De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

1 maart 2016 ‘De visie van de N-VA op het Brussels Hoofdstedelijk gewest’ ‘Quelle vision porte la N-VA sur la Région de Bruxelles-Capitale’ Johan Van den.

Verwante presentaties


Presentatie over: "1 maart 2016 ‘De visie van de N-VA op het Brussels Hoofdstedelijk gewest’ ‘Quelle vision porte la N-VA sur la Région de Bruxelles-Capitale’ Johan Van den."— Transcript van de presentatie:

1 1 maart 2016 ‘De visie van de N-VA op het Brussels Hoofdstedelijk gewest’ ‘Quelle vision porte la N-VA sur la Région de Bruxelles-Capitale’ Johan Van den Driessche Fractievoorzitter Brussels Hoofdstedelijk parlement - Gemeenteraadslid Stad Brussel Chef de groupe au parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Membre du conseil communal de Bruxelles-Ville Club van Lotharingen v.z.w. Cercle de Lorraine a.s.b.l. 1

2 Steden zijn de toekomst en Brussel heeft gelukkig sterke kaarten maar kent ook enorme uitdagingen. Om die uitdagingen op gepaste wijze te kunnen aanpakken moet het bestuur van Brussel eenvoudiger en sterker worden zodat een slagkrachtiger beleid mogelijk wordt. Brussel moet ook een èchte hoofdstad worden. Het beleid moet gericht zijn op beter bestuur, een werkende en activerende stad waar het veiliger en beter leven en wonen is en met een sterke band met Vlaanderen. Les villes représentent l’avenir. Bruxelles a la chance de détenir de sérieux atouts mais doit cependant faire face à des défis majeurs. Afin de répondre à ces défis de manière adéquate, l’organisation bruxelloise doit être simplifiée et renforcée afin d’accroître l’efficacité de sa gestion. Car Bruxelles doit devenir une vraie capitale. La politique doit se concentrer sur une meilleure gouvernance, pour une ville active et vivante où il fait bon vivre et résider en sécurité et ce, en lien étroit avec la Flandre. Visie / Vision 2

3 Europeër, Belg, Vlaming, Waal, Brusselaar, Brusselse Vlaming, Vlaamse Brusselaar, Nederlandstalige Brusselaar, Nederlandskundige Brusselaar, Franstalige, Franstalige Brusselaar, nieuwe Brusselaar, …. Identiteit is een begrip dat uit meerdere lagen bestaat. Het is een “én én” verhaal en hoeft dus geen tegenstrijdigheid te zijn. Européen, Belge, Flamand, Wallon, Bruxellois, Flamand bruxellois, Bruxellois flamand, Bruxellois néerlandophone, Bruxellois parlant le néerlandais, Francophone, Bruxellois francophone, Nouveau Bruxellois, …. L’identité est multicouche, et elle ne doit pas nécessairement constituer une contradiction. Identiteit & Brussel / Identité et Bruxelles 3

4 Bruxelles plus forte Bruxelles plus simple Une vraie capitale Bruxelles plus sûre Mieux vivre et habiter à Bruxelles Des liens étroits avec la Flandre Inhoud / Table des matières Sterker Brussel Eenvoudiger Brussel Echte Hoofdstad Veiliger Brussel Beter om te leven en wonen Sterke band met Vlaanderen 4

5 Calimero-rol (inzake financiering) mist onderbouw Huidige tunnelproblemen bewijzen dat Brussel bestuurlijk boven haar gewicht speelt iedereen is bevoegd, niemand verantwoordelijk gemiddeld onvoldoende bestuurskwaliteit Eenvoudiger bestuur verhoogt efficiëntie en geeft sterker beleid Goed bestuur Transparant Efficiënt en zuinig Gezonde financiën Objectivering van het beleid Beperktere rol van de overheid Le rôle de Calimero (en matière de financement) manque de fondement La problématique des tunnels démontre que Bruxelles joue au-dessus de sa catégorie tout le monde est compétent, personne n’est responsable valeur moyenne insuffisante des gestionnaires Une gouvernance plus simple accroît l’efficacité et produit une politique plus forte Bonne gouvernance Transparente Efficace et parcimonieuse Des finances saines Objectivation de la politique Rôle limité des pouvoirs publics Sterker Brussel / Bruxelles plus forte 5

