ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Welkom! Doelstellingen van deze workshop Véronique Hoste (Universiteit Gent) – Khalid Choukri (ELRA/ELDA.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Impact van EU-regels op aanbieders betaaldiensten Simon Lelieveldt.
Advertisements

Veilig en gezond aan ’t werk, dat raakt iedereen. Goed voor jou en voor de zaak. Samen sterk voor preventie Campagne Een gezonde werkplek Naam.
Dieter Vander Beke Workshop 6 Potentieel van sociale aspecten in overheidsopdrachten Conferentie Duurzame Overheidsopdrachten 1 december 2011.
The CAF Procedure voor externe feedback
P. Smits - Studiedag Europese GIS-Projecten, 12 Juni 2003, Utrecht Een routebeschrijving voor de technische realisatie van INSPIRE Paul Smits European.
Methodiek om het doelbereik van het beleidsnota GIDEON te meten
EYV 2011 in Vlaanderen. Korte historiek  CEV Manifest  Lobbywerk  IP Group on Volunteering EP  Written Declaration EP  Alliantie 22 ngo’s (EYV2011.
1 Overheden samenbrengen, vertrouwen opbouwen, de vruchten plukken van de interne markt Het Interne Markt Informatiesysteem (IMI) IMI Awareness-raising.
Bedrijfsspecifieke extensies Standaard Rekeningschema
28 juni 2011 Colloquium inbraak Colloque cambriolage.
Business Route 2018 For more business and jobs in Metropolitan Brussels.
Rotary Days Planned September Rotary Days can take any form, as long as they are fun and appealing to the non-Rotary public. Here are just a few.
Delivering Value for Less A cceleration C enter for E ngagements Templates Oubollig of Agile Maurice Siteur ACE Service Manager Testing.
EUROCITIES-NLAO is supported under the European Community Programme for Employment and Social Solidarity (PROGRESS ). The information contained.
DICK RIJKEN 30/03/01 DE WAAG AMSTERDAM. OMROEPEN? WAT? WAAROM?
Deltion College Engels C1 Spreken/Presentaties [Edu/004] thema ‘Today I will talk to you about… ‘ can-do : kan duidelijke, gedetailleerde beschrijving.
Deltion College Engels B1 Spreken [Edu/001] thema: song texts can-do : kan een onderwerp dat mij interesseert op een redelijk vlotte manier beschrijven.
Welkom aan boord van de Ark van Onderzoek Kennismakingsbijeenkomst met het platform 19 oktober 2015 Author´s name and/or Institution.
Creating local Europeana related networks Europeana taskforce Hans van der Linden 17/4/15.
KA 1 project: BE02-KA Het ontwikkelen van een e-safe e-learning leeromgeving.(platform) Groeien naar een tabletschool Gebruik van tablet.
Gemakkelijker onderzoekend leren in de klas dankzij de online leermiddelenbank van Scientix.
Mavo 4.  Goal(s)  Letter Puzzle  Write a letter  Check the letters  Do assignments 4A, 5A, 6A & 7 in Student Book page 50  Evaluation.
Title Sub-title PLACE PARTNER’S LOGO HERE European Commission Enterprise and Industry Advies voor uw onderneming binnen handbereik Gunter Lauwers European.
EPALE Vlaanderen INFOSESSIE Europese subsidieprogramma’s 14 januari 2016 Brugge Boeverbos With the support of the Erasmus+ Programme of the European Union.
EPALE Vlaanderen INFOSESSIE Europese subsidieprogramma’s 27 oktober 2015 Gent With the support of the Erasmus+ Programme of the European Union.
