Download de presentatie
De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub
GepubliceerdJeroen Goossens Laatst gewijzigd meer dan 10 jaar geleden
1
Blended learning medisch Frans voor de zorgsector
2
BLCC - Advies inzake taalopleidingsstrategie - Taaltesten - Taalopleidingen voor bedrijven en overheid op maat en op korte termijn
3
BLCC DIDACTISCHE PARTNERCOMMERCIËLE PARTNERS TECHNOLOGISCHE PARTNER 2005: Overname 3L 2011: Overname Languesdoc - Didactisch concept - Implementatie resultaten CALL-onderzoek - Technologische expertise - Realisatie electronische inhouden
4
BLCC 13 talen 15.000 opleidingsuren 150 bedrijven 20 jaar 12 vaste medewerkers 140 freelance trainers Expert in Blended Learning
5
Team
6
Medisch Frans De uitdaging: Een blended learning (e-learning en c-learning) opleiding “Medisch Frans” op poten zetten voor het verzorgend personeel en artsen van AZ Groeninge.
7
Medisch Frans Strategische doelstellingen AZ Groeninge: - moderne en flexibele leermethodes hanteren - een patiëntvriendelijk ziekenhuis creëren - over de taalgrens heen groeien
8
Medisch Frans Partners NoodDomein- expertise Expertise e-learning blended learning Medisch Frans in blended learning
9
Medisch Frans Partners voor AZ Groeninge: Katho: departement verpleegkunde / ervaring met “Frans voor verpleegkundigen” BLCC: expert in blended learning opleidingen voor bedrijven / expert in e-learning en m-learning ontwikkelingen KUL Campus Kortrijk – iTec: Interdisciplinary Research on Technology, Education & Communication KUL Campus Kortrijk – DPAV: zal opleiding medisch Frans voor AZG organiseren
10
Medisch Frans Aanpak Voorbereidin g Grondige verkenning doelpubliek Inventaris bronmateriaal Conceptueel plan Inhoud e-learning modules Interactie e-learning & c-learning Didactisch concept Ontwikkeling en validering Ontwikkeling e-learning en c-learning materiaal door BLCC en Katho Validering door AZG resonantiegroep Uitrolfase KUL Campus Kortrijk – DPAV organiseert blended opleiding Medisch Frans
11
Medisch Frans Deliverable 1 : e-learning modules – 68 uren e-leertijd Generieke modulesSpecifieke modules Le patient et les examensGynécologie/IVG/Maternité/Néonat alogie Situations délicatesLe patient et son corps L’anamnèseOncologie L’hospitalisationRadiologie Les complicationsRadiothérapie Le patient et les détails pratiques de son hospitalisation Urologie Médecine nucléaire
12
eHealth: Medisch Frans
13
Initial Test
14
eHealth: Medisch Frans
18
Medisch Frans Deliverable 2: didactisch materiaal voor c-learning Voor iedere e-learning module: Simulatie oefeningen Communicatieve dril oefeningen In totaal 50-tal taalfiches
19
Medisch Frans Deliverable 3: opleiding medisch Frans Gaat van start in januari 2011, georganiseerd door KUL Campus Kortrijk, DPAV BLCC e-screening voor niveaubepaling 8 contactsessies van 3u gegeven door Katho en BLCC docenten Evaluatie op basis van eindtest en aanwezigheden (Certificaat)
20
Medisch Frans Deliverable 3: opleiding medisch Frans Activiteit op het platform Totaal: 287h Gemiddeld: 29h/participant Tevredenheidsenquête
21
Medisch Frans Zin om de e-learning modules te verkennen? Demo via www.blcc.be – Gratis demo e- learningwww.blcc.be
22
Medisch Frans Contactgegevens Project – coördinatie - iTec Piet.Desmet@kuleuven-kortrijk.be Project – ontwikkelingen – BLCC Aankoop e-learning modules / blended learning opleidingen – BLCC– Kathleen.Heireman@blcc.be
Verwante presentaties
© 2024 SlidePlayer.nl Inc.
All rights reserved.