Wij hebben (al heel lang) een Bijbel.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Verhoudingen tussen joden en christenen in de eerste eeuw
Advertisements

Transport en Infrastructuur
Zending & Hulpverlening
Onderwerp in deze les De Middeleeuwse Wereld.
4. Verkenners groep 7 De Grote reis Studieles (mondeling)
Grote ontdekkingsreizen en hun gevolgen
Zending vandaag Wat gaan we bespreken? Wat is zending?
Bijbelvertaalwerk door de eeuwen heen John Wycliffe Zendings- werk Wycliffe Bijbel- vertalers Staten- vertaling Talen met een of meer Bijbel boeken.
India telt 1,2 miljard inwoners
Imperialisme 12.
De Cultuur van Canada Gemaakt door: Harmke, Kandy en Annemarijn.
Door: Gion, Robin, Loes, Marie-Sophie.  China en Tibet vechten al eeuwen lang om de regio Tibet.  De Chinese regering eist het geïsoleerde Tibet op.
Jinthe Marieke Ian.
Woorden uit de woestijn
Romeinen Denken en Dienen. En de God van de volharding en van de vertroosting – Israël! Deuteronomium 8:2-5; 29:5 moge u geven hetzelfde gezind.
Europese Expansie overzee
Modern imperialisme.
Paragraaf 5.6 Islam.
* ELLA 6A * * powerpoint kunst *
Zendeling.
Hoofdtooien Voor de Kennedyschool moesten wij onderzoeken waarvan de hoofdtooi is gemaakt, wie hem draagt en verschillende hoofdtooien bespreken. Aan deze.
Het PowerPoint word gemaakt door: Julia Lisanne Wesley en Thomas. Wij hopen dat jullie er van genieten.
De Statenvertaling ‘Het Boek der boeken’.
De Reformatie De protestantse reformatie die splitsing van de christelijke kerk in West-Europa tot gevolg had.
Onbekende Volkeren De Kazaks centraal Azië.
Nog 1967 talen!. ‘…wij allen horen hen in onze eigen taal spreken over Gods grote daden.’ Handelingen 2:11.
NATIONALE BIJBELZONDAG 2014 Kerkcollecte. Terugblik vorig jaar – vertalingen West-Afrika De vertalingen in het Móorè (Burkina Faso) en in het Mina (Togo)
Westerse wereld.
Christendom. STICHTING: Het Christendom begon ongeveer jaar geleden in wat nu Israël is. STICHTER: Jezus van Nazareth. BELANGRIJKE GESCHRIFTEN: De.
Project.
Onbekende Volkeren De Kazaks centraal Azië.
Vragen.
Piet Mondriaan Jeugd en opleiding.
Grote Ontdekkingsreizen en hun gevolgen
Taalkundige feiten en hypothesen
Trans World Radio Laat het Evangelie overal horen!
De geschiedenis van het Christendom
De Bijbel Inleiding.
God komt heel dichtbij En ze wikkelde hem in een doek en legde hem in een voederbak, omdat er voor hen geen plaats in de herberg was (Luc. 2:7)
De Bijbel Inleiding. Opvattingen over de bijbel Opvattingen over de Bijbel.
Taalkennis les 4. Vragen 1 Met welke taal is het Fries het meest verwant? En het Nederlands? Hoe noemen we de taalfamilie waar Nederlands en Zweeds samen.
Taalkennis les 7. Talen in Friesland Welke taal wordt het meest gesproken in Friesland, denk je? Hoe veel mensen spreken thuis vooral Fries, Nederlands,
Woord en Daad Armoedebestrijding wereldwijd. Woord en Daad Missie en visie Missie Woord en Daad verbindt mensen over de hele wereld in hun strijd tegen.
Achtergrondartikel E. D E S MET, Het Onzevader Onverwachts in het Nieuw, in Kerk en Leven, 10 september 2014, p
“Laat de kinderen tot mij komen” Zondagsscholenactie seizoen voor zondagsscholen in Egypte.
Komt de Heerbaan naar Nederland? Geraakt door een oude profetie
WOORDEN 5.7 Spreekwoorden en uitdrukking uit de bijbel.
Regenten en vorsten 2.3 Europa en de wereld
Speedschools in Burkina Faso

