Max en de toverstenen. Door de groep Stampertje..

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
De schaduw van Jan Harrie Geelen Querido.
Advertisements

Oude wijsdom uit China Niet klikken Geluid aan.
Plaatje vrienden op een bank
Kikker in de kou geschreven door Max Velthuijs
Een ontroerend verhaal met een sterke boodschap !!!
Joringel lette niet op haar en bekeek de kooien met de vogels.
IJsje is het zachtste beertje van de hele wereld. Voel maar in het boek!
Joringel keek naar Jorinde.. Het was een mooie avond.
Het kleine meisje op dit plaatje is natuurlijk Roodkapje
Verrassing!!.
De professor Er was eens een professor zijn naam was Einstein. Einstein had een laboratorium met allemaal flesjes,drankjes en soms ontplofte er zomaar.
Dag 2. Dag 2 Dag 2 van het dagboek Aloha allemaal, Zo daar ben ik weer. Hoe gaat het met jullie? Zijn jullie al benieuwd naar wat ik vandaag allemaal.
Beelden storm.
De Slippertjes.
Wie is rijk ? & wie is arm ?.
HOLLANDSE MAATJES.
EEN BEETJE WINTER geschreven: Paul Stewart en Chris Riddell.
Dag 7 Dag 7 van het dagboek Hallo jongens en meisjes, Hier ben ik dan weer. En hebben jullie al iets in je schoentje gehad? Als je nog niets gehad.
Voor hen die nog een moeder hebben is dit heel mooi.
Ze mompelde wat, ving de nachtegaal en droeg die in haar hand weg.
Dag 11 Dag 11 van het dagboek Hoi jongens en meisjes, Wat was het gezellig zondag!!! Ik ben er nog steeds van aan het nagenieten. Ik vond het wel heel.
VERTROUWEN Wanneer we op de grens van al ons innerlijk licht lopen
Dag 3. Dag 3 Hallo jongens en meisjes, Dag 3 van het dagboek Hallo jongens en meisjes, Daar ben ik weer. En hoe is het bij jullie? Zijn jullie al bezig.
Kikker en het vogeltje Max Velthuijs.
De uil vloog in een struik en direct kwam er een kromme, oude vrouw uit tevoorschijn.
Wanneer het maantje in het kooitje schijnt, maak los Zachiël, op het juiste moment ".
Wanneer iemand binnen honderd meter van het kasteel kwam, moest hij stilstaan en kon zich niet meer verroeren.
MAX de gelukkigste hond van de wereld
Europa wordt christelijk
Bewerkt door Jordy, Amélie & Ineke
Er was eens een oud kasteel midden in een diep en donker bos.
Eindelijk kwam de oude vrouw terug en zei met een doffe stem :
Hij streepte dak weg Ze was mooier dan alle andere meisjes en was verloofd met de knappe Joringel.
In het midden lag een grote dauwdruppel, zo groot als de mooiste parel.
Joringel ging weg en kwam uiteindelijk in een vreemd dorp.
Hij zocht tot aan de negende dag. Vaak liep hij rond het kasteel, maar hij kwam nooit te dichtbij.
In het midden lag een grote dauwdruppel, zo groot als de mooiste parel.
Nu kon de heks niet meer toveren, en Jorinde stond weer voor hem.
De tortelduif zong klagelijk in de oude beuk.
De zon stond nog maar half boven de berg en voor de helft was ze al onder.
Toen hoorde hij ze fluiten.. Die dieren slachtte, kookte en braadde ze dan.
