afdelingen) * intervisie met andere CLIL-scholen (Leiepoort Sint-Vincentius Deinze en Dames van Maria in Aalst), * begeleiding door pedagogische begeleidingsdienst en externe deskundigen, * aankoop van ondersteunende wetenschappelijke lectuur, * aanbod van studie- en stageverblijven in het buitenland.

17 План действий 21. Материалы
Каковы планы по разработке качественных материалов по предметному содержанию на Я2 с учетом официальных государственных требований? 22. Инфраструктура Каковы планы школы по обеспечению соответствующей инфраструктуры и оборудования для обучения?

18 Общий контроль качества
23. Проверка учащихся при принятии для обучения по программе 24. Определение аспектов для оценивания: Достижения в изучаемом языке Результаты по освоению содержания с использованием CLIL 25. Языковые навыки в Я1 26. Компетенция учителей CLIL (инспекция) De resp. drie pedagogische raden van de middenschool en de aso- en bso-tso-afdeling vormen bij uitstek het platform voor de permanente monitoring van de uitrol van CLIL op de school. Zij zullen bij goedkeuring van het CLIL-dossier vanuit het directiecomité de uitdrukkelijke opdracht krijgen om ook deze onderwijsinnovatie van zeer nabij mee op te volgen en verbeteradviezen te formuleren.

19 Рекомендуемая литература
Mehisto, P Excellence in Bilingual Eduction: A Guide for School Principals, Cambridge, Cambridge University Press, ISBN Marsh, D., Marsland, B. & Sterberg, K Integrating Competencies for Working Life, Jyväskylä (Finland), Unicom – University of Jyväskylä, ISBN


Download ppt "Обеспечение качества трехъязычных программ"

Verwante presentaties


Ads door Google