Ziekte van Crohn en colitis ulcerosa Maladie de Crohn et colite ulcéreuse Onderzoek bij de patiënten Enquête auprès des patients
Wat is uw geslacht? Quel est votre sexe ?
Hou oud bent u? Quel âge avez-vous ?
Aan welke ziekte lijdt u? De quelle maladie souffrez-vous ?
Van welke onderstaande symptomen heeft u last? De quels symptômes souffrez-vous, parmi ceux mentionnés ci-dessous ?
Bent u professioneel actief? Etes-vous actif(ve) professionellement ?
Beïnvloeden de symptomen van uw aandoening u bij het uitoefenen van uw job? Les symptômes de votre maladie vous affectent-ils dans l'exercice de vos fonctions ?
Zit u ermee verveeld, voelt u stress of een zekere druk wanneer u ziekteverlof opneemt? Lorsque votre congé maladie se prolonge, vous sentez-vous ennuyé(e), stressé(e) ou sujet(te) à une certaine pression ?
Heeft u al klachten of onterechte opmerkingen gekregen op het werk omwille van uw aandoening? Avez-vous déjà reçu des plaintes ou des remarques injustifiées sur votre lieu de travail à cause de votre maladie ?
Wordt uw carrière, uw doorgroeimogelijkheden en/of uw loon negatief beïnvloed door uw aandoening? Votre maladie influence-t-elle négativement votre carrière, vos possibilités de promotion et/ou votre salaire ?
Bent u van functie of van job veranderd ten gevolge van uw symptomen? Avez-vous changé de poste ou d'emploi à cause de vos symptômes ?
Beïnvloeden de symptomen van uw aandoening u bij het genieten van ontspanningsactiviteiten zoals reizen, events, sporten etc.? Les symptômes de votre maladie vous influencent-ils sur la façon dont vous profitez de vos activités de detente telles que les voyages, les événements, la pratique de sport etc. ?
Is uw omgeving goed op de hoogte van uw aandoening? Votre entourage est-il informé de votre maladie ?
Vertelt u zelf actief aan andere mensen over uw aandoening? Parlez-vous activement aux autres de votre maladie ?
Tonen ze begrip wanneer u hen erover vertelt? Montrent-ils de la compréhension quand vous leur en parlez ?
Indien u er actief over praat, aan wie vertelt u over uw aandoening? Si vous en parlez activement, avec qui parlez-vous de votre maladie ?
Vertelt u uw collega’s over uw aandoening? Parlez-vous de votre maladie à vos collègues?
Zou u wensen dat het grote publiek beter op de hoogte was? Auriez-vous souhaité que le grand public soit davantage mis au courant ?
Door wie moet de publieke opinie beter geïnformeerd worden voor een beter bewustzijn van deze aandoeningen? Par qui l'opinion publique doit-elle être mieux informée pour susciter une meilleure prise de conscience de ces maladies ?
Vindt u dat er op politiek niveau voldoende aandacht is voor deze aandoeningen? Au niveau politique, pensez-vous qu'une attention suffisante est consacrée à ces maladies ?
Belemmert uw aandoening u bij het ontstaan van een nieuwe, intieme relatie? Est-ce que votre maladie vous gêne lors de la naissance d'une nouvelle relation amoureuse ?
Belemmert uw aandoening u bij het ontstaan van een nieuwe, intieme relatie? Votre maladie vous nuit-elle lors de la naissance d’une nouvelle relation amoureuse ?
Heeft uw aandoening er al eens voor gezorgd dat een intieme relatie beëindigd werd? Votre maladie a-t-elle déjà contribué à la fin d’une relation amoureuse ?
Heeft u contact gezocht met lotgenoten (bv. via een patiëntenorganisatie)? Avez-vous déjà cherché à établir un contact avec des personnes qui vivent la même expérience (par exemple via une organisation de patients) ?
Indien u contact heeft gezocht met lotgenoten, had dit dan een positieve invloed op uw levenskwaliteit? Dans le cas où vous avez cherché à établir un contact avec des personnes qui vivent la même expérience, cela a-t-il eu une influence positive sur votre qualité de vie ?