Mastervoorlichting oktober 2011

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
TTO in de Tweede Fase.
Advertisements

Ontwikkelingssamenwerking en internationale aspecten van de kinesitherapie Een case study Prof. F. Staes.
De heer R. Schouten Mevrouw M. Dingemans
Voorlichting B3.
Structuur presentatie
Huidige pagina.
Taal(beleid) in het Hoger Onderwijs: een veld onder spanning Linguapolis 17 maart 2011 Prof. Dr. Joke Denekens Voorzitter Onderwijsraad.
Welkom bij het Dagje Economie en Bedrijfseconomie Studeren
Faculteit der Letteren Communicatie- en Informatiewetenschappen
Voorlichting Sociologie Radboud Universiteit Nijmegen
Engelse Taal en Cultuur
Praktische zaken Tineke Choi MSc studieadviseur.
Faculteit Sociale Wetenschappen
Masterprogramma Taal, Mens en Maatschappij
Cursusinschrijving 2e jaar CKI Voorlichtingsbijeenkomst voor eerstejaars CKI Maartje Vermeulen, studieadviseur CKI.
Mastervoorlichting Februari /4/2017 Mastervoorlichting.
Stagevoorlichting Taal- en cultuurstudies 26 maart 2013.
Informatiebijeenkomst Uitgaande Studenten
Open dag 15 maart 2014 Welkom bij:. Kerngegevens bacheloropleiding  Taal  Opleidingsduur  Titel na afronding  Facts & figures: aantal studenten, docenten.
Voorlichting Bachelorprogramma Franse taal en cultuur (juni 2010)
WilWegWeek oktober 2013 Over de grens studeren of stage lopen: een bijzondere ervaring… Lidwien Cluitmans Elly van der Borgh Faculteit der Letteren.
Centrale voorlichtingsdag RuG,
Presentatietitel: aanpassen via Beeld, Koptekst en voettekst 1 VOORLICHTING B3 KEUZERUIMTE maart 2014 Tineke Hoeksma, studieadviseur.
Presentatietitel: aanpassen via Beeld, Koptekst en voettekst 1 VOORLICHTING B3 KEUZERUIMTE 04 maart 2013.
VOORLICHTING B3 Gert Brinkman Mark Tempelman
EVC bij faculteit MW 1.De aanpak bij de faculteit Managementwetenschappen 2.Casus 3.Drie stellingen: over de kloof kandidaat - OUNL Presentatie 12 februari.
Faculteit der Letteren. Keuzevak Huidig systeem heet bijvak en is 40 ECTS verdeeld over tweede en derde jaar. Nieuwe systeem zou minor gaan heten, maar.
Infodag ERASMUS 18 december 2008 Arteveldehogeschool, Gent.
Maatschappelijke Stages
Digitalenklas Symposium ICT en Talen Sake Jager Faculteit Letteren UU 24 april 2002.
Associate degree Een stand van zaken Hans Daale NVS-NVL 11 oktober 2007.
Programma Diversiteit en Anti Discriminatie HBO-I Docentendag 30 maart 2010 Ineke van Halsema.
Stage en Studie in het buitenland Financiën UMC International Office Cindy van Dijk
Stagevoorlichting Taal- en cultuurstudies 17 oktober 2012.
Stagevoorlichting Taal- en cultuurstudies 7 april 2010.
