Francofonie in de les – Controverses en mogelijkheden

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Gelijktijdigheid of verwevenheid
Advertisements

2 ème journée de la Philanthropie - 10 mai 2011 Tweede dag van de Filantropie - 10 mei 2011.
Gemaakt door: Samantha Bartels Simone Groot
Docentendag 18 januari 2011 Le DELF scolaire Comment préparer vos élèves? Marieke Folkers.
Mediateur Een derde partij - Onpartijdig - Onafhankelijk - Machteloos - Met erkende autoriteit M.Guillaume Hofnung (Cahiers du CREMOC 35:1-9)
Namen van landen Les noms des pays.
Leergemeenschappen in de klas: een reflexieve start (workshop)
Docentontwerpteams en self-efficacy
28 juni 2011 Colloquium inbraak Colloque cambriolage.
A16 Aanmaken en communiceren van glossarium Composer un glossaire et le communiquer Comité consultatif : BPR van het Federaal Agentschap voor.
Culturele receptie – wat, hoe, waarom?
Waarom loopt het fout?. les dirigeants de leiders.
 Joint Degree Gids (Prins Filipfonds)  Internationale Mobiliteit in het Vlaams Hoger Onderwijs – Bologna-experts ( )  Descriptoren internationalisering.
Intercommunautaire samenwerking Haute Ecole Provinciale du Hainaut Condorcet MONS Katholieke Hogeschool Zuid-West-Vlaanderen RENO-TORHOUT.
Programme d’échanges intercommunautaires à destination des futurs enseignants en langues Intercommunautaire uitwisselingen van toekomstige taalleerkrachten.
Woordenschat+ grammatica TB76
Les films en classe Laura Fontijne.
Franse Les Les 16 Vorige les & huiswerk Voyages unité 7 afmaken Les pirates chapitre 8,9, 10 Vorige les & huiswerk Voyages unité 7 afmaken Les pirates.
Franse Les Les 16 Anne chapitre 1 à 4 Aujourd’huis nous sommes vendredi le 13 février 2015 QUEL JOUR SOMMES-NOUS?
Franse Les Les 18 Vorige les & huiswerk Zinnen maken / herhalen
La littérature du 19eme siècle
Franse Les Les 17 Vorige les & huiswerk Voyages p. 62
Bienvenue - Welkom. Persvoorstelling / Conférence de presse Jaarverslag Mensenhandel Bruggen slaan 15/10/2014 Rapport annuel Traite des êtres humains.
Franse Les Les 15 Vorige week Anne chapitre 3 Voyages p. 25/26
Franse Les Les 1 Kennismaken La mémoire Dialogue Chanson + texte
INFODAY URBACT BELGIUM 9/12/2014. INFODAY URBACT BELGIUM 9/12/2014 Inleiding / Introduction Rik Baeten Diensthoofd Grootstedenbeleid Chef de service Politique.
In de supermarkt Au supermarché Wat vind jij lekker om te eten? Qu’est-ce que tu aimes manger, toi?
Dag van de Franse taal 12 november 2015 Maaike Koffeman en Yvonne Schoolmeesters Ronde Tafel Frans.
Frans: taal van de toekomst? KFN Congres Olivier van Beemen Nijmegen, 18 september 2015.
Let’s go abroad! / Partons à l’étranger!
Faire connaissance dialogues + exercices
Parler de sa région Parler de ses origines Parler de son weeken-end.
‘Toerisme (z)onder de grens’ Taaluitwisselingsproject Projet d’échange linguistique.
De Kracht van Taalvariatie Janine Berns 18 september 2015.
Une lettre formelle Comment écrire une phrase correcte???
À/de+ bepaald lidwoord àin, naar, van, op, aan devan, uit bepaald lidwoordle, la, l’, les.
Breazy Een semi-disposable doek met een gepatenteerde golfstructuur. Een doek die naast een microvezel schoonmaakprestatie ook novolon® pick-up pockets.
Bianca Merken Ma classe got talent! Bianca Merken
1 “De echte winnaar is de dromer die blijft volhouden” 20/01/2016 Woluwe Alain Florquin “Le véritable gagnant est le rêveur qui persévère”
Franse Les j’ai cherché et j’ai(re)trouvé mon livre Frans à la carte p. 40, 41, 42 Chanson – Destination ailleurs J’ai cherché j’ai cherché et j’ai(re)trouvé.
L´adjectif.  Regarde Fabien, ce pantalon bleu.  Et regarde la chemise verte.
Unité 1 page 1/5/16/17 Quiz TPRS verhaal – histoire du chat bleu Unité 1 page 1/5/16/17 Quiz TPRS verhaal – histoire du chat bleu Nous sommes mercredi.
Unité 1 p. 12/13 – oef. 3 a/b/c Uitleg TPRS TPRS verhaal – introductie Unité 1 p. 12/13 – oef. 3 a/b/c Uitleg TPRS TPRS verhaal – introductie Nous sommes.
Unité 1 page 15/16 Les nombres TPRS verhaal – mini-histoires Unité 1 page 15/16 Les nombres TPRS verhaal – mini-histoires Nous sommes mercredi le 26 octobre.
GoodPlanet Belgium I Edinburgstraat 26 Rue d’Edimbourg I Brussel 1050 Bruxelles I T +32 (0) I GoodPlanet Taalplanlangue ToolBox.
Franse Les Les 1 Wat gaan we doen? Qu’est-ce que j’ai fait?
TAALREGELS 33 DE VRAGENDE ZIN
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Franse Les – 1e jaar Les 10 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
Franse Les – 1e jaar Les 9 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
Franse Les Les 1 Kennismaken / uitleg Uitleg methode Hoofdstuk 1a
Traduction de eDiv vers la langue des signes
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
ORALAIR 100 IR & 300 IR comprimés
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Inspection des réseaux d’égouttage, étape cruciale de la gestion de ce patrimoine enterré méconnu  Ir. Alain LEURIDAN Chef de division QSC.
SPF Intérieur et PLP FOD Binnenlandse zaken en BIN
Werksessie minoren pedagogiek VU
Het belang van wetenschapsarchieven voor wetenschapshistorisch onderzoek, en vice versa Geert Vanpaemel Brains in Boxes. Onderzoeksarchieven bewaard.
Gezondheidsvoorzorgen op reis La santé en voyage
Een campagne van GoodPlanet, in samenwerking met honderden Belgische scholen LOGO van uw school.
Analyse du Semestre européen Analyse van het Europees Semester 2018
Expeditie Doppio – Expédition Doppio
Chapitre 1 Francofolies.
Stuyflab transfrontalier grensoverschrijdend Stuyflab
Expeditie Doppio – Expédition Doppio
Transcript van de presentatie:

Francofonie in de les – Controverses en mogelijkheden Eline Kuenen

Programma De rol van het Frans binnen het onderwijs in Nederland Het (gebrek aan) francofonie in de Franse les La francophonie dans toute sa diversité Wat de francofonie ons kan brengen Francofonie: controverse Francofonie onderwijzen: theorie Naar de teksten

De rol van het Frans binnen het onderwijs in Nederland en het (gebrek aan) francofonie in de Franse les

La francophonie dans toute sa diversité Québec Littérature migrante Adaptation, deracinement et aliénation Dany Laferrière, Sergio Kokis, Kim Thuy, Ying Chen, Régine Robin, Wajdi Mouawad, Victor Teboul Littérature amérindienne Écologie La Terre Joséphine Bacon, Virginia Pésémapéo Bordeleau, Rita Mestokosho, Naomi Fontaine, Natasha Kanapé Fontaine Antilles Martinique, Guadeloupe, Haïti et Guyane Traditions africaines Histoire (politique) Louis-Philippe Dalembert (Haïti), Patrick Chamoiseau (Martinique), Francoise Loe-Mie (Guyane), Gisèle Pineau (Guadeloupe)

La francophonie dans toute sa diversité Maghreb Ancien colonisateur Problèmes d’identité Malika Mokeddem, Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Fouad Laroui, Kamel Daoud, Aymen Hacen Afrique subsaharienne Engagement anticolonial Nouvelle génération: débats politiques, économiques et sociales Alain Mabanckou, In Koli Jean Bofane, Fatou Diome, Calixthe Beyala, Abdourahman A. Wabéri, Wilfried N’Sondé, Gaël Faye Indochine Exotisme Contact avec l’Orient Linda Lê, Minh Tran Huy