6 Vandaag: 50 politieke instellingen 1100 politiek mandaten 1/3 werkt – 1/3 werkt niet – 1/3 werkt tegen Brussel wordt bestuurd zoals een dorp Aujourd'hui: 50 institutions politiques 1.100 mandats politiques 1/3 de productifs – 1/3 d’improductifs – 1/3 de contre- productifs Bruxelles est administrée comme un village Eenvoudiger Brussel / Bruxelles plus simple 6

7 Stadsgewest: Fusie van gewest met 19 gemeenten/OCMW’s mét behoud van nabijheid Lokale bevolkingsdiensten Arrondissementen (lokale verkozenen, stadsgewest kan echter beslissingen terugdraaien zoals in Antwerpen) Fusie van 6 politiezones (zie verder) Ville-région : Fusion des 19 communes/CPAS de la Région et maintien de la proximité Services locaux de la population Arrondissements (élus locaux, la ville-région peut cependant revoir des décisions comme à Anvers) Fusion des 6 zones de police (voir ci- après) Voorstel / Proposition 7

8 Benadrukken van ‘volwaardig gewest’ werkt tegen Brussel Eerder verbinden dan zich afzonderlijk profileren Verbindingsteken tussen de twee grote gemeenschappen Tweetaligheid & respect Insister sur une ‘Région à part entière’ est contraire aux intérêts de Bruxelles Mieux vaut nouer des liens plutôt que d’afficher ses différences Un trait d’union entre les deux grandes communautés Bilinguisme & respect Echte Hoofstad / Une vraie capitale 8

9 Er bestaat niet zoiets als kleine of grote criminaliteit Preventie én lik op stuk beleid Echte wijkwerking: elke burger moet zijn wijkagent kennen Burger meer betrekken: bv. buurt informatie netwerken Il n’y a pas de petite ou de grande criminalité Prévention et tolérance zéro Un véritable travail de quartier: chaque citoyen doit connaître son agent de quartier Impliquer davantage les citoyens: par ex., mise en réseau des informations de quartier Veiliger Brussel / Bruxelles plus sûre 9

10 Fusie van politiezones Eenheid van leiding Meer specialisatie Meer efficiëntie Betere wijkwerking Fusie gebeurt niet voor partijpolitieke redenen Radicalisering: bv. Moskeeën: meer en betere erkenningen, westerse waarden van de Verlichting moeten ingebed worden, lijst van erkende gebedshuizen publiceren Radicaliseringslijn Cameraschild technologie Fusion des zones de police Unité de direction Davantage de spécialisation Une plus grande efficacité Un travail de quartier plus efficace La fusion n’est pas opérée pour des raisons de politique partisane Radicalisation, par ex.: Mosquées : davantage et mieux reconnues, les valeurs occidentales des Lumières doivent être intégrées, publier une liste des lieux de culte reconnus Ligne de radicalisation Technologie du bouclier de caméras Veiliger Brussel / Bruxelles plus sûre 10

11 Meer focus op wie werkt en onderneemt Middenklassen in de stad houden/terug naar de stad krijgen Meer responsabilisering Rechten èn plichten Se focaliser davantage sur qui travaille et entreprend Retenir/faire revenir les classes moyennes dans la ville Davantage de responsabilisation Des droits et des devoirs Beter om te leven, wonen, werken en bezoeken / Mieux vivre, résider, travailler et visiter wonen 11

12 Werk aan de winkel voor Brussel én Vlaanderen Integratie VGC in Vlaams parlement en regering Du pain sur la planche pour Bruxelles, mais aussi pour la Flandre Intégration de la « Commission communautaire flamande (VGC) » dans le parlement flamand et le gouvernement Sterke band met Vlaanderen/ Des liens plus étroits avec la Flandre 12


Download ppt "1 maart 2016 ‘De visie van de N-VA op het Brussels Hoofdstedelijk gewest’ ‘Quelle vision porte la N-VA sur la Région de Bruxelles-Capitale’ Johan Van den."

Verwante presentaties


Ads door Google