Zwangere vrouwen in afgelegen gebieden:

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Grammar Chapter 4 – G1 What en Which.
Advertisements

Grammatica Unit 2 HD 2.1 t/m 2.7.
Grammar Chapter 1-G3 Vragen.
Gewoon even lezen Inclusief de Nederlandse vertaling.
Gewoon even lezen Inclusief de Nederlandse vertaling.
donderdag 17 juli 2014 Thursday, 17 July 2014 Those who smoke, will die !!!! Those who don’t smoke……….. RIGHT !! Zij die roken, zullen sterven !!!! Zij.
Grammar. When : wanneer, op het moment dat : The doctor said I had to take these pills when I wake up. If : als, voorwaarde : The doctor said I had to.
In het Nederlands antwoord je vaak heel kort:
Cartoon van Charles Darwin gemaakt in 1871 voor Vanity Fair
RWW unit 6 Passive-de lijdende vorm Vergelijk deze zinnen:
Interrogative sentences
Directe rede  Indirecte rede
Hulpwerkwoorden can must may etc.
I wanna grow old with you Music: Westlife Another day Without your smile Another day just passes by But now I know How much it means For you to stay.
zondag 3 augustus 2014 Sunday, 03 August 2014 I’M LEAVING This is a simple warning That I’ll leave in the morning I’ll come back now and then But today,
De klant is koningin Power to Mothers: De klant is ‘ koningin ’ Edwin van Teijlingen Reader in Public Health, University of Aberdeen & Visiting Professor,
Grammar Chapter 6 G 4 Any, every, no + samenstellingen.
Woordvolgorde met woorden van tijd
Vragen stellen Vormen van ‘to be’ kunnen de enige werkwoorden in de vraagzin zijn. Ben ik je beste vriend? Am I your best friend?
Woorden als or, and, but, when, because, so en since gebruiken we om twee zinsdelen te koppelen. Voorbeeld in het Nederlands: De dvd was erg duur maar.
Persoonlijke voornaamwoorden
Grammar 3 Must = moeten (van jezelf) Should = Zou moeten (van jezelf) It’s getting late. I must go now. It’s getting late. I should go now. Mustn’t = moeten.
Tuesday, 19 August 2014 dinsdag 19 augustus 2014.
Deltion College Engels B2 Spreken/presentaties/subvaardigheid lezen [Edu/003] thema: Holland – coffee shops and euthanasia? can-do : kan een duidelijk.
English and IPC How to teach content through English.
Deltion College Engels B1 Lezen [no. 001] can-do : 2 products compared.
‘WAIT FOR ME’ Lees met elkaar de songtekst Klik door naar volgende scherm.
Deltion College Engels B1 Gesprekken voeren [Edu/006] thema: Look, it says ‘No smoking’… can-do : kan minder routinematige zaken regelen © Anne Beeker.
I hurt myself today to see if i still feel. Ik deed mijzelf pijn vandaag, om te zien of ik nog gevoel heb.
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/005]/subvaardigheid luisteren thema: ‘Pink pop and air-controllers on strike’ can-do : kan in een telefoongesprek.
Wednesday, 01 April 2015 woensdag 1 april 2015 Click Klik.
Nothing Is As It Seems Lesson 7 What’s the Story?.
Deltion College Engels B2 Lezen [Edu/003] thema: Topical News Lessons: The Onestop Magazine can-do: kan artikelen en rapporten begrijpen die gaan over.
Deltion College Engels B2 Spreken [Edu/001] thema: What’s in the news? can-do : kan verslag doen van een gebeurtenis en daarbij meningen met argumenten.
Tienerdienst 29 mei 2005 GOAL !!! Thema:.
Deltion College Engels B1 Spreken [Edu/001] thema: song texts can-do : kan een onderwerp dat mij interesseert op een redelijk vlotte manier beschrijven.
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/009] thema: ‘We’d better go to…’ can-do : kan in vertrouwde situaties actief meedoen aan discussies over.
Chapter 1 Looking back Grammar Stepping Stones 2 kgt.
Deltion College Engels B1 Lezen [Edu/002] thema: But I ‘ve read it in… can-do : kan hoofdthema en belangrijkste argumenten begrijpen van eenvoudige teksten.
Question tags.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1994 Mercy Publishing 1/4 DRAW ME CLOSE TO YOU (Kelly Carpenter) Draw me close to You Trek.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1999 Joel Houston/Hillsong Publishing 1/6 EVERYDAY (Joel Houston) 1. What to say Lord it's.
Kom, ga met ons mee Come, go with us. ‘Wij vertrekken nu naar het land dat de Heer ons beloofd heeft. Ga met ons mee! Je zult het goed hebben bij ons.
Present Simple Tegenwoordige Tijd.  Om aan te geven dat iets nu een gewoonte is. Er zijn een aantal woorden die aangeven dat het om een gewoonte gaat.
Financial Intelligence Unit of Aruba MOT Subjectief melden, een sprookje?
The Future Hoe spreek je over toekomstige activiteiten in het Engels?
Nieuwjaarssonnet 2011 Geven en Nemen New year‘s sonnet 2011 Give and Take © paul verstraete 2011.
Future met will Gebruik je om te zeggen dat iets in de toekomst zal gaan gebeuren. Je gebruikt will als je voorspellingen doet zonder dat je daar bewijs.
Mavo 4.  Goal(s)  Letter Puzzle  Write a letter  Check the letters  Do assignments 4A, 5A, 6A & 7 in Student Book page 50  Evaluation.
Evidence Based Werken Zo gaat dat 1 Maxime Loose Agentschap voor Overheidspersoneel
02_05_2009 mama dank je voor wie ik ben dank je voor alle dingen die ik niet ben vergeef me voor de onuitgesproken woorden en voor de keren.
Grammar – period 2.
Welkom in de Top-2000 kerkdienst
Salt & Light Zout & Licht
Dictionary Skills!?.
De taaltaak
Today: Chapter 2 Discuss SO 2 What to study for your test?
Hulpwerkwoorden Hoofdwerkwoorden vs hulpwerkwoorden
Toekomende tijd: met “will”
NEW INTERFACE UNIT 2 : GRAMMAR
English 23 April 2018.
Who knows something about scenarioplanning?
Chapter 2 What’s up? Grammar Stepping Stones 2 t/hv.
Assignment: calling for a meeting about internet use at work
Presentatie titel Effective Math Lesson Part 1
Living in the Promised Land Leven in het Beloofde Land
Matthew 16 “But who do you say that I am?”  Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”  And Jesus answered him, “Blessed are.
Chapter 1 Looking back Grammar Stepping Stones 2 kgt.
Chapter 6 Sounds cool! Grammar Stepping Stones 2 t/hv.
Past simple vs present perfect
Transcript van de presentatie:

Zwangere vrouwen in afgelegen gebieden: verloskundige zorg in het noorden van Schotland Presentatie door Edwin van Teijlingen

Het onderzoeksteam Emma Pitchforth, Verity Watson, Janet Tucker, Alice Kiger, Jilly Ireland, Jane Farmer, Elizabeth Thomson, Helen Bryers, Anne-Marie Rennie, Susan Gibb, Karen King, Mandy Ryan, Edwin van Teijlingen. Funding: RARARI NHS Scotland

Introductie Vrouwen in het noorden van Schotland kunnen ‘kiezen’ tussen een thuisbevalling, een bevalling in een plattelands kraamkliniek (als er één in hun omgeving is) en een bevalling in een (academisch) ziekenhuis. Centralisatie van verloskundige zorg in het Verenigd Koninkrijk bekent dat plattelandsbewoners minder keuzemogelijkheden hebben t.a.v. plaats van bevalling. Centralisatie druist in tegen uitspraken als ‘eigen keus’, ‘women-centred zorg’ en planning van zorg door patienten door politici en NHS bestuurders.

Het noorden van Schotland

Doelstelling Bestuderen van: ideeën, ervaringen & percepties; besluitvorming rond de plaats van bevalling door vrouwen die in het noorden van Schotland leven.

Onderzoeksmethoden Focus groepen (n=12) in dorpen en stadjes in het noorden van Schotland met een ‘plaatselijke’ kraamkliniek of een klein regionaal ziekenhuis. Alle deelnemende vrouwen waren onlangs bevallen. FG gesprekken werden opgenomen (met het goedkeuring van de vrouwen), uitgeschreven in het Engels, en thematisch geanalyseerd.

Concept ‘Keuze’ Het begrip ‘choice’ oftewel ‘keuze’ Choice wordt gedefinieerd als: de mogelijkheid hebben om een reële keuze te kunnen maken tussen op z’n minst twee alternatieven, onafhankelijk van de vraag of de vrouw in kwestie zo’n keuze zou willen maken.

Resultaten I Veel vrouwen hadden geen keuze of dachten dat zij geen keuze hadden, alhoewel een aantal wel degelijk kon kiezen. Vrouwen lieten zich bij hun keuze (voor plaats van bevalling) vooral leiden door wat hen werd aangeraden (door zorgverleners) en door wat zij zelf als ‘veilig’ beschouwden. Vrouwen konden in twe groepen worden ingedeeld m.b.t. het nemen van beslissingen, namelijk: ‘acceptors’ en ‘active choosers’.

