Interim /vulgato Agrippinae periculo/, quasi casu evenisset,

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Haar moeder, de Koningin, noemde men Ze woonde in een klein landje en haar vader was Er was eens een wondermooie prinses en ze noemden haar... Ze woonden.
Advertisements

De schaduw van Jan Harrie Geelen Querido.
Een ontroerend verhaal met een sterke boodschap !!!
De Vondeling... van Ameland Made by Powerpoint Jos.
Uitleg bijwoordelijke bepaling (bwb)
Wat mannen echt aan het huilen maakt:
Het kleine meisje op dit plaatje is natuurlijk Roodkapje
Oorspronkelijk werd dit reeds rondgestuurd als een Word document.
JÉSUS UN PEU NONO JEZUS – EEN BEETJE SIMPEL Maria-Magdalena, ik zou je een dienst willen vragen … ik maak me zorgen over mijn zoon Jezus, hij is bijna.
Uitleg lijdend voorwerp (lv)
Betuigd door een vuurkolom.. Exodus 3:2 Daar verscheen hem de Engel des HEREN als een vuurvlam midden uit een braamstruik. Hij keek toe, en zie, de braamstruik.
vijf broden en twee vissen
Woorden en tijd.....
Wie is rijk ? & wie is arm ?.
HOLLANDSE MAATJES.
… en wat wil Jezus van jou?
de genezing te Bethesda
het licht van Pasen schijnt. Het is aan ons te zorgen dat, Wanneer vele paaskaarsjes branden Is dat een prachtig gezicht. Want dan zie je iedereen.
Tijdstip van de moord : Nero reeds 4 of 5 jaar aan de macht 59 n.C. Agrippina Minor 44 of 45 jaar bezat nog steeds haar jeugdige schoonheid! 19 – 23 maart.
Het bewijs van haar liefde (Carmen 83, p. 74)
Een romantisch sprookje
MARKUS 2 vers 1 t/m 12 Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er.
Een blondine ging naar een
de deur liep in degene die niet meer kon. Joringel komt.
het kasteel liep over mij niet meer gewezen. een kasteel raakte.
Zandkorrels.
Het wonderteken volgens vertaalstrategie. enkele jaren later… Eo tempore in regia prodigium visu eventuque 1 In die tijd was er in het paleis een wonderteken.
13 oktober 2013 Zoetermeer 1. de voorgeschiedenis in Handelingen 21:  Paulus arriveert in Jeruzalem (± 60 AD) 21:17  de ontmoeting met Jakobus e.a.
Genesis Genesis Hierna gebeurde het, dat God Abraham op de proef stelde. Hij zeide tot hem: Abraham, en deze zeide: Hier ben ik.
"OOK ONS PASCHA IS GESLACHT".
Ga mij niet voorbij... Lucas 18: 31 – 42.. Ga mij niet voorbij... Lucas 18: 31 – 42.
Verpakt.
Oog in oog, hand in hand ….
Thema voor vanavond is:
hij trok een bloem Zingt en kwam. Joringel komt ze niet meer komen.
wanneer ging hij ze in zon. een meter droomde. de vogels vielen naar het kasteel.
harder onderging hij rond Joringel. de mantel pakte weg.
het dorp kookte naar vogels. toen kon hij die lijden.
kwaad droeg hij rond het kasteel. een dauwdruppel kwam overeen.
Genesis 39:6 Daarom vertrouwde hij alles volledig aan Jozef toe; nu Jozef er was, bekommerde hij zich alleen nog om wat hij te eten kreeg.
Het meisje dat ging biechten bij de priester.
Er was eens een meisje die had 4 vrienden
WAT EEN GOD! JESAJA 63:7-9; 64:3; 65:1,2.
Op een dag stond een jonge man midden in de stad en verklaarde, dat hij het mooiste hart had dat men ooit had gezien.
Rode Rozen.
Verlangen naar licht.
Het verhaal van Pasen.
Mijn verjaardag..
Lucas 15: 11 En Hij zeide: Iemand had twee zonen
essentie van kerst Over de mens-wording van Gods Zoon
"Als ogen spreken" Introductie. Wie is Jezus voor jou? En daarbij de vraag: Wie ben ik, jij?
30 november 2014 Vanuit de relatie met God bouwen aan relaties.
Zondag 2 HC Franeker 13 september 2009
Praeceps posthac Agrippina ruere ad terrorem et minas,
Igitur Nero vitare secretos eius congressus,
Uitleg persoonsvorm (pv)
De koning van de kikkers
Juda & Tamar Genesis 38.
Ad Familiares Terug naar Italië Terug naar Italië (1-5) Terug naar Italië (5-9)
Na hun bezoek aan Abraham vertrokken de twee engelen die God vergezelden naar Sodom en Gomorra, de stad waar Lot en zijn gezin woonde.
1ste Paasdag 2015 Het graf is leeg! Voorganger: Ds. Marijn Rohaan
Jorinde bekeek. de nacht kon. Joringel had zijn aan de hand.
En terwijl hij onderweg was, gebeurde het dat hij dicht bij Damascus kwam …
‘Mensen, bega toch geen schanddaad. Zoiets kunt u niet doen: deze mensen zijn bij mij te gast. Ik heb hier mijn dochter, die nog maagd is, en de bijvrouw.
Gods aanwezigheid maakt het verschil. Mozes was gewoon de schapen en geiten van zijn schoonvader Jetro, de Midjanitische priester, te weiden. Eens dreef.
Welkom op 3 jan. Voorganger: Ds. S. v.d. Zee Ouderling: G. Lindenberg Organist: J. Tijssen Lezing: Matth. 2: 1-12.
In deze dienst zal Ds. D. Grutter voorgaan Na de zegen zingen we Ps. 5 : 1, 3, 4 Schriftlezing:Ester 4 : 1 – 5 : 2 Tekst:Ester 4 : 1, 2 Ester 4 : 15 –
4G Geven Gunst Genade Gratie Geven 4G Geven & ontvangen …
Thema voorbereid met jongeren. Licht van de wereld U scheen in mijn duisternis, nu mag ik zien wie u bent. Liefde die maakt dat ik U wil kennen Heer’,
Les 12 Waar het hart vol van is…
Transcript van de presentatie:

Interim /vulgato Agrippinae periculo/, quasi casu evenisset, ut quisque acceperat, decurrere ad litus. Toen ondertussen het ongeval van Agrippina bekend was geworden alsof het door toeval was gebeurd, rende men zodra ieder het nieuws had gehoord, naar de kust. decurrere, scandere, vadere, protendere: infinitivi historici Wat weet men kennelijk nog niet, blijkens het vervolg van de tekst? Dat Agrippina niet is verdronken.

hi proximas scaphas scandere; alii quantum corpus sinebat Hi molium obiectus, hi proximas scaphas scandere; alii quantum corpus sinebat vadere in mare; quidam manus protendere; Sommigen beklommen de pieren, anderen de dichtstbijzijnde bootjes; anderen gingen de zee in zover hun lichaamslengte dat toeliet; sommigen strekten hun handen uit; genitivus objectivus Crepereius en Acerronia

questibus, votis, clamore diversa rogitantium aut incerta respondentium omnis ora compleri; de hele kust weergalmde door weeklachten, gebeden en geschreeuw van mensen die uiteenlopende vragen stellen of onzekere antwoorden geven;

adfluere ingens multitudo cum luminibus, atque ubi incolumem esse pernotuit, ut ad gratandum sese expedire, donec aspectu armati et minitantis agminis disiecti sunt. een geweldige menigte stroomde toe met lampen, en zodra bekend was geworden dat ze ongedeerd was, maakten ze aanstalten als om haar geluk te wensen, totdat ze door de aanblik van een gewapende en dreigende colonne werden verdreven. gratandum: gerundivum in de accusativus  om te armati et minitantis agiminis: welke soldaten worden bedoeld, gezien het vervolg van de tekst? Soldaten van Anicetus.

Anicetus villam statione circumdat, /refractaque ianua/ obvios servorum abripit, donec ad fores cubiculi veniret; cui pauci adstabant, /ceteris terrore inrumpentium exterritis/. Anicetus omgeeft de villa met een wachtpost en na de deur te hebben opengebroken, laat hij de tegemoetkomende (van de) slaven wegslepen, totdat hij bij de deur van de slaapkamer kwam; daar(bij) stonden weinigen, omdat de overigen door de schrik voor de binnendringers waren weggevlucht.

Cubiculo modicum lumen inerat et ancillarum una, /magis ac magis anxia Agrippina/, quod nemo a filio an ne Agerinus quidem [veniret]: aliam fore laetae rei faciem nunc solitudinem ac repentinos strepitus et extremi mali indicia [esse]. In de slaapkamer was niet zo veel licht en een van de dienaressen, terwijl Agrippina steeds angstiger werd, omdat er niemand van haar zoon kwam en zelfs Agerinus niet: dat het uiterlijk van een gunstige situatie anders zou zijn; dat er nu eenzaamheid was en plotseling lawaai als voorbodes van het allerergste. veniret: verklaar de coniunctivus na quod, subjectieve reden fore: inf. futurum van esse anxia Agrippina: blijkt dit uit het gedrag van Agrippina in de andere teksten? Motiveer je antwoord. Nee, want ze treedt zeer koelbloeding op en bewaart steeds haar waardigheid.

/Abeunte dehinc ancilla/ ‘Tu quoque me deseris?’ prolocuta, respicit Anicetum, trierarcho Herculeio et Obarito centurione classiario comitatum: Toen vervolgens de dienares wegging, na openhartig ‘verlaat jij mij ook’ te hebben gezegd, wordt ze Anicetus gewaar, vergezeld door kapitein Herculeius en centurio van de vlootsoldaten Obaritus: prolocuta: ppp van een deponens. Vertaal voortijdig maar actief.

ac, si ad visendum venisset, se refotam [esse] nuntiaret, sin facinus patraturus [venisset], nihil se de filio credere; non imperatum [esse] parricidium. en als hij was gekomen om haar een bezoek te brengen, moest hij berichten dat ze hersteld was, maar indien (hij was gekomen) van plan om een misdaad uit te voeren, dat ze niet geloofde dat haar zoon zoiets had bevolen; dat geen moedermoord was bevolen. patraturus: part.futurum actief  van plan om …

Circumsistunt lectum percussores et prior trierarchus fusti caput eius adflixit. De moordenaars gaan rondom haar bed staan en als eerste trof de kapitein met een knuppel hard haar hoofd.

multisque vulneribus confecta est. Iam in mortem centurioni ferrum destringenti protendens uterum, ‘Ventrem feri!’ exclamavit, multisque vulneribus confecta est. Terwijl ze voor de centurio, die reeds zijn zwaard trok voor de doodsteek, haar buik uitstrekte, schreeuwde ze ‘tref mijn buik!’ en zij werd afgemaakt met vele verwondingen. Waarom roept Agrippina ‘Ventrem feri! Omdat Nero, die naar ze vermoedt de opdrachtgever van de moord is, uit die buik is gekomen, zij heeft hem gebaard.