Download de presentatie
De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub
GepubliceerdLucas Peters Laatst gewijzigd meer dan 10 jaar geleden
1
Vertalen wordt volwassen. Vertalers en vertaalopvattingen in Nederland, 1950-2000 “Pé Hawinkels (1942-1977) Proeve van een profiel” Vertaling, cultuur en wetenschap 2010-2011 6 december 2010
2
Profiel van Pé H.
4
Skid Row (Shpritz – 1978) but leave me, please leave me with the scum & the junkies on skid row, where all names are delusive skid row, where all pain is exclusive Skid Row
5
Profiel van Pé H.
6
Oeuvre-analyse Habitus & Loopbaan Poëticale opvattingen Receptie van werk Vertaaldebatten Positie in het veld (afhankelijkheid)
7
Profiel van Pé H. Oeuvre-analyse Excelbestand dossier Excelbestand dossier Excelbestand dossier Bijlage artikel Bijlage artikel Bijlage artikel
8
Profiel van Pé H. Oeuvre-analyse Domeinen: Proza, toneel, filosofie, Bijbel Proza, toneel, filosofie, Bijbel Brontalen: Duits, Engels, [Hebreeuws] Duits, Engels, [Hebreeuws]
9
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Jeugd 1942-1961 Studie 1961-1968 Schrijversloopbaan 1962-1973 Vertalersloopbaan 1969-1977 Songwriter 1976-1977
10
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Jeugd 1942-1961 Geboortig uit Hoensbroek Geboortig uit Hoensbroek HBS Heerlen HBS Heerlen Nijmegen Nijmegen
11
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Studie 1961-1968 Klassieke talen & Nederlands Klassieke talen & Nederlands Nijmeegs studentenleven Nijmeegs studentenleven Nijmeegs Universiteitsblad Nijmeegs Universiteitsblad PoëziePoëzie ´Ulcusjes´´Ulcusjes´
12
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Schrijversloopbaan 1962-1973 1962 poëziedebuut Roeping 1962 poëziedebuut Roeping 1963 medewerker Raam 1963 medewerker Raam PoëziePoëzie Autobiografisch prozaAutobiografisch proza 1965 medewerker De Nieuwe Linie 1965 medewerker De Nieuwe Linie Muziek: Jazz en popMuziek: Jazz en pop ´Diabolo´´Diabolo´
13
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Schrijversloopbaan 1962-1971 Positie 1968 Positie 1968 Veelbelovend, professioneel schrijverVeelbelovend, professioneel schrijver Centrale figuur in Nijmeegs cultureel en uitgaanslevenCentrale figuur in Nijmeegs cultureel en uitgaansleven studentenlevenstudentenleven
14
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Schrijversloopbaan 1962-1973 Boekpublicaties Boekpublicaties Boekpublicaties 1968: Waarom kinderen altijd willen dat de indianen winnen. (Amsterdam: Arbeiderspers)1968: Waarom kinderen altijd willen dat de indianen winnen. (Amsterdam: Arbeiderspers)
15
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan
16
Vertalersloopbaan 1969-1977 Debuutjaar: Debuutjaar: Hoffmann, Mann, Nietzsche, PredikerHoffmann, Mann, Nietzsche, Prediker
17
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan
18
Vertalersloopbaan 1969-1977 Toegang tot veld: hoe? Op grond waarvan? Toegang tot veld: hoe? Op grond waarvan? Waarom vertaler? Waarom vertaler?
19
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Vertalersloopbaan 1969-1977 Waarom vertaler? Waarom vertaler? ‘Ik vertaal zuiver om te kunnen leven, maar als je een auteur vertaalt, die je iets te bieden heeft, kruip je op de huid van die man; je breidt je eigen mogelijkheden uit; je moet zijn plaats innemen; voor elke auteur moet je een stijl creëren.’ (1970)
20
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Vertalersloopbaan 1969-1977 Dispositie als vertaler Dispositie als vertaler Superieur stijlgevoelSuperieur stijlgevoel Vertalen in GymnasiumopleidingVertalen in Gymnasiumopleiding Moderne talenModerne talen Grensfiguur: ‘in wezen geen eigen kern’Grensfiguur: ‘in wezen geen eigen kern’ DisciplineDiscipline
21
Profiel van Pé Habitus & Loopbaan Vertalersloopbaan 1969-1977 Positie 1975 Positie 1975 Succesvol vertaler van proza en toneelSuccesvol vertaler van proza en toneel VerdienstenVerdiensten
22
Profiel van Pé Poëticale opvattingen Literair Vertalen Bijbel Bijbel Filosofie Filosofie Toneel Toneel Literatuur (Thomas Mann) Literatuur (Thomas Mann)
23
Profiel van Pé Poëticale opvattingen Bronnen: Geen boeken of artikelen van Pé H. Geen boeken of artikelen van Pé H. Interviews Interviews Brieven Brieven Beeld van derden Beeld van derden
24
Profiel van Pé Poëticale opvattingen Literair: interview Ben Bos interview Ben Bos Vertalen Bijbel: voorwoord DMHM en interview Bijbel: voorwoord DMHM en interview Filosofie: brieven Filosofie: brieven Toneel: beeld van derden Toneel: beeld van derden Literatuur (Mann): gesprek en interview Literatuur (Mann): gesprek en interview
25
Profiel van Pé Poëticale opvattingen Mede-creativiteit (tweede auteur) Hedendaags levend Nederlands Alles is literatuur Vraag: plaats van zijn opvattingen in perspectief van het veld als geheel
26
Profiel van Pé Receptie vertalingen Toneel: Kassies Nijmeegse kringen: Bronzwaer & Verhoeven Thomas Mann: Beers, Van Eeten
27
Profiel van Pé Debatten De Nijhoff-affaire Verantwoording/geen verantwoording? Verantwoording/geen verantwoording? Positie van superioriteit Positie van superioriteit
28
Profiel van Pé Positie in het veld, 1977 Sleutelwoord: buitenstaander Van ‘ook-vertaler’ tot full-time vertaler Institutioneel: semi-afhankelijk Poëticaal: onafhankelijk
29
Profiel van Pé ‘ Pé is dood & dat is kut’ Profiel van Pé ‘Pé is dood & dat is kut’ 24 augustus 1977: de mythe begint 16 augustus 1977: Elvis ook
30
Profiel van Pé Nachleben Just one more forgotten hero? Wat is er met de vertalingen gebeurd? Bindervoet & Henkes: verwantschap Pé Hawinkels Pionier Prijs
Verwante presentaties
© 2024 SlidePlayer.nl Inc.
All rights reserved.