Wat de francofonie ons kan brengen Officiële instanties « La Francophonie, ce n’est pas seulement la défense de la langue française. C’est, à travers et par la promotion de la langue française, l’engagement en faveur de la diversité linguistique et, au-delà, de la diversité culturelle et du dialogue des cultures. » - Abdou Diouf Cadre Commun de Référence pour les Langues : interculturele competentie Macron: Dictionnaire de la francophonie Culturele en linguïstieke diversiteit

Francofonie: controverse Pour une littérature-monde en français (2007) Pact tussen Frankrijk en de Franse taal Mabanckou: « la francophonie est la continuation de la politique étrangère de la France » Leonora Miano en Achille Mbembe: identité frontalière en Afropolitanisme

Francofonie onderwijzen: theorie Cyclisch proces, Liddicoat (2008). Typologie van Neuner (1981): ideale structuur voor opdrachten, receptie  reproductie  productie. Interculturele competentie als verlenging (of een deel) van de linguistieke competentie. Reflectie op eigen werk maakt deel uit van proces, zo kan worden gezien of de interculturele competentie is gegroeid.

Francofonie onderwijzen: theorie Leessandwich (Pronk & De Vos, 2018) Leeswielen https://www.detalengroep.nl/downloads/de-sandwich/

Les enfants de la balle (2010) Elf verhalen verzameld door de Djiboutiaanse schrijver Abdourahman A. Wabéri « Ballon de poussière » van Wilfried N’Sondé Desillusie van een jonge Congolese voetballer Migratie « Africa won the World Cup » - Trevor Noah https://www.youtube.com/watch?v=EJMG27YYAWU Waberi, Abdourahman A. Enfants de la balle: nouvelles d'Afrique, nouvelles de foot. Paris : JC Lattès, 2010.

Ballon de poussière in de klas Input – Noticing  video The Daily Show https://www.youtube.com/watch?v=EJMG27YYAWU Input – Noticing  eerste leesronde + woordweb https://answergarden.ch/900054 Input – Noticing  video Pointe-Noire https://www.youtube.com/watch?v=jTXyj53dftc Input – Noticing  tweede leesronde + de teleurstelling van Patrice Reflection  eigen ervaring Output  brief aan de familie van Patrice in Pointe-Noire Noticing  eigen ervaringen meegenomen? Reflection  reactie van de familie van Patrice

Uitwisseling: Manikanetish Naomi Fontaine (1987) Autochtone literatuur (Innue) “La Terre” en ecologie Fragment: https://www.youtube.com/watch?v=SxG7Mk3v4do pp. 25-26 vervreemding van Yammie pp. 103-106 veranderende relatie met leerlingen

Bibliografie Berthelot, Reine. Littératures francophones en classe de FLE: pourquoi et comment les enseigner. Paris : Editions L'Harmattan, 2011. Byram, M., Gribkova, B. et Starkey, H. Developing the intercultural dimension in language teaching. A practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe, 2002. Byram, M. & Zarate, G., Définitions, objectifs et evaluation de la compétence socio-culturelle. Strasbourg: Report for the Council of Europe, 1994. Godard, Anne. La littérature dans l'enseignement du FLE. Paris : Didier, 2015. Kramsch, C. « Culture in foreign language teaching ». Iranian Journal of Language Teaching Research, 1.1 (2013), 57-58. Komatsu, S, & Delmaire, G. « Enseigner la francophonie en classe de FLE: pourquoi et comment?. » Rencontres pédagogiques du Kansaï (2008). Liddicoat, A. J. « Pedagogical Practice for Integrating the Intercultural in Language Teaching and Learning ». Japanese Studies, 28.3 (2008), 277-290. Ndiaye, Pap. La condition noire: essai sur une minorité française. Paris : Calmann-Lévy, 2008. Neuner, G., Kruger, M. & Grewer, U. Übungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht. Berlin: Langenscheidt, 1981. Pronk, M., & Vos, B. de. Lezen met de leessandwich: 8000 ideeën voor werken met teksten. Meppel: Ten Brink, 2017. Zwaan, I. de. « Op middelbare scholen is Frans niet langer 'en vogue‘ » De Volkskrant (2018) .