EContentplus Chris De Loof Europeana en zijn sattelietprojecten Jubelparkmuseum, Brussel 8 januari 2009 Nationale ATHENA Workshop België.
Referentievlakken in de Noordzee zowel een nationaal als internationaal verhaal.
1 WEBINAR: GLOBAL GRANTS VOOR BEGINNERS 17 mei :30 – 20:30 uur.
ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Moderator: Véronique Hoste Panel: Taal- en vertaaldata in België. Waar vinden we die? 1.
Crobeco & Eulis 2 Cross Border Electronic Conveyancing -Project van ELRA: Europese bewaarders (registratieautoriteiten) -24 lidstaten.
EPALE With the support of the Erasmus+ Programme of the European Union Wat? Voor wie? Waar? Waarom? Hoe? En jullie?
Adaptatie in de wereld Johan Bogaert. Adaptatie in de wereldJohan Bogaert 28 juni 2010 Wat is klimaatverandering?
Gewoon (digitaal) ondernemen met de klant (aan tafel) Uden - 2 juni 2016 Ralph van Dam - Digital Marketing Strategist.
ELRC Workshop in Den Haag, Nederland, Kunt U Bijdragen? 1.
Hoezo Great Place To Work ® bij Vanboeijen? © Great Place To Work ® Institute Nederland, 2009 VGN 30 september 2009 Erik van Riet VGN 30 september 2009.
ELRC Workshop in Den Haag, Nederland, Afronding, Conclusies en Afspraken 1.
Conférence de presse Agoria – Persconferentie Agoria – Bart Steukers Executive Centre for Innovation, in Brussels.
EU en meertaligheid CEF Automated Translation Hugo Keizer Field Officer - Europese Commissie ELRC workshop in NL 19/04/2016.
ELRC Workshop in Den Haag, Nederland, Doelstellingen van de Workshop 1.
EPALE electronic platform for adult learning in Europe
Van BiSL naar BiSL Next Lucille van der Hagen
Key Process Indicator Sonja de Bruin
Standaarden en spelregels voor de Slimme Stad
Localizing the SDGs – Brussels, 16/5/2017
SDG'S – THE WORLD WE WANT Making Global Goals Local Business
Welkom in de Top-2000 kerkdienst
PILOT TOETSING PERIODE 2 LES 1: BEOORDELEN VAN GROEPSWERK
Enterprise Europe Network - Groen Gas BBQ
IMMA Framework Behavioural change in mobility
Productiviteit en Innovatie
Reducing antibiotics on farmlevel
EnTranCe: Centre of Expertise Energy “If we want things to stay as they are, things will have to change.” Dr. Ir. Jan-jaap Aue Hanze University of Applied.
Albert Heijn: Safe, efficient and sustainable transport, also on highways Largest share of kilometers in our domestic transport is on the highway Multi.
LIGHT & CHILDREN LICHT & KINDEREN
Onze Nieuwe Toekomst Our New Future
Wat betekent “OPEN” voor jou?
MAKING A BAND.
Sessie: Structurele evaluatie voor adaptief beleid
Crohn’s Disease and medicinal cannabis oil A WORKING PROTOCOL
Utrecht Attractive and Accessible: Focus on the User
Participatory Action Research
WORKING TOGETHER FOR LIVING AND WORKING HAPPINESS!!
Rob Heyman and Ilse Mariën
Expeditie Doppio – Expédition Doppio
PATENT RIGHTS IN THE CARIBBEAN
Dynamic Architecture What about you?
Jannes Huisman Senior coach
Welcoming Remarks Dick Both, Netherlands
Working in Europe to Connect Talent Development in Higher Education
LIESBETH RUOFF - VAN WELZEN CHAIR IG DIGITAL SKILLS KNVI
Transcript van de presentatie:

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Welkom! Doelstellingen van deze workshop Véronique Hoste (Universiteit Gent) – Khalid Choukri (ELRA/ELDA for ELRC) 1

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Welkom 2

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Europa is fundamenteel multilinguaal 24 officiële EU-talen + 2 in CEF Veelheid aan talen is de kern van onze rijkdom aan Europese culturen en identiteiten Meertaligheid wordt sterk ondersteund door de EU Context 3

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Niemand spreekt alle talen Talen mogen geen silo’s of onzichtbare grenzen creëren Veelheid aan talen is een restrictie op de mobiliteit van personen, op het delen informatie, ideeën, op handel drijven Geen discriminatie van talen, maar gelijke kansen Talen zijn een verrijking, geen probleem! Context 4

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Hoe? Vertaling! Beroep dat een grote expertise vereist Er valt veel te vertalen … teveel om manueel de baas te kunnen Steeds meer gebruik van technologische ondersteuning (MAHT, HAMT) Context 5

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Concreet EU en de Digital Single Market (DSM) Multilingual Digital Single Market CEF: the Connecting Europe Facilities CEF.AT = CEF.AutomatedTranslation Context 6

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Automatische vertaling heeft al een lange traditie bij de EC …. Automatische vertaling bij de EC: Wat is er nu zo speciaal aan CEF.AT? Focus op burgers, openbare diensten, administraties, ministeries, vertaaldiensen, NGO’s, etc. Focus op U! CEF.AT is bovendien gratis Context 7

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Automatisch vertalen draait tegenwoordig volledig rond data! Automatische vertaalsystemen leren vertalen op basis van menselijke vertalingen (= data) Om aan uw vertaalnoden tegemoet te komen, hebben we de beste data nodig: –Uw data = de beste data voor het automatisch vertalen van uw teksten –Uw data = de beste data voor CEF.AT Data 8

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Samen nagaan hoe we de juiste data kunnen vinden zodat u ook optimaal gebruik kunt maken van CEF.AT Doelstellingen van deze workshop 9 Door uw data te delen met CEF, EU burgers en de EU: -Ondersteunt u multilingualiteit in de EU -Ondersteunt u uw taal in de EU

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Gezamenlijke onderneming: –U = openbare diensten, administraties, ministeries, NGO’s, … –EC = CEF, … –EU en de andere CEF landen –ELRC = wij Topprioriteit is om de juiste data te vinden Doelstellingen van deze workshop 10

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 European Language Resource Coordination (ELRC) Just conduits ELRC principles: –No parachuting in, no imposing anything … –Local ownership and responsibility –In each country working with a team with national experts (Technical National Anchor Point), local DGT offices –In each country working with the public sector bodies (Public National Anchor Point) Objective: share data for the best results for your needs and your language ELRC 11

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Raise awareness –on the value and importance of data held by public services in overcoming language barriers Use data to adapt CEF.AT –to the day-to-day needs of public services in all CEF-affiliated countries CEF.AT services for free for you and your languages! Engage you and you teams –in the identification and sharing of data for CEF.AT Help with legal and technical issues –associated with the collection and/or provision of data by public service administrations Workshop Objectives 12

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Identify and share data for CEF.AT From and for public service administrations and NGOs across EU and CEF-affiliated member states. Provide best services back to you: CEF.AT Empowering Europe’s Digital Services Infrastructure: CEF Small contribution to multi-lingual Singe Digital Market Our Central Goals 13

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 TempsSujet 08:30–09:00 Enregistrement et café 09:00–09:15 Mot de bienvenue, buts et objectifs. – Veronique Hoste (Université de Gand), Khalid Choukri (ELRA-ELDA) 09:15–09:45 L’UE et multilinguisme – Jeroen Aspeslagh (Commission Européenne) 09:45–10:15 Langues et technologies linguistiques en Belgique – Walter Daelemans (Université d’Anvers) 10:15–10:45 Pause café et résautage 10:45–11:30 Panel 1: Services multilingues en Belgique: fonctionnement, données et ressources linguistiques – Stijn Desmeytere (Chancellerie du Premier Ministre) 11:30–12:00 Traduction automatique: comment fonctionne-t-elle? – Lieve Macken (Université de Gand) 12:00–12:30 Les avantages de la plateforme CEF-AT pour les institutions publiques – Kimmo Rossi (Commission Européenne) 12:30–13:30 Déjeuner Agenda (1) 14

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 TempsSujet 13:30–14:15 Panel 2: Dates et ressources linguistiques en Belgique. Comment les trouver? – Modérateur: Veronique Hoste (Université de Gand) 14:15–14:45 De quelles données avons nous besoin? – Khalid Choukri (ELRA-ELDA) 14:45–15:15 Cadre jurdique pour l’apport de données – Joris Deene (Everest Law) 15:15–15:45 Pause café et résautage 15:45–16:15 Comment puis-je contribuer: aspects pratiques et techniques – Khalid Choukri (ELRA/ELDA) 16:15–16:30 Récapitulation, conclusions et engagements sur place – Veronique Hoste, Stijn Desmeytere et Khalid Choukri 16:30 Réception Agenda (2) 15 Merci de remplir le formulaire de feedback!

ELRC Training Workshop in België, 13 april 2016 Supporting our languages is supporting Europe and supporting Europe is supporting our languages ELRC Motto 16