Contextuele deaccentuering in het Nederlands als tweede taal: waar gaat dat accent naartoe? Evelyn Bosma, Johanneke Caspers, Frida Kramm, Olga Kruming.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Turkse les anno 2011: achterhaald??? Landelijke Studiedag Levende Talen Utrecht, 4 november 2011.
Advertisements

ACTIEGROEP DUITS: MACH MIT
Het inzetten van social media voor het vak Duits in de tweedeklassen havo/vwo op het Candea College. M.T Roggenthien.
Hype of Noodzaak? J. Wolfgram en Freek Dessing
Zijn Indonesiërs ongevoelig voor contrastaccenten onder het woordniveau? Vincent J. van Heuven Vera Faust Leiden University Centre for Linguistics.
Kan Wiskunde de beurs kloppen?
Diny Peters 17 nov 2011.
Marketing introductie
GESCHIEDENIS VAN HET NEDERLANDS
Nut en onnut van contexten in het scheikundeonderwijs KNCV 25 april 2006 Han Vermaat Stebo – Den Haag.
De zin en onzin van social media SNF JAARDAG 7 NOVEMBER 2011.
Portfolio’s voor academische ontwikkeling RU-seminar 21 april 2011 Bea Edlinger & Willibrord Huisman IOWO Tekeningen Eva Huisman De dia’s in deze PPT zijn.
Ketenzorg Zorggroep Ketenzorg KIS Medicatie Discussie ROHA 2011.
Keuzekompas voor meisjes en bèta/techniek Zelfbeeld, omgeving en kennis van bèta/technische opleidingen VHTO Cristien van Dijk Landelijk expertisebureau.
Presenteren voor starters
Incidentmanagement en stremmingskosten
Focus en massa in onderwijs en onderzoek, 25 januari Focus en massa in onderwijs en onderzoek Kritische vaardigheden voor de toekomst Vereniging.
Arbeidsmarktinformatie
13 december ZijActief Koningslust Kerstuitstapje Streekmuseum de Locht Foto’s en powerpoint R. Verstraten.
Engelse Taal en Cultuur
Saskia Best HRO – CMD HERFST 2009 Concept Development –28 september 2009.
Onderzoeksmethodologie HRM Dr. Sophie De Winne 03/ (Lessius) 016/ (K.U.Leuven) 27 september Onderzoeksmethodologie.
Onderwijs Nederlands als Tweede Taal Eerste college 27 april 2011.
Maarten Vansteenkiste Universiteit Gent
Twee-factor Variantie-analyse
Workshop 3 Beleidsevaluatie 1 Workshops pilootbesturen BBC - Beleidsevaluatie- Starters 2011.
Alexander Verbraeck Sectie Systeemkunde
Architectural Knowledge Management in Global Software Development Viktor Clerc 13 december 2011.
Wat is de rol van ICT bij organisatieontwikkeling van scholen?
Impact van mobiliteit op individueel en maatschappelijk vlak Shifting from margin to mainstream Inge Piryns 12/11/2012.
Uitwisseling Ieper - Gliwice. Index Hoe het begon Bilateraal? Multilateraal? Ons project Help!
It’s not you, it’s the didactics that matter, stupid…
31 mei Lectoraat Transportveiligheid Kennistafel Transport 31 mei 2011 Nils Rosmuller.
3 februari Lectoraat Transportveiligheid Kennis Netwerk Bijeenkomst 3 februari 2011 Nils Rosmuller.
University of Applied Sciences
Het effect van Engelse slogans in advertenties
Sjerp de Vries, Fransje Langers, Josine Donders & Agnes van den Berg
Iedereen coach naar Jef Clement.
TELEFONEREN MET SKYPE 11/01/2011
Onderzoek gefinancierd door de Vlaamse Regering in het kader van het programma ‘Steunpunten voor Beleidsrelevant Onderzoek’ Conferentie SSL - Van basisschool.
Annelie Tuinman, Holger Mitterer & Anne Cutler
Uitspraak trainen met een computer: is dat mogelijk? Ambra Neri Catia Cucchiarini, Helmer Strik Radboud Universiteit Nijmegen, CLST.
15/12/2011 Dag van de Fonetiek1 Glimlach met een glimlach Hugo Quené Utrecht inst Linguïstiek OTS, Universiteit Utrecht Dag van de Fonetiek,
ANZN 1e leerjaar - Les 21 - © Matthieu Berenbroek,
Voorbeeld toetsvragen
Beleggen, vertrouwen, onderzoek
Excursie BOLCHRYSANT ZijActief Koningslust Foto’s en Powerpoint Riet Verstaten.
Infosessie eerste bachelor WELKOM Infosessie eerste bachelor Verwelkoming - K. Malfliet, decaan Structuur bacheloropleidingen en praktische.
Zelfstandige revalidatie met behulp van RGBd-videoanalyse Michiel Van den Berghe - 23 december
Goes, december Duurzaamheid en Innovatie: Kansen voor de chemie Vereniging van de Nederlandse Chemische Industrie Colette Alma, algemeen directeur.
Lange termijn gevolgen van levende nierdonatie
Gender en wiskunde Anja Jansen 2007.
Project Text To Speech Wat houdt het text-to-speech project in
Full Cost model ITG objectief totale kosten kennen van activiteiten verantwoording financierders zelfde opdracht/420 pers./600 stud./117 doctorandi/52.3.
De veranderende wereld van Vitens
Uitslag Enquete 2011 Noord Deurningen. Enquete 2001 De vorige enquête is gehouden in juli Het doel was om een actueel beeld te krijgen hoe de inwoners.
Kleinschalig wonen voor mensen met dementie
Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek Hans BennisMeertens Instituut (KNAW)
Wat is de persoonsvorm?. Wat is de persoonsvorm?
Clincal Trails 8 juni Herziening Richtlijn Clinical Trials (directive 2001/20/EC) Collegedag 8 juni 2011 Birte van Elk
Informatievaardigheden Feedback BPE Marja Maclaine Pont Bibliotheek Wageningen UR 29 september 2011.
Stage: Basisschool de Klingerberg
De lidwoorden Kleine woorden met grote gevolgen!! Welke ken je? (ne en fa du)
Wat verwacht je?. Lege schriften… Alles is nog mogelijk!
B. Stof 5 Natuurwetenschappelijk onderzoek
Onderzoekend leren in de natuurwetenschappen
Tool WB-1: Natuurwetenschappen in de beroepspraktijk
Richard West University of Georgia
Today: Chapter 2 Discuss SO 2 What to study for your test?
MEER LEZEN, BETER IN TAAL
Transcript van de presentatie:

Contextuele deaccentuering in het Nederlands als tweede taal: waar gaat dat accent naartoe? Evelyn Bosma, Johanneke Caspers, Frida Kramm, Olga Kruming & Polona Reya

Onderzoekswerkgroep NT2 MA-college opleiding Dutch Studies, Universiteit Leiden Deelnemers: Evelyn Bosma, Frida Kramm, Olga Kruming en Polona Reya Begeleidster: Johanneke Caspers Onderzoeksgebied prosodie van NT2-spraak accentuering/deaccentuering productie Dag van de Fonetiek 2011

Achtergrond Prosodie = Talen verschillen qua prosodie 'het geheel van eigenschappen van een spraakuiting die niet herleid kunnen worden tot de opeenvolging van klinkers en medeklinkers' (Rietveld & van Heuven, 2009) Talen verschillen qua prosodie Er is invloed van T1 op accentplaatsing in T2 (Rasier & Hiligsmann, 2007) NT2-sprekers maken accentueringsfouten (Noorlander, 2011) Foute accentuering kan tot slecht begrip leiden (Hahn, 2004) Dag van de Fonetiek 2011

Accentuering/deaccentuering in West-Germaanse talen Informatiestatus vs. accentuering de belangrijkste informatie in een zin wordt geaccentueerd (vaak nieuwe informatie) herhaalde, vage, algemene en gegeven informatie worden gedeaccentueerd ‘deaccenting’: a word that we might expect to be accented fails to be accented in a context where it has recently been mentioned (Ladd, 1996) Dag van de Fonetiek 2011

Contextuele deaccentuering Noorlander (2011, nota onderzoeks-werkgroep 2010) verband tussen incorrecte accentplaatsing in NT2 en moedertaal typologisch contrast: Germaanse vs. Romaanse T1 Vooral deaccentuering van gegeven informatie leidde tot fouten in accentplaatsing Dag van de Fonetiek 2011

Voorbeeld [Ken je deze BOEKEN?] Ik LEES geen boeken Deaccentuering van gegeven informatie (boeken) impliceert accentverschuiving Romaanse NT2-sprekers: accent gaat naar negatie (geen), niet naar werkwoord (lees): Ik lees GEEN boeken Dag van de Fonetiek 2011

