The water of love A belgian legend.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
1 Music by Elton John Candle in the wind (England's rose)
Advertisements

Grammatica Unit 2 HD 2.1 t/m 2.7.
Let me tell you about... (De Voltooid Tegenwoordige Tijd)
Mag ik voor u het zoetste lied uit de geschiedenis zingen?
The stock market will go up De beurswaarden zullen stijgen YESNO JA NEEN Is Jefken a good person ? Is Jefken een goed mens ? YES NO JA NEEN Is Lonny a.
Als ik kon zijn waar jij bent If I could be where you are
Deltion College Engels C1 Gesprekken voeren [Edu/002]/ subvaardigheid lezen thema: Order, order…. can-do : kan een bijeenkomst voorzitten © Anne Beeker.
Internet vriendschap Internet friendship
Conditional Clauses If-zinnen.
You do remember, don’t you?
Past Simple – Past Continuous
Thursday, 10 July 2014 donderdag 10 juli 2014 Click Klik.
Zondagavond 23 oktober. Bidden Gebedspunten? Onderwerp  Vrije 4 e zondag…  Waarom geven?  Hoe gaan we dit vanavond bespreken?  Wat heeft het met.
Betrekkelijk vnw. = Relative Pronoun
The English Tenses Alles op een rijtje.
WIJ ZIJN ZELFBEDRUIPEND IN ONS HOME WIJ KWEKEN ONZE GROENTEN EN FRUIT WIJ GEBRUIKEN REGENWATER VOOR KOKEN EN BADEN ZONNEPANELEN GEVEN ONS WARMTE EN LICHT.
zaterdag 19 juli 2014 Saturday, 19 July 2014 I see what you don’t see I come from another galaxy My earthal life was not the intention I was meant.
Sinterklaas.
Grammar. When : wanneer, op het moment dat : The doctor said I had to take these pills when I wake up. If : als, voorwaarde : The doctor said I had to.
San Diego Gesynchroniseerde diapresentatie – Freddy Storm 02/2010 Working all day and the sun don't shine Trying to get by and I'm just killin' time.
Macbeth Quotes.
Sunday, 20 July 2014 zondag 20 juli 2014 Click Klik.
Kitestory from Holland from the children kindergarten. The story is translate by pupils of the higher groups.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1991 Heart Piercing Music / Maranatha! Music/CopyCare 1/16 THERE'S A RIVER (Malcolm duPlessis)
Grammatica Unit 1 HD 1.1 t/m 1.8.
Question Tags unit 6 gr 2.1.
Woordvolgorde in een engelse zin
Directe rede  Indirecte rede
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie ©1991 Mercy Publishing 1/9 ARMS OF LOVE (Craig Musseau) I sing a simple song of love Ik zing.
en ‘If-zinnen’ (klik hier als je meteen naar If-zinnen wilt.)
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1983 Meadowgreen Music Company. EMI Christian Music Publishing 1/8 WE ARE STANDING ON HOLY.
Past Perfect = vvt (=I had worked/I had been working) He had slept/had been sleeping for 3 hours when I woke him. Hij had al 3 uur geslapen toen ik hem.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1995 Curious? Music. U.K. 1/7 THE HAPPY SONG (Martin Smith) Refrein: Oh, I could sing unending.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1996 Mercy/Vineyard Publishing 1/5 I could sing of Your love forever (Martin Smith) Over the.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1999 City Bible Music 1/10 BELIEVE (Donna Lasit) I say on sunday how much I want revival Op.
Midnight. Not a sound from the pavement. Middernacht. Geen geluid op straat.