Welkom! Ouderavond klas 6 – Gedeelte: (Studie)keuze en LOB Dhr. Hegge of
LET’S CLIL TOGETHER WANT TALEN TELLEN! DVMHTB organiseert CLIL Content and Language Integrated Learning Schooljaar
17 talen Duits – Engels – Frans – Italiaans – Portugees – Spaans
Welkom bij het MA-programma New Media & Digital Culture Imar de Vries, Ann-Sophie Lehmann Donderdag 7 oktober 2010.
Communicatie- en Informatiewetenschappen 15 maart 2008.
Masterprogramma Interculturele Communicatie Dr. M-C kok Escalle (Vreemde Talen) & Jan ten Thije (Nederlands) Mastervoorlichting 2008.
Communicatie- en Informatiewetenschappen november 2007.
Welkom bij xxx Bachelorvoorlichting Universiteit Utrecht.
Theater-, Film- en Televisiewetenschap november 2007.
Masterprogramma Interculturele Communicatie Dr. M-C kok Escalle (Vreemde Talen) & Jan ten Thije (Nederlands) Mastervoorlichting 2008.
Startcollege B2 Psychologie
College of Child Development & Education
10 november 2015 Cécile Reulen Evelyne Vos-Fruit Voorlichting Stageminor Career Service Letteren.
Vers la professionalisation des filières arts, langues et cultures… Evelyne Vos-Fruit /
Hogeschool Rhein-Waal 27 Januari 2016 Linda Lamer, Maike Kaufmann.
STUDIE NEDERLANDS dr. habil. Marketa Štefková Comenius Universiteit Bratislava, Slowakije De beste keuze van mijn leven !
Premasters Communicatie- en Informatiewetenschappen Communicatie en Beïnvloeding International Business Communication Mw. Lucie Botterhuis - studieadviseur.
Wateringse Veld College Missouri 1 ouderavond havo/vwo 3 voorlichting Tweede Fase.
Master Taal- en Letterkunde. Vervolgtrajecten na bachelor ‘Taal- en Letterkunde: Twee Talen’ Master taal- en letterkunde: traject twee talen traject twee.
Informatie Cursusinschrijving & Hoofdrichtingen TCS Dinsdag 10 november 2015.
Wat betekent dat voor huidige VWO-ers Fried Keesen University College Utrecht UU Internationale Universiteit.
Nederlandse taal en cultuur Voorlichting eerstejaars studenten Afdeling Neerlandistiek.
Master vergelijkende moderne letterkunde. Vervolgtrajecten na bachelor ‘twee talen’ Master taal- en letterkunde (variant twee talen) Master taal -en letterkunde.
De wereld aan je voeten Wie droomt van een internationale carrière?
Schooltalenprojecten UU
Voorlichting studieprogramma bachelor Rechtsgeleerdheid
Hoger Onderwijs Oriëntatie op studie en beroep
MASTER VERGELIJKENDE MODERNE LETTERKUNDE
STUDEREN IN HET BUITENLAND
Voorlichting hoger beroepsonderwijs 25 september, Harens Lyceum
Minor in het buitenland
Doorstroomminor OS/HRS/MCD/EBO
Transcript van de presentatie:

Mastervoorlichting oktober 2011 Masterprogramma Interculturele Communicatie Jan ten Thije (Nederlands) Lotte Edelkoort (studente Nederlands) Emma Jasperse (studente Frans) Bente Schottelndreier (studente Portugees) Mastervoorlichting oktober 2011

is toegankelijk met het BA diploma: Dit masterprogramma is toegankelijk met het BA diploma: Communicatie en Informatiewetenschappen Duitse Taal en Cultuur Engelse Taal en cultuur Franse Taal en Cultuur Italiaanse Taal en Cultuur Nederlandse taal en cultuur Portugese Taal en Cultuur Spaanse Taal en Cultuur Taal en cultuurstudies, LAS Taalwetenschappen of vergelijkbare BA

Wat is de doelstelling? Het ontwikkelen van academische competenties op het gebied van interculturele communicatie. Het ontwikkelen van specifieke competenties in de taal en cultuur van het Duits, het Engels, het Frans, het Italiaans, het Portugees, het Spaans en het Nederlands als tweede of vreemde taal. Het bestuderen en leren analyseren van taal en communicatie in organisaties in internationale / meertalige contexten.

Vakgebied omvat viif samenhangende analyses Contrastieve analyses beschrijven taal- en cultuurverschillen tussen verschillende talen Interlanguage-analyses onderzoeken het discours van non-natives in een tweede of vreemde taal Imagologie: beeldvorming over de eigen en andere culturen Interactie­analyses richten zich op de totstandkoming van intercultureel begrip in communicatie Transferanalyses richten zich op de overdracht van intercultureel begrip in training, coaching en mediation

Waarom kiezen voor het masterprogramma ICC aan de Universiteit Utrecht? Uniek in Nederland Interdisciplinair programma Hoge maatschappelijke relevantie Hoogwaardige taalvaardigheid in moderne / tweede taal Veel (native) docenten met taal- en culturele achtergrond uit het land van studie Interculturele communicatie tijdens de opleiding Beroepsveld & oplossingsgericht Internationale ervaring

Internationaal geörienteerde docenten Duits Stefan Sudhof Engels Rias van den Doel & Rosalinde Supheert Frans Emmanuelle Radar & Emmanuelle Le Pichon Italiaans Manuella Pinto & Reinier Speelman Nederlands Jan ten Thije & Emmeline Besamusca Portugees Lurdes Meijer-Quinta Martins Spaans Ellen Petra Kesten & Sergio Baauw

Saskia Winkel wint scriptieprijs van Volkskrant / Duitslandinstituut 2011 “Er is al veel geschreven is over interculturele marketing, maar dan vooral over culturele verschillen in consumptiegedrag en reclame. Over verschillen in webdesign niet. De bestaande modellen voor het duiden van culturele verschillen schieten tekort bij het vergelijken van Nederlandse en Duitse websites”. De jury van de scriptieprijs noemt de scriptie overtuigend: “Van Winkel laat goed zien hoe ook een zo universeel medium als het internet toch cultureel zeer sensitief blijkt te zijn. (...) Het is niet alleen een grondig maar ook een uitputtend onderzoek.

Korte beschrijving masterprogramma type: academische master voltijd duur van de master: 1 jaar Eén instapmoment in september 2011 Titel: ‘Master of Arts’ Masteropleiding: Taalwetenschappen Masterprogramma: Interculturele Communicatie Track: Duitse / Engelse / Franse / Italiaanse / Nederlandse / Portugese / Spaanse taal en cultuur

Globale opbouw van het studieprogramma Cursorisch gedeelte (30 ECTS) 1e semester (4 cursussen) Afstudeertraject (30 ECTS) 2e semester (stage en scriptie)

Cursorisch gedeelte (30 ECTS) (blok 1) Twee taaloverstijgende cursussen (in het Nederlands & Engels) Communicatie en Organisatie Leeronderzoek in een bedrijf / organisatie Meertalige competenties en interculturele mediation Interviews over biografie over meertaligheid & opbouw individuele competenties

Cursorisch gedeelte (30 ECTS) (blok 2) Twee taalspecifieke cursussen, in de taal van studie ICC laboratorium (5 ETCS) Beroepsvaardigheden (face-to-face communicatie, webanalyse, Project i.s.m. Gemeente Utrecht) Taal & cultuurcursus (10 ETCS) Duits: Text und Kontext Engels: English and Cultural Diversity Frans: Langues, cultures et identités Italiaans: Italia-Olanda Nederlands: Nederlands in een Europese context Portugees: ICC-Língua e Cultura Spaans: Lenguas y culturas en contacto

Afstudeertraject (30 ECTS) Masterscriptie van minimaal 15 ECTS Scriptie in de taal van de studie Keuze onderdelen: een stage (in het buitenland of in Nederland), een cursus, een leeronderzoek   Verblijf in het buitenland kan in het 2e semester plaats vinden (stage, leeronderzoek, eventueel scriptie) Lees masterscripties uit de afgelopen jaren via Igitur: http://studenttheses.library.uu.nl/search.php