Typologisch contrast en accentuering Germaanse talen Fins-Oegrische talen Nederlands Duits Hongaars accentplaatsing is deels plastisch (Rasier & Hiligsmann, 2007) sterke correlatie tussen syntaxis en accentplaatsing (Olaszy et al., 2000) focuspositie vóór de persoonsvorm (Olaszy et al., 2000:191); negatie trekt focus aan (ib., Nádasdy, 2004) Dag van de Fonetiek 2011

Specifiek geval van contextuele deaccentuering Duits Hongaars Specifiek geval van contextuele deaccentuering Context [Kennst du dieses Buch?] [Ken je dit boek?] [Ismered ezt a könyvet?] [Ken(je) dit een boek?] Doelstructuur Nein, ich LESE keine Bücher. Nee, ik LEES geen boeken. Nem, NEM olvasok könyveket. Nee, NIET lees(ik) boeken. Dag van de Fonetiek 2011

Hypotheses Deaccentuering van gegeven informatie en accentuering van nieuwe informatie is zowel bij Duitse als bij Hongaarse NT2-sprekers geen probleem In zinnen met deaccentuering van gegeven informatie en een negatie zullen de Hongaarse NT2-sprekers het accent daar leggen en niet op de persoonsvorm Dag van de Fonetiek 2011

Aanpak Stimulusmateriaal: Voorleestaak Analyse: lopende tekst met 4 condities (zie volgende slide) doel: zo natuurlijk mogelijke spraak, maar wel gestuurd “Op vakantie” Voorleestaak opnames in het fonetisch lab Analyse: Labeling gerealiseerde accentposities door 4 moedertaalsprekers Dag van de Fonetiek 2011

Condities Doelconditie: 1) deaccentuering van gegeven informatie in zinnen met niet, geen of al bv. ‘[Eigenlijk zou ik liever een regenpak meenemen] maar ik HEB geen regenpak. Controlecondities: 2) deaccentuering van gegeven informatie in zinnen zonder niet, geen of al accentuering van nieuwe informatie in zinnen zonder niet, geen of al accentuering van nieuwe informatie in zinnen met niet, geen of al Dag van de Fonetiek 2011

Proefpersonen Hongaarse gevorderde NT2-sprekers 2 mannen en 6 vrouwen (8) studierichting taal- en letterkunde 21 - 25 jaar Duitse gevorderde NT2-sprekers 8 vrouwen 21 - 34 jaar Controlegroep NT1-sprekers 3 vrouwen en 6 mannen 20 - 35 jaar Dag van de Fonetiek 2011

Resultaten conditie 1 (“Ik HEB geen regenpak”) Dag van de Fonetiek 2011

Resultaten conditie 2 (“Als het SLECHT weer wordt ...”) Dag van de Fonetiek 2011

Dag van de Fonetiek 2011

Voorlopige conclusies Hypothese 1 klopt: gevorderde NT2-sprekers hebben geen problemen met accentueren van nieuwe informatie en deaccentueren van gegeven informatie Hypothese 2 klopt deels: in zinnen van het type “Ik LEES geen boeken” plaatst ¾ van de Hongaarse NT2-sprekers het accent niet op de persoonsvorm Dag van de Fonetiek 2011

Discussie en verdere analyse Controlegroep accentueert in conditie 1 soms anders dan verwacht Stimulusproblemen Voorleesproblemen Mogelijk effect verblijfsduur NT2-sprekers Dag van de Fonetiek 2011

Referenties Hahn, L.D. (2004) Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals, TESOL Quarterly, 38 (2), 201-233. Koutny, I., P. Olaszi & G. Olaszy (2000) Prosody prediction from Text in Hungarian and its Realization in TTS Conversation, International Journal of Speech Technology 3, 187-200. Ladd, D.R. (1996) Intonational Phonology, Cambridge: Cambridge University Press. Nádasdy, Á. (2004) Felülkerekedő hangsúlyszabályok, MaNcs, XVI, 47 http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/66.html Noorlander, P. (2011) Dat is toch ook wel bekend? Een fonetisch onderzoek naar de deaccentuering van de modale partikels toch, ook en wel en gegeven informatie in gesproken Nederlands als tweede taal. Nota Onderzoekswerkgroep NT2, Universiteit Leiden. Rasier, L.& P. Hiligsmann (2007) Prosodic transfer from L1 to L2. Theoretical and methodological issues. Nouveaux cahiers de linguistique franҫaise 28, 41-66. Rietveld, A.C.M. & V.J. Van Heuven (2009) Algemene Fonetiek, Bussum: Coutinho, hoofdstuk 12, 277-295. Dag van de Fonetiek 2011