Literatuur en film als koloniaal en postkoloniaal discours

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Kibboets-opvoeding: Nachtelijk huilen en gehechtheid
Advertisements

Voltooid tegenwoordige tijd
I love you.
Gewoon even lezen Inclusief de Nederlandse vertaling.
In het Nederlands antwoord je vaak heel kort:
RWW unit 6 Passive-de lijdende vorm Vergelijk deze zinnen:
Interrogative sentences
Hulpwerkwoorden can must may etc.
Woordvolgorde met woorden van tijd
All right 1thv unit 7 gr 2.1 en 2.2.
Woordvolgorde Bepaling van tijd.
Literatuur als koloniaal en postkoloniaal discours
The future  vorm 1: een voorspelling doen  Will + hele ww : I will see you soon  Let op: will + not = won't  Shall + hele ww: Shall I help you? 
Deltion College Engels B2 Spreken/presentaties/subvaardigheid lezen [Edu/003] thema: Holland – coffee shops and euthanasia? can-do : kan een duidelijk.
English and IPC How to teach content through English.
Monday, 23 March 2015 maandag 23 maart Como Yo Te Amo 4’42’’ Adios Nonino 1’08’’ Autumn Rose 3’11’’ Indian Touch 5’40’’ La.
Deltion College Engels B1 Lezen [no. 001] can-do : 2 products compared.
Deltion College Engels B1 Gesprekken voeren [Edu/008] theme: ‘I have to arrest you, you’ve stolen my heart’ … can-do : kan een eenvoudig face-to-face gesprek.
Deltion College Engels B1 Schrijven [Edu/003] thema: what have I done wrong…? can-do : kan s/ brieven schrijven over persoonlijke zaken © Anne Beeker.
‘WAIT FOR ME’ Lees met elkaar de songtekst Klik door naar volgende scherm.
Deltion College Engels B1 Gesprekken voeren [Edu/006] thema: Look, it says ‘No smoking’… can-do : kan minder routinematige zaken regelen © Anne Beeker.
Monday, 30 March 2015 maandag 30 maart 2015 Leonard Cohen is still on stage This must be a miracle at his age I’m sure that you like this song Enjoy.
t Djippos Research Brought to you by : Milan Balk Martin Boon
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/005]/subvaardigheid luisteren thema: ‘Pink pop and air-controllers on strike’ can-do : kan in een telefoongesprek.
Deltion College Engels B1 En Spreken/Presentaties [Edu/006] Thema: “The radio station“ can-do : kan een publiek toespreken, kan verzonnen gebeurtenissen.
Deltion College Engels C1 Schrijven [Edu/007] thema: Mind twister or how to write an essay… can-do : kan heldere, goed gestructureerde uiteenzetting schrijven.
Nothing Is As It Seems Lesson 7 What’s the Story?.
Deltion College Engels B2 Lezen [Edu/003] thema: Topical News Lessons: The Onestop Magazine can-do: kan artikelen en rapporten begrijpen die gaan over.
Deltion College Engels B2 Spreken [Edu/001] thema: What’s in the news? can-do : kan verslag doen van een gebeurtenis en daarbij meningen met argumenten.
Tienerdienst 29 mei 2005 GOAL !!! Thema:.
Deltion College Engels B1 Spreken [Edu/001] thema: song texts can-do : kan een onderwerp dat mij interesseert op een redelijk vlotte manier beschrijven.
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/009] thema: ‘We’d better go to…’ can-do : kan in vertrouwde situaties actief meedoen aan discussies over.
Deltion College Engels B2 Schrijven [Edu/005] thema: Writing a hand-out can-do: kan een begrijpelijke samenvatting schrijven © Anne Beeker Alle rechten.
Deltion College Engels B1 Lezen [Edu/002] thema: But I ‘ve read it in… can-do : kan hoofdthema en belangrijkste argumenten begrijpen van eenvoudige teksten.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1999 Joel Houston/Hillsong Publishing 1/6 EVERYDAY (Joel Houston) 1. What to say Lord it's.
Deltion College Engels B2 (telefoon)gesprekken voeren[Edu/002] /subvaardigheid lezen/schrijven thema: I am so sorry for you… can-do : kan medeleven betuigen.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1996 Integrity's Hosanna! Music 1/9 I NEED YOU MORE (Lindell Cooley & Bruce Haynes) I need.
Kom, ga met ons mee Come, go with us. ‘Wij vertrekken nu naar het land dat de Heer ons beloofd heeft. Ga met ons mee! Je zult het goed hebben bij ons.
Vragende/ontkennende zinnen. 1.Met behulp van to do Betalen wij de rekening? Do we pay the bill? Wij betalen de rekening niet. We do not pay the bill.
Present Simple Tegenwoordige Tijd.  Om aan te geven dat iets nu een gewoonte is. Er zijn een aantal woorden die aangeven dat het om een gewoonte gaat.
Future met will Gebruik je om te zeggen dat iets in de toekomst zal gaan gebeuren. Je gebruikt will als je voorspellingen doet zonder dat je daar bewijs.
Lamb to the Slaughter Who or what is ‘the Lamb to the Slaughter’ in this story?
Vrijwilliger voor de S.I.R.O Woonzorgcentrum Sinnehiem in Haulerwijk Sinnehiem Radio omroep is met spoed op zoek naar een vrijwilliger. Een vrijwilliger.
20_05_2009 When the sun goes down on my side of town that lonesome feeling comes to my door the whole world turns Wanneer de zon ondergaat.
Allesvoorengels.nl. 1. Wat betekenen de werkwoorden (to) be en can? 2. Hoe maak je korte antwoorden met (to) be en can? 3. Oefeningen allesvoorengels.nl.
Grammar – period 2.
Ontwerpen Naam auteur(s) Drs. Nadine Kim de Boer Vakgebied Engels
Key Process Indicator Sonja de Bruin
Welkom in de Top-2000 kerkdienst
Past Simple (v.t.) onRegelmatige werkwoorden allesvoorengels.nl.
Salt & Light Zout & Licht
Toekomende tijd: met “going to”
Simple en continuous tenses
Dictionary Skills!?.
Past Simple vs Present Perfect
De taaltaak
Verlangen naar God Longing for God
Grammar in a Nutshell Skills 1.
Het combo bestaat uit: Eric: piano, keyboard Suzanne: dwarsfluit, zang
Unit 2: LESSON 2 practicing the grammar: betrekkelijke voornaamwoorden
Toekomende tijd: met “will”
English 23 April 2018.
2 Corinthians 4:5-7 “For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake. For God, who said,
Who/which voornaamwoorden
THEME 12 TOPIC 1 Repetitie Theme 12.
Chapter 5 Hit the road Grammar Stepping Stones 2 t/hv.
Living in the Promised Land Leven in het Beloofde Land
Matthew 16 “But who do you say that I am?”  Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”  And Jesus answered him, “Blessed are.
Chapter 6 Sounds cool! Grammar Stepping Stones 2 t/hv.
Voltooid tegenwoordige tijd
Transcript van de presentatie:

Literatuur en film als koloniaal en postkoloniaal discours

Bron

Literatuur – context Literatuur beïnvloed door context én beïnvloedt context Literatuur draagt bij aan beeldvorming man en vrouw, blank en zwart, etc. Literatuur als discours

Discours en ideologie

Enkele begrippen Imperialisme Kolonialisme Postkolonialisme

Koloniale literatuur Tegenstelling blank – zwart, oost – west,… Legitimatie kolonie / kolonialisme

Postkoloniale literatuur Opvatting Vitáčková (in navolging van Paasman en Bhabha)?

Postkoloniale literatuur Kritische houding t.o.v. kolonialisme Problematiseren binaire opposities Problematiseren de Ander Ontmaskeren exotisme Ontmaskeren essentialisme

De Ander

Exotisme

Essentialisme

Postkoloniale literaire theorie

Postkoloniale literaire theorie

Edward W. Said 1935 – 2003 Orientalism (1978) Belangrijke naam binnen postkoloniaal denken

Edward W. Said “Too often literature and culture are presumed to be politically, even historically innocent; it has regularly seemed otherwise to me, and certainly my study of Orientalism has convinced me […] that society and literary culture can only be understood and studied together.” (Said 2003:27; orig. ed. 1978)

Edward W. Said “Orientalism is the generic term that I have been employing to describe the Western approach to the Orient; Orientalism is the discipline by which the Orient was (and is) approached systematically, as a topic of learning, discovery, and practice. But in addition I have been using the word to designate that collection of dreams, images, and vocabularies available to anyone who has tried to talk about what lies east of the dividing line.” (Said 2003:73)

http://www.youtube.com/watch?v=xwCOSkXR_Cw

Postkoloniale herschrijving Voorbeeld: Jean Rhys, Wide Sargasso Sea (1966) als postkoloniale herschrijving van Charlotte Brontë, Jane Eyre (1847)

Fragment uit Jane Eyre Bertha Mason is mad; and she came of a mad family; idiots and maniacs through three generations? Her mother, the Creole, was both a madwoman and a drunkard! -- as I found out after I had wed the daughter: for they were silent on family secrets before. Bertha, like a dutiful child, copied her parent in both points. I had a charming partner -- pure, wise, modest: you can fancy I was a happy man. I went through rich scenes! Oh! my experience has been heavenly, if you only knew it! But I owe you no further explanation. Briggs, Wood, Mason, I invite you all to come up to the house and visit Mrs. Poole's patient, and my wife! You shall see what sort of a being I was cheated into espousing, and judge whether or not I had a right to break the compact, and seek sympathy with something at least human. This girl," he continued, looking at me, "knew no more than you, Wood, of the disgusting secret: she thought all was fair and legal and never dreamt she was going to be entrapped into a feigned union with a defrauded wretch, already bound to a bad, mad, and embruted partner! Come all of you -- follow!"