De Zegen in het Lijden. Oh, what I would do to have the kind of faith it takes, to climb out of this boat I'm in onto the crashing waves Ik zou alles.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1994 Shepherd's Heart Music 1/12 JOY! JOY TO THE WORLD (Dennis L. Jernigan) 1. And this is.
Sunday, 03 August 2014 zondag 3 augustus 2014 Click Klik.
zondag 3 augustus 2014 Sunday, 03 August 2014 END OF TIME EINDE DER TIJDEN IF THIS IS GOOD BYE INCH ALLAH TIBETAN CHAKRA MEDITATIONS CELESTIAL SODA POP.
zondag 3 augustus 2014 Sunday, 03 August 2014 I’M LEAVING This is a simple warning That I’ll leave in the morning I’ll come back now and then But today,
zondag 3 augustus 2014 Click Klik Sunday, 03 August 2014.
Paragraph 2.7. In paragraph 2.2: William II became Stadtholder, and the war against Spain ended in The Republic was now a separate country.
From computer power and human reason. Joseph Weizenbaum.
Simple en continuous tenses Met of zonder –ing. Alle tijden kun je in het Engels met of zonder –ing-form maken: I sleep… I slept… I had slept… I will sleep…
Deltion College Engels B2 Schrijven [Edu/004] thema: (No) skeleton in the cupboard can-do: kan een samenhangend verhaal schrijven © Anne Beeker Alle rechten.
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/006]/subvaardigheid schrijven notulen en kort voorstel thema: ‘What shall we do about non- active group.
Deltion College Engels B1 Schrijven [Edu/004]/ subvaardigheid lezen thema: reporting a theft can-do : kan formulieren waarin meer informatie gevraagd wordt,
Chapter 3 Hot off the press
Chapter 5 Hit the road Grammar Stepping Stones 2 kgt.
Future (toekomst) Je krijgt 2 verschillende vormen van Future.
Woorden als or, and, but, when, because, so en since gebruiken we om twee zinsdelen te koppelen. Voorbeeld in het Nederlands: De dvd was erg duur maar.
Definities: Present Simple en Past Simple
Past Simple (verleden tijd)
Grammar 4.2 Will, shall & to be going to
Grammar 3 Must = moeten (van jezelf) Should = Zou moeten (van jezelf) It’s getting late. I must go now. It’s getting late. I should go now. Mustn’t = moeten.
grammar 3.1 en 3.2 the present perfect
past simple en present perfect
Photos do not lie. We are having a wonderful time. Foto’s liegen niet! Wij hebben het heel erg naar ons zin.
Tuesday, 19 August 2014 dinsdag 19 augustus 2014.
Tuesday, 19 August 2014 dinsdag 19 augustus 2014.
Psalm 63:1-2 Een psalm van David, toen hij in de woestijn van Juda was. O God, Gij zijt mijn God, U zoek ik, mijn ziel dorst naar U, mijn vlees smacht.
1 2 Unbedingt selber durchlaufen lassen. Sonst passt die Schrift nicht zum Song! Jetzt noch einmal klicken...
Birthdays Contents 1. School birthdays 2. Childrens’ parties 3. Songs and games.
Grammar Unit 5 HD 5.1 t/m 5.9.
Nothing Is As It Seems Lesson 7 What’s the Story?.
Kom, ga met ons mee Come, go with us. ‘Wij vertrekken nu naar het land dat de Heer ons beloofd heeft. Ga met ons mee! Je zult het goed hebben bij ons.
Living in the Promised Land Leven in het Beloofde Land
Chapter 6 Sounds cool! Grammar Stepping Stones 2 t/hv.
Pay Back.
Transcript van de presentatie:

The water of love A belgian legend

Back in time when Romans began to concur our regions (France, Belgium), an old sailor (shipper, fisherman) said goodbye to the sea and lived with his only and beautiful daughter Minna in Brugge. At that time, Brugge was nothing more than a little town surrounded by forests and swamps.

The fisherman was getting rather old, and therefore he searched a husband for his daughter. His choice was a young and rich man called Horneck. Minna, the daughter of the fisherman, was however in love with another young man from a nearby town. His name was Stromberg. The old fisherman didn’t know about this affair, and to spare him, Minna delayed here choice of marriage.

When Roman troops invaded their country (Belgium or Gallia in those days), all young men had to go and fight. So Stromberg had to go but before he did, he and Minna gave each other there word of love.

Time went by, and the old fisherman wanted his daughter to marry Horneck. He decided that she should marry him in three days! Minna was desperate and she didn’t know what to do. The evening before the marriage, she ran away into the woods and she has never been seen. Until …. A few years later Stromberg returned from fighting. They had defeated the Roman troops and they were once again free men. When Stromberg heard that Minna had disappeared, he instantly went out and began his search for her. He was determent to find her, and after a long search he eventually found her, lying near the river.

But unfortunately it was to late But unfortunately it was to late. Minna was tired and exhausted and she died in the arms of her beloved Stromberg. At first, Stromberg decided to take his own live, but then he had a better idea. He wanted that everyone knew the story about his Minna, and therefore he constructed a dam in the water. Because of the dam, the water stopped, and there in the middle of the empty riverbed, he buried his love Minna. When that was done, he destroyed the dam and let the water run over the grave of Minna. At the side of the riverbed, he carved the following words in a big rock : Water of Minna, water of Love. It is said that on this place later in time, people had construct a tower which is still standing there today. So when you come and visit Brugge, be sure to take a walk true the park of love

Legende Het minnewater. In de tijd toen de Romeinen aan de verovering van Gallië begonnen waren, had een oude zeeman de zee vaarwel gezegd en leefde met zijn enige en enig mooie dochter Minna te Brugge, die toen nog een kleine nederzetting was, omringd door bossen en moerassen. Omdat hij wist dat hij niet zo erg lang meer te leven had, zocht hij voor zijn dochter een geschikte bruidegom. Zijn keuze viel op Horneck, een jonge man die af en toe op bezoek kwam. Minna echter had haar oog reeds laten vallen op Stromberg, een jonge krijger van een naburige stam. Zij verzweeg dit voor haar vader, omdat ze wel wist dat hij die naburige stam niet hoog in het hart droeg. Om onenigheid te vermijden stelde ze dan ook steeds maar een definitieve beslissing uit. Toen de Romeinen het land binnenvielen, trokken de krijgers van alle stammen ten strijde. Zo ook Strom-berg die vóór zijn vertrek van Minna de belofte van haar liefde en trouw had verkregen.

Nog enige tijd kon Minna haar vader ervan overtuigen dat een huwelijk haar nog niet paste, maar er kwam aan zijn geduld een einden hij besliste dat bij de derde zonsopgang haar huwelijk met Horneck zou voltrokken worden. Zij was radeloos, verscheurd tussen haar belofte aan Stromberg en de wil van haar vader. De avond vóór de derde zonsopgang vluchtte zij het bos in, om nooit meer terug te keren. Een tijd later kwam Stromberg terug. Het Romeinse gevaar was geweken. Toen hij hoorde dat Minna verdwenen was, begon hij een moeizame speurtocht. Uiteindelijk vond hij haar, verscholen in het dichte struikgewas, aan de oever van een brede beek. Het mocht evenwel niet meer baten. Minna was van het lange zwerven totaal uitgeput en ze stierf in de armen van haar geliefde.

Eerst wou Stromberg zich het leven benemen, maar hij besloot de plaats waar Minna overleden was blij-vend te vereren. Na een hut te hebben gebouwd, legde hij een dam in de beek en in het midden van de droge bedding maakte hij een graf waarin hij Minna voor eeuwig te rusten legde. Daarna liet hij het water weer zijn vrije loop. Op de oever waar hij Minna gevonden had, plaatste hij een zware rotsblok waarop hij, als aandenken aan Minna, « MINNA-WATER » beitelde. Het zou op dezelfde plaats zijn dat later de toren werd gebouwd die nu nog steeds het Minnewater domineert.