Aunque + indicativo / subjuntivo Aunque + indicativo = alhoewel
Aunque + indicativo / subjuntivo Aunque + indicativo = alhoewel Lo haré aunque no me lo ha pedido. Ik zal het doen alhoewel hij het me niet Presenta información nueva gevraagd heeft. Significa ± Eso sí,… Lo haré. Eso sí, no me lo ha pedido.
Aunque + indicativo / subjuntivo Aunque + indicativo = alhoewel Lo haré aunque no me lo ha pedido. Ik zal het doen alhoewel hij het me niet Presenta información nueva gevraagd heeft. Significa ± Eso sí,… Lo haré. Eso sí, no me lo ha pedido. Aunque + subjuntivo = ook al, zelfs als
Aunque + indicativo / subjuntivo Aunque + indicativo = alhoewel Lo haré aunque no me lo ha pedido. Ik zal het doen alhoewel hij het me niet Presenta información nueva gevraagd heeft. Significa ± Eso sí,… Lo haré. Eso sí, no me lo ha pedido. Aunque + subjuntivo = ook al, zelfs als ■ No me gusta hacerlo. □ Aunque no te guste, es importante que lo hagas. Ook al doe je het niet graag, het is belangrijk... = cierto y comprobado pero indicas que para ti no es un argumento válido Significa ± Incluso admitiendo que... / Incluso siendo verdad que...
Aunque + indicativo / subjuntivo Aunque + indicativo = alhoewel Lo haré aunque no me lo ha pedido. Ik zal het doen alhoewel hij het me niet Presenta información nueva gevraagd heeft. Significa ± Eso sí,… Lo haré. Eso sí, no me lo ha pedido. Aunque + subjuntivo = ook al, zelfs als ■ No me gusta hacerlo. □ Aunque no te guste, es importante que lo hagas. Ook al doe je het niet graag, het is belangrijk... = cierto y comprobado pero indicas que para ti no es un argumento válido Significa ± Incluso admitiendo que... / Incluso siendo verdad que... Aunque insistas no lo hará. Zelfs als je aandringt zal hij het niet doen. = hipotético Significa ± Incluso si...