dus dat was 'n hele onderneming, maar wel erg leuk.
Ze kon dieren en vogels naar zich toe lokken. Dat kooitje bracht ze dan naar een zaal van haar kasteel.
dus dat zag je inderdaad zo af en toe gebeuren. dus we gingen 's-morgens om zes uur in de bus en toen waren we daar dan om 'n uur of half tien bij die.
Wanneer er echter een onschuldig meisje te dicht bij haar kasteel kwam, veranderde de heks haar in een vogel en sloot haar op in een kooitje.
Wanneer iemand binnen honderd meter van het kasteel kwam, moest hij stilstaan en kon zich niet meer verroeren.
Wanneer iemand binnen honderd meter van het kasteel kwam, moest hij stilstaan en kon zich niet meer verroeren.
Er was eens een oud kasteel midden in een diep en donker bos. Daarin woonde een oude heks helemaal alleen. Overdag veranderde ze zich in een kat of een.
Er waren vele honderden nachtegalen, hoe moest hij nou Jorinde terugvinden?
De uil vloog in een struik en direct kwam er een kromme, oude vrouw uit tevoorschijn.
Jorinde zong : Wanneer iemand binnen honderd meter van het kasteel kwam, moest hij stilstaan en kon zich niet meer verroeren.
Dagboek van een vrouw.
Dit digitale prentenboek staat op
In die tijd kondigde keizer Augustus aan dat alle mensen zich moesten laten inschrijven in de stad van hun familie.
Daar was de heks bezig de vogels in hun zevenduizend kooien te voeren.
" Pas op ", zei Joringel, " dat je niet te dicht bij het kasteel komt ".
Mijn verjaardag..
Lucas 15: 11 En Hij zeide: Iemand had twee zonen
Kerst © wilma. Kerst © wilma Heel lang geleden in een land dat we nu Israël noemen Maar dat vroeger Palestina genoemd werd, waar Koning Herodes, koning.
door groep 1-2 a basisschool De Bukehof
Daarna begon de zon krachtig te stralen, en hierop trok de reiziger onmiddellijk zijn mantel uit.
HIJ GAF ZIJN EIGEN ZOON. Tijdens een zondagavond zangdienst in een kerk gaf de dominee het woord aan een oude man, die daar zondag te gast was. De man.
Toen hij dichtbij het kasteel gekomen was, verstijfde hij niet, maar hij liep door tot aan de deur.
Wat een waarheid schuilen er in deze woorden
Ze kon dieren en vogels naar zich toe lokken. Wanneer het maantje in het kooitje schijnt, maak los Zachiël, op het juiste moment ".
Joringel werd heel blij, raakte de deur aan met de bloem en de deur sprong open.
Puberen Je gaat alsmaar meer dingen uitproberen, van laat thuis komen, naar het bombarderen/smijten met knuffelberen Nu is dat wel wat overdreven, maar.
God zei tegen Jona: “Ga naar Ninevé, de mensen daar doen allemaal gemeen.” Maar Jona dacht: ”Ik ga er met de boot vandoor, want Ninevé, daar ga ik mooi.
Wanneer het maantje in het kooitje schijnt, maak los Zachiël, op het juiste moment ".
Het gebeurde in een donkere nacht, heel lang geleden, dat er herders in het veld waren, die de wacht hielden over hun schapen. Zij stonden net wat met.
Transcript van de presentatie:

Max en de toverstenen. Door de groep Stampertje.

Midden in de zee lag een rotseiland. Al duizenden jaren had het eiland alle stormen en golven Die tegen de klippen sloegen doorstaan. Hier woonden Max en de andere rotsmuizen. Het bergachtige eiland betekende alles voor hen. Het was hun thuis en ze vonden er eten en bescherming.

Als het zomer was, waren Max en zijn vrienden de hele dag bezig met eten zoeken. En als ze even geen honger hadden, speelden ze wie het verst met stenen kon gooien. ‘s avonds lagen ze op de rotsen, die nog warm waren van de zon, en keken ze naar de sterren. Als het warm genoeg was, sliepen ze zelfs buiten. Ze vertelden elkaar verhalen en genoten van de mooie zomeravonden.

In de herfst kwamen de eerste zware stormen. De winter was in aantocht In de herfst kwamen de eerste zware stormen. De winter was in aantocht. De muizen moesten vaak dagenlang binnenblijven in hun vochtige en donkere holen. Anders zou de wind hen van de rotsen blazen. Bibberend kropen ze tegen elkaar aan en ze droomden van licht en warmte.

Eindelijk was de storm voorbij Eindelijk was de storm voorbij. Max kroop uit zijn hol tevoorschijn om eten te gaan zoeken. Zoals altijd stak hij zijn nieuwsgierige neus in elk hoekje en gaatje. Plotseling ontdekte hij in een donkere rotsspleet een flonkerende steen. Met een lange stok peuterde hij zijn bijzondere vondst voorzichtig uit de spleet en bracht deze snel naar zijn hol.

Hoe donkerder het werd, hoe stralender de toversteen flonkerde Hoe donkerder het werd, hoe stralender de toversteen flonkerde. En de steen gaf niet alleen licht, maar ook veel warmte. Max nestelde zich behaaglijk in een hoekje van zijn hol. Diezelfde avond nog verzamelden alle rotsmuizen zich bij Max’ hol, gelokt door de flonkerende steen.

De rotsmuizen bestormden Max met vragen De rotsmuizen bestormden Max met vragen. Het liefst waren ze allemaal meteen op zoek gegaan om ook zo’n toversteen te vinden. Maar toen nam de oude Balthazar het woord: “Eén ding mogen jullie niet vergeten: de flonkerende stenen zijn van het eiland. Als wij iets van het eiland nemen, moeten we ook iets teruggeven.”

Balthazar had gelijk, dacht Max. Maar wat kon hij het eiland teruggeven? Hij dacht diep na. Toen sprong hij op en riep: “Ik weet het! Ik heb een mooie steen van het eiland genomen, dus zal ik ook een mooie steen teruggeven.” Hij ging op weg om een stukje rots te zoeken dat ongeveer even groot was als de flonkerende steen.

Toen hij een mooie steen had gevonden, pakte hij een rotssplinter en begon ermee in de steen te beitelen. De andere rotsmuizen kwamen nieuwsgierig om hem heen staan. Max werkte zich in het zweet, totdat hij een prachtige zon in de steen had gebeiteld. Zijn vrienden vonden de steen erg mooi. Toen nam Max de muizen mee naar de rotsspleet waar hij de flonkerende steen had gevonden. Hij legde zijn versierde steen ervoor in de plaats.

Nu begonnen ook de andere rotsmuizen te graven Nu begonnen ook de andere rotsmuizen te graven. Vlak naast de rotsspleet vonden ze een gang, die de berg invoerde. Hoe dieper de muizen de berg binnendrongen, hoe meer flonkerende stenen ze vonden. Ieder zocht voor zichzelf een mooie steen uit. En ieder onthield de plek waar hij de steen gevonden had, zodat hij later een versierde steen op dezelfde plek kon terugleggen.

De rotsmuizen droegen hun flonkerende schatten voorzichtig naar huis De rotsmuizen droegen hun flonkerende schatten voorzichtig naar huis. Toen gingen ze op zoek naar een mooie steen en begonnen vlijtig te knutselen. Zo ontstonden de prachtigste kunstwerken. Er werd gekrast, getekend, omwikkeld en versierd. Met bloemen, bladeren, planten en wortels en alles wat er verder nog te vinden was op het eiland. En toen ze klaar waren, gingen de rotsmuizen met hun versierde stenen de berg weer in.

’s Avonds gingen ze terug naar hun arme, gezellige huizen ’s Avonds gingen ze terug naar hun arme, gezellige huizen. De rotsmuizen voelden zich gelukkig. Het maakte hen niet meer uit of het stormde of regende. Vaak kwamen ze in een van de hole bij elkaar en vertelden elkaar verhalen, net als in de zomer. De winter leek niet meer zo triest en donker en het was net of de lange koude avonden veel korter waren.

Sindsdien hebben de rotsmuizen elke winter een groot feest Sindsdien hebben de rotsmuizen elke winter een groot feest. Ze komen bij elkaar in Balthazars hol en versieren speciaal uitgezochte stenen. Daarna lopen ze met hun toverstenen in optocht over het hele eiland. Uit dankbaarheid en blijdschap dat ze hier mogen wonen.