Voorbeelden van masterscripties Duits "Der hässliche Deutsche" - Kontinuität und Wandel im medialen Außendiskurs über die Deutschen seit dem II. Weltkrieg Engels Messages to Passengers: Engels gebruikt op Schiphol Vermeende indirektheid van Britten vs. vermeende direktheid van Nederlanders Frans La révolte des banlieues: un ensemble de discours interculturel Italiaans Beurtverdeling in Nederlandse en Italiaanse talkshows Vergelijking Italiaanse en Nederlandse IKEA gids Nederlands Opvang en interculturele communicatie met migrante voetballers van Feyenoord Communicatieve vaardigheden van (interculturele) mediatoren Portugees Communicatie als gevolg van opkomst van massatoerisme in een Braziliaanse kustplaasts Spaans Verontschuldigingen in het Nederlands en het Spaans

Toelating (1) Wat zijn de ingangseisen? Instroom vanuit Universiteit BA moderne taal (of Taal en Cultuur Studie, CIW, LAS, Taalwetenschappen of Nederlands) met vakken op het terrein van taal & communicatie, meertaligheid en cultuur taalvaardigheid T4 of 5 of 6 afhankelijk van de opleiding competenties in: (interculturele) communicatie organisatie/management enz. Instroom vanuit hbo (Lerarenopleideing, IBL enz.) mogelijk na een jaar Pre-Master in de taalopleiding Minor Interculturele Communicatie

Toelating (2) Hoe verloopt de aanmeldingsprocedure? Aanmelding via internetformulier Waar vind je aanmeldingsformulieren? http://www.let.uu.nl/imr/master_aanmelding/formulier_MA.htm Waar meld je je aan? Studiepunt Letteren Wanneer hoor je wat? Bevestiging Eventueel toelatingsgesprek Voorwaardelijke beschikking Wat zijn de deadlines? 15 april 2011 voor start in september 2011 Zowel voor HBO als voor WO studenten

Carrière en beroepsperspectief Alumni vinden een baan in de volgende werkvelden: Toerisme Multinationale organisaties & bedrijven Ambassades Culturele instellingen Hoger onderwijs & Universiteit / international offices Ministeries (BUZA, Defensie) Communicatieadviesbureaus Functies Communicatieafdeling Webmaster Human Ressources, bemiddeling Advies en PR (ver)taal activiteiten Mediation en training Veel studenten hebben al voor einde van de student een baan, vaak via stages

EUROCAMPUS EUROPEAN MASTER INTERCULTURAL COMMUNICATION (EMICC) Mogelijkheid om kandidaat te zijn voor het deelnemen aan een semester (september – december) in het buitenland in het kader van EMICC, European master Intercultural Communication, tijdens of na afloop van het programma Eurocampus 2007 in Lugano (Zwitserland) Eurocampus 2008 in Tartu (Estland) Eurocampus 2009 in Lugano (Zwitersland) Eurocampus 2010 in Utrecht Eurocampus 2011 in Castellón (Spanje) Eurocampus 2012 in Parijs

Een jaar pre-master Een voorwaardelijke beschikking voor toelating tot de academische masters Een éénjarig programma (vaak op maat, kan per student verchillend zijn) Een Voltijdse studie (studielast 40 uur per week)

Taal en cultuur van de taalstudie Het pre-master programma Afhankelijk van het taaltraject dat je kiest Taal en cultuur van de taalstudie Theorie: academische context en onderzoeksmethoden Voorbereiding op organisatie- en op communicatiewetenschappen (afhankelijk van de vooropleiding)

Meer weten? Bezoek de informatiestand Kijk op:www.let.uu.nl/masters Vraag de mastergids of de brochure van het masterprogramma Interculturele Communicatie aan via www.uu.nl/masters Neem contact op met het Studenten Service Centrum: www.uu.nl/ssc of www.qdesk.uu.nl Bel Studievoorlichting, tel. (030) 253 2670