De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

TRAINING AAN DE SLAG MET TAAL Anna Marie Hazenberg Het Begint met Taal

Verwante presentaties


Presentatie over: "TRAINING AAN DE SLAG MET TAAL Anna Marie Hazenberg Het Begint met Taal"— Transcript van de presentatie:

1 TRAINING AAN DE SLAG MET TAAL Anna Marie Hazenberg Het Begint met Taal
19 september 2018

2 Kennismaking Waarom ben je taalcoach?
Aan welke vorm van taalcoaching doe je? Wat is het belang van taalcoaching?

3 WIE ZIJN WE EN WAT DOEN WE?
Landelijk platform voor taalcoaching aan migranten (NT2): taal als middel, participatie als doel 161 taalcoachorganisaties zijn aangesloten Bereik in 2016: circa migranten, taalcoaches, 500 coördinatoren Versterken van taalcoachorganisaties met het slim organiseren van taalcoaching (kennis, innovatie, trainingen, materiaal en een professioneel netwerk).

4 WAT VINDEN WIJ BELANGRIJK?
Meer dan migranten doen door taalproblemen niet mee in onze samenleving. Taalcoaching zorgt ervoor dat migranten hun taal verbeteren, zelfvertrouwen krijgen en sneller meedoen. Ons doel: vrijwillige taalcoaching effectief, zichtbaar en beschikbaar maken, overal in Nederland.

5 DOEL VAN DE TRAINING • Je kunt:
Anderstaligen doelgericht ondersteunen bij het oefenen van de Nederlandse taal Werken met veel oefenvormen en materiaal De deelnemer stimuleren meer Nederlands te gebruiken en mee te gaan doen •Je weet: Taal is geen doel, maar een middel •Je hebt: Voldoende basisvaardigheden en vertrouwen om aan de slag te gaan Deze competenties opgedaan: aansluiten bij mogelijkheden + taalniveau, afwegen wanneer anderstalige verantwoordelijkheid neemt/taalcoach bijspringt, praktijkgerichte leersituaties creëren, lerend oriënteren: aandacht voor nieuwe info, die opnemen, toepassen en succesjes vieren

6 DEZE TRAINING BIEDT ANTWOORD OP DE VOLGENDE VRAGEN:
• Wat zijn aandachtspunten in het coachen van migranten? • Hoe sluit ik aan bij de doelen en taalvraag van de migrant? • Wat zijn goede oefenvormen?

7 CODAE Contact maken Onderzoeken Doel bepalen
Activiteiten plannen en uitvoeren Evalueren

8 PROGRAMMA C: Contact (maken)
•Eerste kennismaking: verwachtingen en afspraken •Dilemma’s en grenzen in het contact •Coachen O: Onderzoeken/ontdekken •Persoon, activiteiten, doel en taalcontact •Taalniveau D: Taaldoelen bepalen •Taalvraag op tafel •Van taalvraag naar oefenen •Taal uit de praktijk A: Activiteiten: oefenvormen en materiaal •Doelgericht oefenen •Allerlei oefenvormen •Spreektaal E: Evaluatie

9 KENNISMAKEN-DE BASIS VAN CONTACT
Verwachtingen •Taalontmoeting is geen les; ▫Je bent geen docent. Jullie gaan samen Nederlands oefenen. •Bespreek samen: ▫De anderstalige denkt zelf na over wat hij wil oefenen. •Welke verwachtingen heeft de deelnemer zelf van de taalcoaching?

10 KENNISMAKEN - DE BASIS VAN CONTACT
Afspraken • Lengte traject (verschilt per organisatie) • Elkaar wekelijks ontmoeten • Vast tijdstip • Locatie • Wijze van contact via mobiel (bellen, WhatsApp), mail? Afzeggen op tijd met een goede reden en meteen nieuwe afspraak maken.

11 O: ONDERZOEK/ONTDEKKEN
Taaldoel - e-learning Het Begint met Taal

12 DE TAALVRAAG OP TAFEL - 1 Aanknopingpunten: de anderstalige doet
▫een inburgeringstraject, ▫stage ▫(vrijwilligers)werk ….

