Wat is CommArt NIET? - Geen vertaalbureau of vertaalbedrijf - Geen tolkbureau - Geen talenschool of taalcursusverkoper Wat is CommArt WEL? Distributeur.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Mobile Apps Hartelijk welkom en dank voor de uitnodiging om te komen vertellen over sociale media en digitale/mobiele media.
Advertisements

Interculturele Communicatie
Doe meer met … Language Learning Histories Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie/Alfasteunpunt.
eDiViDe: een leerplatform op afstand voor digitaal ontwerp
Informatica Multi- en sociale media 2. Vereiste voorkennis Geslaagd zijn voor de cursus Multi- en sociale media 1 OF Beschikken over de volgende voorkennis:
Project Roemenië via ThinkQuest.
Simone Bogaers beleidsmedewerker diversiteit
Karen van Oyen Renate Klaassen Sofia Dopper
Presentatie CRM Ayoub Boufous Yusuf Cetinkaya
Dit is de start- en eindpagina
De ontwikkeling van een professionaliseringstraject voor leraren lager onderwijs om onderzoeksgericht onderwijs (inquiry-based education) binnen wereldoriëntatie.
Sofokles Sector WO Duurzame Inzetbaarheid van Medewerkers
Pedagora en het Vlaamse taallandschap Koen Fierens Didascalia - UIA.
Faculteit Sociale Wetenschappen
Aandachtspunten vanuit een categoriale voorziening
CBE: Centra voor Basiseducatie
1 Het probleem RO Milieu Landbouw SocZekerheid Etc. LerenWerkenWonenPensioenEtc. Overheids- organisatie Burger ??? Regelgeving per domein Vraag op levensmoment.
Ervaringen en ontwikkelingen Utrecht 15 februari 2011.
Implementing Cross-Language Text Retrieval Systems for Large-scale text Collections and the World Wide Web n Mark W. Davis and William C.Ogden n AAAI 1997.
Frans informatica 1INFO 2INFO 3INFO.
© Osito 2004 Door Barbara Obst Enkele integratiescenario's ter illustratie van de mogelijkheden van Wimba voor het taalonderwijs.
Betrouwbaar, efficiënt en helder Anja Lelieveld, programmamanager
TrabiTour für die Unterstufe
Hoofdlijn Communicatie
Auteur: Wilmar Schaufeli Uitgeverij: Bohn Stafleu van Loghum.
NLT modules en excellentiebevordering
Welkom! Nederlands A1-A2.
Huisstijl voor de Remonstrantse Broederschap Stand van zaken in het proces van heroriëntatie en vernieuwing; presentatie resultaten enquête onder de remonstrantse.
Een digitaal leerplatform
Studiereis Finland. Dagblad Trouw, onderwijssysteem.
Social media presentatie
De nieuwe digitale leeromgeving van Biologie voor Jou
Uitgeversgroep Jeroen van Esch Docent - Uitgever Welkom!
Decision Enhancement voor Sourcen met Shared Service Centra bij de Rijksoverheid Promotieonderzoek Arjan Knol Januari 2013.
Tutoring Ba1-Ba3 Samenvattingen leren schrijven. In het begin was er… Een probleem… … en een wild idee!
Presentatie titel BIMBDK01 Bedrijfskundige thema’s
“video op Youtubekanaal” Doeworkshop voor arbeidsconsulenten Sofie, ICT-verantwoordelijke.
> dan heeft Plannex een integrale oplossing voor organisaties
Welkom. Inspirerende omgeving Ruim 30 vooraanstaande bedrijven op het gebied van duurzame energie presenteren zich aan u in het Dubo Trade Centre. Uiteenlopende,
Ontwikkel je interesse Paden in de ICT. Wie ben ik? Waarom ben ik vandaag hier? ICT, wat is dat eigenlijk? Wat kun je worden en hoe?
+ Praktijkscasus Business Intelligence Dashboard in de thuiszorg.
Welkom. Vroeger en nu Ontwikkelingen in vogelvlucht Eindtermgericht onderwijs Veelal projectmatig, onderwijs en examinering richt zich op samenhangend.
De WKR in de zorg: zorg voor belastingvoordeel Datum:6 juni 2014 Door:Martijn Thissen – Commercieel Manager.
Naam van de Auteur 7 januari 2008 B ETER ONDERWIJS MET DIGITAAL LEERMATERIAAL : DROOM OF WERKELIJKHEID ? Alfons ten Brummelhuis Arrangeursdag.
Visie Blended leren Blended leren is een doordachte integratie van face-to-face onderwijs met e-leren.
Stelling: Planning & Control (P&C) is iets van financiën !
Master historische taal- en letterkunde Presentatie donderdag 8 mei 2008.
Samenwerking De voordelen van geïntegreerd werken.
Universiteit Utrecht Managementinformatie via het web met behulp van Business Objects Angela Wolffenbuttel Afdeling Informatievoorziening, Bureau Controller.
CLIL-didactiek voor Duits
De cursussen van het Academisch Talencentrum zijn intensief en vragen van deelnemers tijd en inspanning. Het is daarom nodig dat u enkele vragen beantwoordt.
Jos Post en Clemon Tonnaer
De X-road Pleidooi om niet incrementeel te blijven verbeteren aan de geautomatiseerde overheid over te stappen naar een digitaal opgezette overheid.
Mobiel woordjes leren in en buiten de les
Overgang van lagereschoolkind naar adolescent
MASTER VERGELIJKENDE MODERNE LETTERKUNDE
GoedvoormekaarWaalre
Live streaming en VOD-casting van vergaderingen Provinciale Staten en
Lectora als ontwikkeltool voor interactieve multimedia programma’s
Inspiratiedag kinderopvang 2 april 2015
Het Nieuwe Werken en ééngemaakte communicatie
Het omgevingsboek van de school (en het inschakelen van experten)
Contractering Wmo en Jeugd 2018
Plant Engineer Taken : Vereisten : Meer info:
Titel RTWD watergekoelde koelmachines subtitle START
Taallab 3.0 Online geletterdheid
DIVERSITEITSSTAGE Foto’s in presentatie van studenten TKO en Hilde Braet in het kader van de diversiteitsstage en het project visuele vertellingen.
DIVERSITEITSSTAGE Foto’s in presentatie van studenten TKO en Hilde Braet in het kader van de diversiteitsstage en het project visuele vertellingen.
DIVERSITEITSSTAGE Foto’s in presentatie van studenten TKO en Hilde Braet in het kader van de diversiteitsstage en het project visuele vertellingen.
Transcript van de presentatie:

Wat is CommArt NIET? - Geen vertaalbureau of vertaalbedrijf - Geen tolkbureau - Geen talenschool of taalcursusverkoper Wat is CommArt WEL? Distributeur van cloud-taalleer-pakketten die resulteren uit de R&D-activiteiten van een onderzoeksgroep van de UHasselt. 1

UHasselt Faculteit: Bedrijfseconomische Wetenschappen Talendepartement R&D-unit: Centre of Applied Linguistics (°1990) “More efficiency in language teaching” CommArt International 2

3

Beginsituatie Leerproces Vereiste (= Nagestreefde) eindsituatie Zo efficiënt (=kortste tijd, minste inspanning, kleinste kost) en zo leuk mogelijk van beginsituatie naar vereiste/nagestreefde eindsituatie, maar taalleren in een extensieve situatie kost altijd ergens inspanning! Kennis-/Competentie- Aanbreng v/e leerinhoud Vereiste (= Nagestreefde) eindkennis behoeften Aanleren v/e competentieVereiste (= Nagestreefde) eindcompetentie Leerattitude/-methode Leermethode (Eindattitude) Beginsituatie Leerproces Vereiste (= Nagestreefde) eindsituatie Zo efficiënt (=kortste tijd, minste inspanning, kleinste kost) en zo leuk mogelijk van beginsituatie naar vereiste/nagestreefde eindsituatie, maar taalleren in een extensieve situatie kost altijd ergens inspanning! Kennis-/Competentie- Aanbreng v/e leerinhoud Vereiste (= Nagestreefde) eindkennis behoeften Aanleren v/e competentieVereiste (= Nagestreefde) eindcompetentie Leerattitude/-methode Leermethode (Eindattitude) 4

“Semi-autonoom leren”:  Vertrekpunt: leren moet je zelf doen, is een persoonlijk proces  Daartoe de mogelijkheden van de informatica maximaal gebruiken (van computer naar tablet-smartphone)  Docent-coach inzetten waar hij een toegevoegde waarde betekent  Dus via pc-tablet: lexicon, grammatica, wetenswaardigheden (culturele, ‘Landeskunde’ …)  En onder begeleiding van de coach-taalexpert in face-to-face of via webinar:  Antwoorden op onopgeloste moeilijkheden  Echte communicatie die individuele feedback vereist (redactie, conversatie, debat, presentatie, rollenspel …) 5

 all-in-one: basiscursus, alle oplossingen, specifiek woordenboek (tweevoudig consulteerbaar), thematische woordenlijsten, cultuurcommunicatieve info, ‘Landeskunde’, alle audio’s,  contrastief: moedertaal en kennis van andere vreemde talen (Engels?) voor gelijkenissen en hardnekkige interferentiefouten  cultureel-communicatief: aandacht voor de cultuurgebonden aspecten van communicatie (beleefdheidsvormen, woordkeuze …)  cloudhosted  compatible met pc, mac, tablet (smartphone)  unicode  multimediaal (tekst, audio, beeld, video …)  flexibel door een breed uitgewerkt verwijssysteem  customizable (logo, kleur, lettertype)  ruim gamma van oefentypes beschikbaar  uiterst gebruiksvriendelijk Kenmerken van de cloudproducten voor vreemde talen van CommArt 6

Welke producten? Plurilingua-reeks: interculturele communicatie voor (toekomstige) kaders (B2-C1)(34) Linguacom-reeks: vreemde-talen voor beginners (absolute: A1 + valse: A2)(16) Daily Business Communication (3) Diverse: Votre Candidat (2), GramVoc, DTO, Jouons aux …(3) Auteurssoftware E.M.C.G. © 7

Waarom bij SCATE?  Vertaaloefeningen  Eenvoudig voor de auteurs  Liefst niet alleen spellingcorrectie, maar ook contextuele correctie …  Foutenhints voor de cursist  User interface  Vooral met het oog op smartphone  Didactisch overzichtelijk 8