A16 Aanmaken en communiceren van glossarium Composer un glossaire et le communiquer Comité consultatif : BPR van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 2 A16 Composer un glossaire et le communiquer Aanmaken en communiceren van glossarium
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 3 Projectteam Piet VanthemscheSponsorAD/GB Yasmine GhafirProjectleiderAD/GB Ann TrybouTeamlidAD/GB - traduction Didier LadryTeamlidPC/CB Stijn SaevensTeamlidPC/CB Carine VanheseTeamlidAD/GB - qualité An De MeyerTeamlidSG/AD Jacques LeicherTeamlidC Frans De VolderTeamlidL Christian VrydaghsTeamlidSG/AD – serv. jurid.
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 4 Objectifs et résultats espérés Objectieven en verwachte resultaten Faire usage d'une manière professionnelle d'une liste de termes dans l’AFSCA –procédure claire et pratique: sans points sensibles, en concertation entre les DG pour ajouter de nouveaux termes –méthode pour communiquer les mots-clés: valeur ajoutée pour les membres du personnel Et gestion de la mise à jour Op een professionele manier gebruik maken van een termenlijst binnen het FAVV –duidelijke en praktische procedure: geen pijnpunten met overleg tussen DG’s om nieuwe termen toe te voegen –een klare methode om ze te communiceren: toegevoegde waarde voor personeelsleden en beheer van bijwerkingen
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 5 Objectifs et résultats espérés Objectieven en verwachte resultaten Améliorer la communication au sein de l’AFSCA –Rédaction d’un glossaire bilingue –mise à jour –explication des concepts validés les plus importants au sein de l’AFSCA, –la terminologie AFSCA sera alignée. Communication de l’AFSCA (stakeholders) Communicatie binnen FAVV verbeteren –het opstellen van een tweetalig glossarium –Bij te werken –Verduidelijking van de belangrijkste gevalideerde begrippen binnen het FAVV, –de FAVV terminologie zal gealigneerd worden. Communicatie van FAVV (stakeholders)
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 6 Scope & deliverables + étapes Définir le scope + première liste de termes sur base des glossaires existant Procédure de rédaction du glossaire Premier glossaire réduit validé 1° par groupe glossaire, 2° par comité de pilotage Révision de la procédure et application à une liste de mots-clés + adapter la procédure à sa gestion opérationnelle Deuxième glossaire validé 1° par groupe glossaire, 2° par comité de pilotage Gestion opérationnelle: communication AFSCA + externe Mise à jour régulière du glossaire: out of scope 31/01/ /04/ /06/ /10/ /12/
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 7 Scope & deliverables + mijlpalen Definiëren van de scope + eerste lijst van termen op basis van bestaande glossaria Procedure voor opstellen glossarium Eerste beperkt glossarium gevalideerd 1° door werkgroep glossarium, 2° door stuurgroep Herziening van de procedure en toepassing op een trefwoordenlijst + procedure aanpassen aan operationeel beheer ervan Tweede glossarium gevalideerd 1° door werkgroep glossarium, 2° door stuurgroep Operationeel beheer: communicatie FAVV + extern Regelmatige bijwerking van glossarium : out of scope 31/01/ /04/ /06/ /10/ /12/
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 8 Etat des lieux 22/02/2006 -Scope: -termes s’appliquant à plusieurs directions de l’AFSCA (pas scientifiques) + définition spécifique à l’AFSCA -Glossaires disponibles -Procédure disponible -Liste (limitée) de 46 termes importants pour l’AFSCA représentative de chaque DG -Définitions validées par le groupe pour +/- 20 termes
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 9 Stand van zaken 22/02/2006 -Scope: -Termen die op meerdere directies van het FAVV van toepassing zijn (geen wetenschappelijke termen) + definities specifiek voor het FAVV -Beschikbare glossaria -Procedure werd opgesteld -(Beperkte) lijst van 46 termen die voor het FAVV belangrijk zijn en voor elke DG representatief zijn -Definities van +/- 20 termen door de groep gevalideerd
22/02/2006Comité consultatif- Glossaire 10 Champs/Velden