13 DE TAALVRAAG OP TAFEL - 2 Bij weinig aanknopingspunten -> persoonlijke taalvraag helpen vinden ▫Ruimte geven (achterover leunen): – Dus je wilt beter Nederlands praten… Vragen stellen: –wanneer praat je Nederlands? Waar? Met wie? Wat gaat goed, wat is moeilijk? (woorden, zinnen, uitspraak, niet durven/zenuwen) – Begrijpt de ander( juf, dokter, collega) je? Wanneer sta je met je mond vol tanden/kan je het niet zeggen? Etc. Situatie om te oefenen kiezen – Wat wil je oefenen? Welke situatie? Waar? Met wie praat je dan? Waarover? Suggesties geven (als laatste stap!): op de school van de kinderen, op het werk, op de sportschool, met de buren?

14 EN ALS ZO’N GESPREK NOG TE MOEILIJK IS...
De deur uit!

15 TAAL UIT DE PRAKTIJK... Taal uit de praktijk - e-learning Het Begint met Taal

16 PANNENKOEKEN BAKKEN EN EEN MUUR SCHILDEREN

17 HET VERHAAL VAN BETTY

18 TOTAL PHYSICAL RESPONSE 1
Jij geeft opdrachten 1. Zelf voordoen -> 2. Meedoen -> 3. Laten doen

19 TOTAL PHYSICAL RESPONSE - 2
Resultaten/effecten TPR 1. Actie en concrete voorwerpen maken leren makkelijk, leuk en duidelijk 2. TPR spreekt rechterhersenhelft aan, zorgt voor minder stress 3. Woorden worden beter onthouden, door inzet meerdere zintuigen 4. Bruikbaar voor alle leeftijden + niveaus 5. Meteen duidelijkheid of de anderstalige jouw opdracht wel/niet begrijpt 6. TPR activeert. Ideaal als de energie wat inzakt/ als tussendoortje. 7. Of om op te warmen.

20 TOTAL PHYSICAL RESPONSE - 3
Tips bij TPR: •Uitbeelden: eet een appel, etc. •Laat ondertitelen wat deelnemer doet: “Ik kijk naar buiten, ik lees een boek.” Jij geeft steeds eerst de opdracht. Gevorderden •Vraag gevorderden: Wat heb je gedaan? (voltooide tijd oefenen) •Geef gevorderden samengestelde opdrachten: 1. Maak eerst de tafel schoon, 2. Geef daarna de planten water. 3. (Lukt drie opdrachten tegelijk ook?)

21 INOEFENEN VAN EEN DIALOOG
1. Introductie onderwerp 2. Dialoog laten horen/voorlezen. De anderstalige heeft tekst nog niet. 3. Nog eens, maar nu eerst een luistervraag stellen. 4. Dialoog nog eens laten horen, nu met tekst erbij: luisteren en meelezen. 5. Dialoog herhalen; zijn er onbekende woorden? 6. Nieuwe woorden uitleggen.

22 INOEFENEN VAN EEN DIALOOG - 2
7. Woorden inslijpen, door nazeggen dialoogzinnen. Let op: alleen de rol die de anderstalige heeft. Of door-oefenen: (Anders nog iets? Ja, …. Anders nog iets? Ja, ………) 8. Zin voor zin dialoog laten naspreken (alleen eigen rol). Let op intonatie en zinsmelodie. (vertel van tevoren dat je daar feedback op geeft) Deze fase is zonder tekst: nadruk op luisteren. 9. Speel dialoog samen uit. 10. Herhaal de dialoog de week er op.

23 VAN RECEPTIEF NAAR PRODUCTIEF
•De eerste stappen zijn receptief: lezen en /of luisteren. •Daarna komt het (vaak) nazeggen/inslijpen. •En dan de productie: eerst met een steuntje (zinnen, halve zinnen of woorden) en tenslotte helemaal zelf.

24 NIET: HET ENE OOR IN HET ANDERE OOR UIT

25 SPREEKTAAL

26 (TUSSEN-)EVALUATIE Stapjes in taalbeheersing benoemen en vieren
Het contact: hoe gaat het samen? Wat doe je nu wel in het Nederlands? Activiteiten: waar doe je aan mee? Wat is de volgende stap? Nieuwe doelen: C O D A E

27 Dank voor jullie aandacht! Vragen of meer weten?


Download ppt "TRAINING AAN DE SLAG MET TAAL Anna Marie Hazenberg Het Begint met Taal"

Verwante presentaties


Ads door Google