De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

Terugkoppeling Oudercafé HUISWERK & MEERTALIGHEID.

Verwante presentaties


Presentatie over: "Terugkoppeling Oudercafé HUISWERK & MEERTALIGHEID."— Transcript van de presentatie:

1 Terugkoppeling Oudercafé HUISWERK & MEERTALIGHEID

2 Oudercafé: huiswerk

3 Meningen van ouders: Huiswerk moet niet altijd perfect gemaakt zijn. Kinderen moeten hun huiswerk op school kunnen maken. Sport, spel en vrije tijd is even belangrijk als huiswerk. Ik vind het oké als mijn kind een paar dagen per week geen huiswerk heeft. Mijn kind krijgt niet te weinig huiswerk. Mijn kind krijgt niet te veel huiswerk. Bij andere stellingen zijn de meningen echter wat verdeeld: Huiswerk moet altijd af zijn. Mijn kind mag stoppen met huiswerk maken na 15’. Ik vind het niet nodig dat mijn kind huiswerk krijgt. Huiswerk is een manier van communicatie tussen de school en ouders.

4 Oudercafé: meertaligheid Mening van de ouders:

5 Oudercafé: meertaligheid Mening van de ouders: Ouders staan over het algemeen positief tegenover meertaligheid Positief omgaan met meertaligheid heeft een positief effect op het welbevinden van het kind Als andere talen dan Nederlands wordt toegelaten op school, zal Nederlands van mijn kind niet achteruitgaan In de klas mag er uitsluitend Nederlands gesproken worden Er mag niet straffend opgetreden worden wanneer er een andere taal dan Nederlands wordt gesproken Als een kind een Nederlands woord niet begrijpt, mag een ander kind dit vertalen Kinderen mogen in hun eigen taal getroost worden Kinderen mogen materiaal in eigen taal meebrengen naar de klas/school Op de speelplaats mogen andere talen dan Nederlands gesproken worden Schriftelijke communicatie vanuit de school mag enkel in het Nederlands Een oudercontact mag in een andere taal dan Nederlands gehouden worden


Download ppt "Terugkoppeling Oudercafé HUISWERK & MEERTALIGHEID."

Verwante presentaties


Ads door Google