De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

Het wonderteken volgens vertaalstrategie. enkele jaren later… Eo tempore in regia prodigium visu eventuque 1 In die tijd was er in het paleis een wonderteken.

Verwante presentaties


Presentatie over: "Het wonderteken volgens vertaalstrategie. enkele jaren later… Eo tempore in regia prodigium visu eventuque 1 In die tijd was er in het paleis een wonderteken."— Transcript van de presentatie:

1 het wonderteken volgens vertaalstrategie

2 enkele jaren later… Eo tempore in regia prodigium visu eventuque 1 In die tijd was er in het paleis een wonderteken mirabile fuit. (1) wat betreft de aanblik en de afloop verbazingwekkend.

3 Puero dormienti,, 3 (3) 3 (3) 1 caput arsisse ferunt multorum in 2.1 2 conspectu;

4 Puero dormienti,, Men zegt dat voor een slapende jongen, voor wie de naam Servius Tullius was, caput arsisse ferunt multorum in het hoofd in brand heeft gestaan onder het oog van velen. conspectu;

5 [Ferunt]…. //plurimo igitur clamore inde ad tantae rei miraculum orto// excitos [esse] reges, 2 2.1 et, 12 [eum] ab regina retentum[esse], 2.1 2 //sedatoque eam (!) tumultu// 2.1 moveri vetuisse puerum 2 2.1

6 [Men zegt dat..] //plurimo igitur clamore inde ad tantae rei miraculum orto// nadat er dus daarna zeer veel geschreeuw bij zo’n groot wonder was ontstaan, excitos [esse] reges, de koning en zijn vrouw gewekt zijn, et, en[dat], toen iemand van het personeel water bracht om te blussen. [eum] ab regina retentum[esse], hij door de koningin is tegengehouden //sedatoque eam tumultu// en [dat] zij, nadat het tumult was bedaard, moveri vetuisse puerum verboden heeft dat de jongen werd bewogen, todat hij uit zichzelf wakker was geworden;

7 ………. mox cum somno et flammam abisse. 2.1 2 Dat weldra (samen) met de slaap ook de vlam/het vuur/de vlammen was/waren verdwenen.

8 Tum //abducto in secretum viro// Tanaquil 1 ……….inquit, Toen zei Tanaquil, nadat haar man apart genomen was/nadat ze haar man apart genomen had,

9 ‘Videsne tu puerum hunc’…. <‘quem 1 2 (2) 2 Zie je deze jongen, die, tam humili cultu educamus>? (2) van zo nederige komaf, wij opvoeden?

10 Scire licet 2 hunc lumen quondam rebus nostris 2.1 (2.1) dubiis futurum [esse] praesidiumque regiae 2 (2.1) afflictae;

11 Scire licet Je kunt er zeker van zijn dat hunc lumen quondam rebus nostris deze eens de redding( het licht) voor onze onzekere zaken zal zijn dubiis futurum [esse] praesidiumque regiae en de bescherming van het paleis in tijden van tegenspoed; afflictae;

12 proinde materiam ingentis publice privatimque 2 Laten we daarom de bron voor geweldige eer, openbaar en privé, decoris omni indulgentia nostra nutriamus.’ met al onze vriendelijkheid voeden.


Download ppt "Het wonderteken volgens vertaalstrategie. enkele jaren later… Eo tempore in regia prodigium visu eventuque 1 In die tijd was er in het paleis een wonderteken."

Verwante presentaties


Ads door Google