Geen keuze hebben Vaak werd aan vrouwen geen keus aangeboden: “…they don’t offer you the choice even though you really do have the choice, they make it out like you don’t have the choice.” (Unit 8) Sommige (artsen) ontmoedigden bepaalde mogelijkheden: “I had been looking through the baby books and I thought I would like to have him at home. Was told that if I did that, then they [=huisartsenpraktijk] would strike me off the books [=patientenbestand].” (Unit 1)

Beperkte keuze? De keuzes die aangeboden werden door de professionals schenen de percepties van vrouwen te beinvloeden: “… having my second baby my GP gave me the choice of being [in een kraamkliniek], but then she discussed me with the consultant in [centraal ziekenhuis] and it was her that suggested that I should go to [centraal ziekenhuis]. So I was given that choice .” (Unit 3).

Acceptors I Acceptors [alles accepteren], discussies rond keuzes leken niet al te belangrijk voor hen te zijn, wat aangeeft dat zij makkelijk advies aannamen, bijv.: “It’s kind of like, just something you have got to do. You know, regardless of what’s set up and whether it is consultant-led or midwife-led … you just go with the flow with whatever is in your area.” (Unit 8) Sommige hadden veel vertrouwen in de professionals: “I wasn’t so much interested in the choices … rather be advised, ‘this is best for you and … your baby’.” (Unit 6)

Acceptors II Sommige hadden geen keuze, maar misten dit ook niet: “I never had the choice right from the start. I was in [consultant-led unit] and I didn’t have a say in it what so ever.” Did you feel you wanted more of a say? “No, because of the first time round, I knew where they were coming from so I was quite happy.” (Unit 5)

Active choosers I Deze vrouwen kwamen assertiever over in hun taalgebruik bijv. ‘meer confrontatie’. Eén vrouw gaf aan dat ze thuis was bevallen en dat ze hiervoor veel moeite had moeten doen, terwijl haar vriendin die het ook had gewild, dit niet voor elkaar had gekregen : “She wanted to have it at home and she wasn’t allowed, there are several people who would like to, but the doctor makes you think, with this responsibility thing, but I mean, I really had to put my foot down.” (Unit 6)

Active choosers II Eén vrouw was letterlijk halverwege in de auto tussen de plaatselijke kraamkliniek en het regionale ziekenhuis toen haar bevalling begon. Haar vriend reed en daardoor kon ze ter plekke een besluit nemen of ze naar het één of het andere ziekenhuis zouden rijden: Haar vriend vroeg: ‘What zullen we doen?’ “And I said: ‘[=kraamkliniek]’, so we just kept coming up. (laughs)… I just wanted back here and I mean, I was only in [academisch ziekenhuis] for two hours, but I knew I didn’t want to be there.” (Unit 7)

Discussie I Vrouwen beschreven beperkingen in keuze of geen keuze hebben, maar dit werd niet altijd als negatief ervaren. Keuze betekent ook verantwoordelijkheid, maar vanwege de angst dat er iets fout kan gaan, zijn er minder vrouwen bereid om deze verantwoordelijkheid te nemen m.b.t. de bevalling. Niet zelf de uiteindelijke beslissing willen nemen, is ook een ‘keuze’

Discussie II We moeten meer inzicht krijgen in hoe vrouwen denken over opties / keuzes. Er moet een discussie komen wat ‘keuze’ zoal inhoudt voor plattelandsvrouwen. Ook al zijn er verschillende vormen van zorg rond de bevalling aanwezig in een bepaalde regio, dan betekent dit nog niet dat vrouwen ook echt een ‘vrije keuze’ hebben. Hun keuze wordt vaak beperkt of beinvloed door wat zorgverleners hen aanraden of ontraden

Publikaties Pitchforth, E, Watson, V, Tucker, J, Ryan, M, van Teijlingen, E, Farmer, J, Ireland, J, Thomson, E, Kiger, A , Bryers, H. (2008) Models of intrapartum care and women’s trade-offs in remote and rural Scotland: A mixed-methods study BJOG, 115 (5): 560-569. Pitchforth E, van Teijlingen E, Watson V, Tucker J, Kiger A, Ireland J, Farmer J, Rennie A-M, Gibb S, Martin E, Ryan M, ‘Choice’ and Place of Delivery: A Qualitative Study of Women in Remote and Rural Scotland, Quality & Safety in Health Care (accepted for publication). Met dank aan: Natasja van Veen (Public Health, Erasmus MC)