Fragment uit Jane Eyre http://www.youtube.com/watch? Fragment uit de film Jane Eyre (1983)

Trailer Wide Sargasso Sea http://www.youtube.com/watch?v=xp2qLFiCLkQ Trailer Wide Sargasso Sea

Postkoloniale herschrijving Bespreking artikel Vitáčková

Een andere casus De film Oeroeg als postkoloniale herschrijving van de roman?

Oeroeg

Oeroeg Overzicht Inleiding Nederlands-Indië Oeroeg – de novelle Oeroeg – de film Oeroeg

Oeroeg boekenweek boekenweekgeschenk 1948

Hella S. Haasse °1918, Batavia = Jakarta Nederlands-Indië Oeroeg (1948): debuut Historische romans “the Grand Old Lady of Dutch literature”

Vertalingen Welsh: Fy Ffrind oedd Wrwg (1968) Hungarian: Urug (1987) French: Le lac noir (1991, 1994) Italian: Il lago degli spiriti (1992) German: Der schwarze See (1994) Serbo-Croatian: Crno Jezero (1994) English: Forever a stranger and Other Stories (1996) Polish: Urug (1997) Romanian: Strain pentru totdeauna (2000) Indonesian: Oeroeg (2009)

Oeroeg Overzicht Inleiding Nederlands-Indië Oeroeg – de novelle Oeroeg – de film Oeroeg

Nederlands kolonialisme 1602: VOC VOC = Vereenigde Oost-Indische Compagnie = Dutch East India Company Indië = the Indies 1800: bankruptcy VOC Nederlands Oost-Indië = the Dutch East Indies

Cultuurstelsel 1830 – 1870 Tanam Paksa = Compulsory Planting

(De)colonisatie Ethische politiek WOII: verovering Japan, “Jappenkampen” 1947 en 1948-1949: politionele acties = oorlog 1949: Nederland erkent onafhankelijkheid

Oeroeg Overzicht Inleiding Nederlands-Indië Oeroeg – de novelle Oeroeg – de film Oeroeg

Intertekstualiteit “Indische teksten zijn doordrenkt van intertekstualiteit en dialogisme.” (Pattynama 2007:6) Prof. dr. Pamela Pattynama (UvA)

Oeroeg “Oeroeg was mijn vriend. Als ik terugdenk aan mijn kindertijd en mijn jongensjaren, verschijnt zonder uitzondering het beeld van Oeroeg in mij […]” (Haasse 19647:5)

Oeroeg “Was het werkelijk Oeroeg? Ik weet het niet en zal het ook nooit weten. Ik heb zelfs het vermogen verloren hem te herkennen.” (Haasse 19647:127)

Oeroeg “Het is overbodig toe te geven, dat ik hem niet begreep. Ik kende hem, zoals ik Telaga Hideung kende - een spiegelende oppervlakte. De diepte peilde ik nooit. Is het te laat? Ben ik voorgoed een vreemde in het land van mijn geboorte, op de grond, vanwaar ik niet verplant wil zijn? De tijd zal het leren.” (Haasse 19647:128)

Koloniale Oeroeg Vertelperspectief en focalisatie: de ik-verteller als subject, Oeroeg als object Oeroeg as the Other “Wat afstand vormde, was het ondefinieerbare ‘anders’-zijn van Oeroeg, het subtiele verschil in gedrag en geaardheid, in fluïdum, zou ik willen zeggen, als deze dingen onder woorden te brengen waren.” (Haasse 19647:100) “East is East and West is West, and never the twain shall meet”. (Kipling) Goena-goena & the timeless Orient Etc.

Oeroeg Overzicht Inleiding Nederlands-Indië Oeroeg – de novelle Oeroeg – de film Oeroeg

Oeroeg, de film 1993 Internationale titel: Going home Regisseur: Hans Hylkema Script: Jean van de Velde, Hans Hylkema Rik Launspach (Johan ten Berghe), Martin Schwab (Oeroeg), Jeroen Krabbé (Hendrik ten Berghe, Johans vader), Joris Putman (kleine Johan), Ramelan Bekkema (kleine Oeroeg),…

Postkoloniale Oeroeg De negatieve gevolgen van de politionele acties (oorlog) en ethische politiek (kolonialisme) worden getoond en bekritiseerd

Koloniale Oeroeg Oeroeg als de Ander (andere verhouding tot de natuur, seksualiteit,…) Binaire opposities blijven bestaan (cf. Pattynama) Focalisatie Johan en de Nederlanders: subject versus object blijft bestaan Etc.