CLIL-didactiek voor Duits

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
STRUCTUREEL COMMUNICATIEF RECEPTIE PRODUCTIE
Advertisements

Doe meer met … Language Learning Histories Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie/Alfasteunpunt.
Actualisering eindtermen ERK en lerarenopleiding
donderdag 27 mei 2010 Els Vanhoudt
Maaike Vervoort & Ellen van den Berg
Geletterdheid….. Wat is dat?
Leeskringen in het onderwijs Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie/Alfasteunpunt.
Uitwisseling Ieper - Gliwice. Index Hoe het begon Bilateraal? Multilateraal? Ons project Help!
Bevorderen van de taalvaardigheid
Specifieke lerarenopleiding Staat digitaal in haar kinderschoenen.
Taalbeleid.
Hoofdlijn Communicatie
OBC Bemmel ambitie aandacht aanbod.
Workshop “Begrijpend kijken”
Informatie en voorbereiding deelname tto Revius Lyceum
Taalontwikkelend lesgeven? Taalgericht vakonderwijs?
‘The world is your oyster’ Shakespeare
Taalontwikkelend Lesgeven in de eerste graad en tweede graad ASO
Audiovisuele middelen (en andere media) in BRICKS Biology
Werken met BRICKS 11maart 2011 Onno Rook
CLIL : EEN PRAKTISCH KADER TER IMPLEMENTATIE 19 juni 2014: E.Plancke
English and IPC How to teach content through English.
LET’S CLIL TOGETHER WANT TALEN TELLEN! DVMHTB organiseert CLIL Content and Language Integrated Learning Schooljaar
PEDAGOGISCH QUOTIËNT EN INTELLIGENTIEQUOTIËNT
Vreemdetalenonderwijs in CLIL 27 mei 2010 CLIL in Europa.
23 januari 2015 universitair onderwijscentrum groningen dag van taal, kunsten & cultuur januari 2015 universitair onderwijscentrum groningen dag.
Met de Kennisbasis in zee!
Taalontwikkelend lesgeven: hoe doe je dat?
BEOORDELING VOLGENS HET ERK
Hoe in de CLIL-klaspraktijk omgaan met woordenschat (vakterminologie) en functionele taalhandelingen? Jurgen Stevens -Leerkracht Sint-Aloysiuscollege Ninove.
Bètapartners, 26 oktober 2015, Damstede.  Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE)  Opgericht in 1994 door de Amerikaanse.
2 Neue Kontakte 6 e editie Tweede Fase Clarije van IJssel-Groffen.
Programma voorlichting 8 december :15Inloop 19:30Welkom ouders & leerlingen 19:30 – 20:45 Programma leerlingen Twee workshops o.l.v. de heer Giethoorn.
AANLEIDING Nederland is pluriform Het onderwijs dient daar rekening mee te houden Het beeldend onderwijs dus ook Maar: voornamelijk Westers referentiekader.
EXOVA ONDERWIJS OP MAAT VOOR ELKE LEERLING Excellent Onderwijs Voor Allen Excellente Ontwikkeling Voor Allen Onderwijsverandering van binnen uit.
Welkom. tweetalig vwo en havo Stedelijk College Eindhoven
‘The world is your oyster’ Shakespeare Welcome ! tto at the Jan van Brabant JAN VAN BRABANT COLLEGE TWEETALIG HAVO en VWO.
1 van 16 Hoofdstuk 3 Mondelinge taalvaardigheid. 2 van 16 Mondelinge taalvaardigheid Deelvaardigheden: o Luistervaardigheid o Spreekvaardigheid o Gespreksvaardigheid.
Welkom. tweetalig vwo en havo Stedelijk College Eindhoven
Elektronische Leer Omgeving “de rode draad in het onderwijs” bron: A. Van der Hoeff.
Wetenschap & Technologie en zaakvakonderwijs [naam trainer]
Promoting inquiry in mathematics and science education across Europe ECENT
Verlegt je grenzen. Programma n Welkom, indeling proeflessen n Waarom TVWO? n Oud-leerling (Frans Doesborg) n Ouder brugklasser (Frans Doesborg) n The.
Thema 4: Begeleiding van leerlingen met dyslexie Vakinhoudelijke begeleiding Nederlands.
Thema 4: Begeleiden van leerlingen met dyslexie Vakinhoudelijke begeleiding Moderne vreemde talen.
Mijn kind volgt tweetalig onderwijs. Wat nu?
LET’S CLIL TOGETHER WANT TALEN TELLEN!.
Twee jaar clil in het vlaams secundair onderwijs: een evaluatie
Overgang van lagereschoolkind naar adolescent
Loopbaan oriëntatie en begeleiding (SLB)
Know and Understand Maker Education ‘ Leren door maken ’
Dag van het SO – workshop CLIL
Opdracht voor Module 4 effectief en efficient lesgeven
Passend onderwijs.
Ze durven de taal die ik geef niet meer te gebruiken
Maker Education Know and Understand ‘Leren door maken’
Toekomstgericht personeelsbeleid
Woordjes leer je alleen maar door te stampen
Wat is het Europees raamwerk?
Welkom op de voorlichtingsavond voor TTO en Gymnasium
Activernde didactiek & passende werkvormen
Hoe laat ik leerlingen in de les leren?
Tool WD-2: Verbinden van opdrachten aan de beroepscontext
Vakdidactiek EP 2 bijeenkomst 2
een aanpak voor differentiëren getalenteerde leerlingen
ontwikkelen van een betekenisvolle complete en complexe opdracht
Geef je mening soms zie je op het internet vreemde informatie door mensen, die slordig zijn sociaal niet vaardig zijn of is dit gewoon grappig ?
Omgaan met verschillen
Taal leren in een verrijkte leeromgeving
Hoe laat ik leerlingen in de les leren?
Transcript van de presentatie:

CLIL-didactiek voor Duits Nies Slim | Mini-college CLIL kennen we wel van tweetaligonderwijs (TTO) in het Engels. In deze workshop laat ik aan de hand van voorbeelden uit de eigen lespraktijk zien dat de CLIL-didactiek ook prima inzetbaar is in de lessen Duits en daar leidt tot inhoudelijke verrijking van het onderwijs.   sln@dollardcollege.nl

Nies Slim Dollard College – Winschoten Duits Onderbouw 1, 2, 3 – vwo/havo TTO 1, 2

Mogelijkheden voor CLIL bij de lessen Duits. Materiaal Uitwisseling

CLIL Content and Language Integrated Learning teaching subjects such as science, history and geography to students through a foreign language. Wordt CLIL op een goede manier toegepast, dan zorgt het voor een grotere kennis van het vak én van de vreemde taal. Het beschrijven van en discussiëren over interessante thema’s in een relevante taal heeft een positieve invloed op je woordenschat, de vlotheid en snelheid waarmee je kennis verwerft. CLIL is een vorm van impliciet leren.

• Communicatie – het gebruik van de taal om een taal te leren gebruiken Interactie tussen leraar en leerlingen, tussen leerlingen onderling, werken in duo’s en groepen. • Cognitie – engagement: denken en begrijpen Gebruik van key words, voorbeelden, bronnen, bouw de moeilijkheidsgraad op,stimuleer verbanden leggen tussen verschillende projectonderdelen. • Content (betekenisvolle inhoud) – ontwikkeling van kennis, vaardigheden en inzicht in het vak Contextsteun door talige (internet, video) en niet-talige (voorwerpen, illustraties) informatie, om de taak en de taal begrijpelijker te maken, verschillende tekstsoorten (lees-, luister-, kijk). Geef voldoende vakinhoudelijke ondersteuning. • Cultuur – Bij Duits vaak ‘Landeskunde-achtige’ elementen gericht op het land / de landen waar de doeltaal wordt gesproken en/of globale, interculturele verbanden / overeenkomsten / verschillen