Lezen kan in alle talen over meertaligheid en leesbevordering Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Generatie Einstein Inez Groen
Advertisements

Leefgroepen in de kleuterschool
Standpunten ‘Signaleren van Taalachterstanden door de JGZ’ en ‘Omgevingsananlyse’ Bettie Carmiggelt.
Doe meer met … Language Learning Histories Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie/Alfasteunpunt.
3-jarigen in het basisonderwijs
Presentatie Procedure naar het VO
donderdag 27 mei 2010 Els Vanhoudt
Ook buiten de klas kennismaken met de taal van je ‘buren’!
Veilig Internet Geef antwoord op de vragen en ontdek of jij veilig gebruik maakt van het internet!
“Zonder taal geen verhaal” .
Enquete BS Noorderbreedte
ICT Bevordert Vroege Leesontwikkeling
Geletterdheid….. Wat is dat?
Welke boeken kies ik voor mijn kinderen?
Piramide Welkom in de taalklas De VVE- methode.
Door: Mirjam Blumenthal
De Thuistaal van allochtone leerlingen als hefboom voor Gelijke Onderwijskansen. Auteur: Luc Heyerick.
Meertalig opvoeden Elke Burkhardt.
Dove en slechthorende kinderen
Leeskringen in het onderwijs Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie/Alfasteunpunt.
Taalbeleid in een notendop: essentie + materiaal
Bevorderen van de taalvaardigheid
17 januari Talent … “Overal aanwezig, maar niet altijd zichtbaar.”
ouderavond groep 3 - lezen
Duo Die Twee een interactieve kwis.
Sessie 14: De spiegel Cultuureducatie en identiteit: de praktijk 14u40-16u10.
Welkom in groep 5!!.
Betere prestaties op het gebied van LEZEN & MEDIAWIJSHEID Samen sterk met.
Van groep 8 naar klas 1 Paul Koolen muziekdocent
Meertaligheid: bijzonder normaal “Meer Taal, Meer Kans” Een Papiaments – Nederlands taalbevorderingsproject Nienke Boomstra MSc.
LES 3 LESMODULE LAAGGELETTERDHEID
Meertalig voorlezen in de Brusselse bibs
Eenvoudig Communiceren 15 jaar Makkelijk Lezen
Betere prestaties op het gebied van LEZEN & MEDIAWIJSHEID Samen sterk met.
Welkom in het eerste leerjaar!
Waarom? Alle ouders willen dat hun kind de beste kansen krijgt om goed te ontwikkelen in deze samenleving. Een goede ontwikkeling start al van bij de geboorte.
Taalbeleid: Van brabbel tot babbel Inspiratiedag VVSG 2 april 2015
Een prachtige kans voor uw kinderen
WAI-NOT Internet voor mensen met een mentale beperking
(Voor)lezen is leuk!.
ouderavond groep 3 - lezen
Taalkundige feiten en hypothesen
Marieke Guelen Kim Strik 24 november 2008 Logopedische Dienst Maas & Waal.
Meer voorlezen, beter in taal
De zorgzame leraar Schijndel 1 oktober Doel van deze workshop Onderzoek..... Wat maakt een leraar zorgzaam?
BoekStart voor baby’s Leesbevorderingsprogramma voor jonge kinderen (0-2) Doel: ouders van baby’s met boeken en lezen in contact brengen door ze te binden.
Interactief voorlezen in de kinderopvang Taalaanbod Module 1 Wat zeg je en hoe zeg je het.
Maaike Verrips 13 september 2012 Meertaligheid Boekstart Inspiratiedag.
Resultaten van de Monitor de Bibliotheek op school 2015 School X.
Terugkoppeling Oudercafé HUISWERK & MEERTALIGHEID.
Ouderbetrokkenheid 3.0 Uw kind Onze leerling.
LES 3 LESMODULE LAAGGELETTERDHEID
Schoolopbouwwerk Menen
Uitleg bij de vragenlijst Veiligheidsbeleving
Meertaligheid in en om Friesland
Groep 2 Begrijpend luisteren
Voor een optimale ontwikkeling van kinderen
Academische Masterclass Publieke Gezondheid en Veiligheid 2016 Ouderbetrokkenheid Tessa Visser ‘t Hooft Lida Samson 1.
Voorlezen in de kinderopvang
Tweetaligheid Als maatschappelijk verschijnsel Voor- of nadeel?
Taalbeleid: Van brabbel tot babbel Inspiratiedag VVSG 2 april 2015
Lezen in groep 3 Okt 2017.
Taalbeleid: Van brabbel tot babbel Inspiratiedag VVSG 2 april 2015
Veilig Internet Geef antwoord op de vragen en ontdek of jij veilig gebruik maakt van het internet!
Ouderbetrokkenheid 3.0 Uw kind Onze leerling.
De Thuistaal van allochtone leerlingen als hefboom voor Gelijke Onderwijskansen. Auteur: Luc Heyerick.
blok 1 les 4: samen praten samen leren
Groep 2 Begrijpend luisteren
Havo lesboek deel 1 ~ Hoofdstuk 1
Thuis in taal Voorlezen stimuleren
Transcript van de presentatie:

Lezen kan in alle talen over meertaligheid en leesbevordering Saskia Visser Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie

Overzicht interactieve presentatie ›Wat weten we van meertaligheid? ›Meertaligheid en taalachterstand, hoe zit dat eigenlijk? ›Hoe talen elkaar kunnen versterken? ›Vragen, stellingen, tips ›Uw eigen ideeën over meertaligheid ›Ervaringen met meertaligheid en leesbevordering ›Tips uit de praktijk › Vragen

Wat doet een wetenschapswinkel? Brug slaan tussen wetenschap en maatschappij Tweerichtingverkeer: 1. Wetenschappelijke kennis toegankelijk maken 2. Maatschappelijke vragen vertalen naar studentonderzoek

Wat vindt u hiervan?

Meer Nederlands thuis voorkomt een taalachterstand

Wat weten we over meertaligheid?

Als je meerdere talen vloeiend spreekt, moet je wel heel intelligent zijn.

Meertaligheid is heel gewoon ›2/3 van de wereldbevolking gebruikt dagelijks meer dan een taal om te communiceren ›Alle jonge kinderen kunnen in principe meerdere talen naast of na elkaar verwerven

Meertalige kinderen Ontwikkelen twee (of meer talen) op jonge leeftijd: ›naast elkaar of ›na elkaar ›Die ontwikkeling in beide talen staat niet los van elkaar

Bijzonderheden bij een meertalige ontwikkeling  ‘Stille periode’ Meertalige kinderen zwijgen een tijdje in één taal.  Vermengen van talen Meertalige kinderen vermengen vaak (tijdelijk) talen op het gebied van klanken, woorden, constructies  Tempo Soms ligt het tempo van taalontwikkeling wat lager dan bij eentalige kinderen.

Bijzonderheden bij een meertalige ontwikkeling (2) ›Talen kunnen elkaar versterken Als je een begrip of constructie in de ene taal kent is het gemakkelijker om die in de andere taal te leren. Beide talen moeten zich blijven ontwikkelen. Het taalniveau in je 2e taal is afhankelijk van dat in je 1e taal.

Meertaligheid is positief ›Eigen keuze van ouders ›Verrijkt culturele omgeving kind ›Versterkt het taalbewustzijn ›Sterke aanwijzingen voor gunstige effecten op mentale processen

Als je meerdere talen vloeiend spreekt, moet je wel heel intelligent zijn. Nee, maar je bent er wel slimmer van geworden!

Hoe zit het dan met taalachterstanden? Taalachterstanden zijn te wijten aan: ›Laag opleidingsniveau ouders ›Ontbreken rijke taalomgeving ›Ontbreken (voor)leescultuur ›Welke taal gesproken wordt maakt niet uit

Meer Nederlands thuis voorkomt een taalachterstand Nee, een rijk taalaanbod in het Arabisch is veel nuttiger dan een beperkt en incorrect aanbod in het Nederlands!

›Veiligheid ›Motivatie ›Waardering voor je taal ›Rijk en gevarieerd taalaanbod Taalontwikkeling met succes

Invloed van de thuistaal Rijke taalomgeving gunstig voor taalvaardigheid kind in beide talen: ›Voorlezen ›Kranten, boeken, tijdschriften ›Tekstverwerken, mail, internet ›Praten over TV-programma’s ›Gespreksonderwerpen Voor sommige talen is dit lastig te realiseren

Kinderen die Drents spreken zijn dommer dan andere kinderen

Status van talen verschilt ›Sommige talen worden belangrijker gevonden. ›Meertalige kinderen die ook Engels of Frans spreken worden positief gewaardeerd. ›Leerkrachten hebben vaak lagere verwachtingen van kinderen met een niet-westerse achtergrond en dialectsprekende kinderen.

Kinderen die Drents spreken zijn dommer dan andere kinderen Nee, maar ze worden wel dommer ingeschat!

Vragen voor discussie Wat kunnen bibliotheken bijdragen aan een rijker taalaanbod? Online in 25 talen:

›Hoe kunnen scholen en bibliotheken de (voor)leescultuur thuis beïnvloeden?

›Hoe adviseer je meertalige kinderen en ouders bij de boekenkeuze?

Meer informatie over meertaligheid

Contact Overleg en ideeën voor onderzoek: Saskia Visser