“ In landen waar armoede en geweld heersen, bereikt 3xM mensen via televisieprogramma’s waarin Gods boodschap van liefde klinkt. In de eigen taal en cultuur.
Geschiedenis van Suriname
Gemaakt door:Râna,Tanya,Rosa,Rofaida en Cameron
De Reformatie De protestantse reformatie die splitsing van de christelijke kerk in West-Europa tot gevolg had.
De bijbel geeft je vleugels
God vereren door zijn Woord
Jager-verzamelaars.
Goede vrijdag Lucas 23:44-48 uit De Bijbel in Gewone Taal “Om ongeveer twaalf uur ’s middags werd het opeens donker in het hele land. Drie uur lang bleef.
Le français dans le monde Chapitre 3 © Noordhoff Uitgevers.
Thema 11 Conflict in Israël.
…is een interkerkelijke stichting die plaatselijke kerken helpt
Talen Made by: A.L.Fachechi, L.A.I.Bigot, B.Griffioen, J.M.Noteboom
AFVAL of OPNAME Maar wij verzoeken u, broeders, met betrekking tot de komst van [onze] Here Jezus Christus en onze vereniging met Hem, dat gij niet.
…is een interkerkelijke stichting die plaatselijke kerken helpt
“ In landen waar armoede en geweld heersen, bereikt 3xM mensen via televisieprogramma’s waarin Gods boodschap van liefde klinkt. In de eigen taal en cultuur.
§5.3 De ontdekkingsreizen
Aantekening: hout Turf Steenkool
Transcript van de presentatie:

Wij hebben (al heel lang) een Bijbel. Hoe anders is het leven voor mensen die geen Bijbel hebben? Hoeveel mensen hebben eigenlijk geen Bijbel?

Bijbelvertaalwerk door de eeuwen heen Wycliffe Bijbel- vertalers Zendings- werk Talen met een of meer Bijbel boeken. Staten- vertaling John Wycliffe Aanvankelijk weinig vertaalwerk behalve Grieks en Latijn. In de 14e eeuw vertaalde John Wycliffe de Bijbel in het Engels. In 1611 werd de King James vertaling gemaakt. Kort daarna de Statenvertaling. Rond 1800 begon de moderne zendingsbeweging met William Carey en Hudson Taylor. In 1935 werd Wycliffe Bible Translators opgericht door William Cameron Townsend.

Hoever zijn we met vertalen? Bijbels 429 Er worden in de wereld 6912 talen gesproken (dialecten niet meegerekend).

Hoever zijn we met vertalen? Bijbels 429 N.T.’en 1144

Hoever zijn we met vertalen? Bijbels 429 N.T.’en 1144 bijbel-gedeelten 853

Hoever zijn we met vertalen? vertaalwerk 1953 Bijbels 429 N.T.’en 1144 bijbel- gedeelten 853 In 1953 talen is men met een vertaalproject begonnen. In ongeveer 75% van die talen wordt gewerkt door Wycliffe medewerkers.

Nog 2251 talen zonder Bijbel Nog onbereikt: 193 miljoen mensen 2251 vertaalwerk 1953 Bijbels 429 N.T.’en 1144 bijbel- gedeelten 853 In 2251 talen wordt niet gewerkt aan een bijbelvertaling! Van veel van die talen is nog te weinig bekend. Er is daarom nog veel taalkundig onderzoek (survey-werk) nodig.

Waar moet de Bijbel nog vertaald worden? Afrika 754 talen 754 talen zonder Bijbel in Afrika, vooral in West Afrika. Bijna de helft hiervan in Nigeria.

Waar moet de Bijbel nog vertaald worden? Eurazie 163 talen 163 talen zonder Bijbel in Eurazie, speciaal in het Midden Oosten. De meeste van deze taalgroepen worden gevonden in de Moslim wereld.

Waar moet de Bijbel nog vertaald worden? 835 talen zonder Bijbel in Azie, met name in India, China, Nepal, Tibet en Bangladesh. Azie 835 talen

Waar moet de Bijbel nog vertaald worden? de Pacific 415 talen 415 talen in het gebied van de Pacific, vooral in Papoea Nieuw-Guinea en Indonesia.

Waar moet de Bijbel nog vertaald worden? De meeste talen zonder Bijbel worden gevonden in: Centraal Afrika Eurazie Azie Het gebied van de Pacific

Zij hebben al veel te lang gewacht! “Hoe lang hebben jullie dit Boek al? Hadden jullie vaders het al? En zelfs jullie grootvaders? Waarom komen jullie er dan nu pas mee?” --Aziatische dorpeling Ze hebben al veel te lang gewacht! En velen vragen zich af waarom ze nog steeds Gods Woord niet hebben. Een Wycliffe survey team dat bezig was met taalonderzoek ontmoette een man die hen deze vraag stelde.