TENDANCES.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Het delend lidwoord Het delend lidwoord is een soort onbepaald lidwoord waarmee je een onbepaalde hoeveelheid aangeeft, bijvoorbeeld:
Advertisements

Potager collectif Collectieve moestuin. In onze wijk TRANSVAAL een moestuin opstarten BIO MOOI INTERGENERATIONEEL Dans notre quartier du TRANSVAAL créer.
En 2008 nous vous souhaitons des gens qui vous aident. In 2008 wensen we jullie veel helpende handen.
De toekomst van de certificatie L'avenir de la certification
Monitoring plan Rusland/DU
In de KMS / à l’ERM op/ le 02/05/2012. Aankomst van de deelnemers aan het monument van de KMS en bloemenhulde Arrivée des participants au monument de.
28 juni 2011 Colloquium inbraak Colloque cambriolage.
A16 Aanmaken en communiceren van glossarium Composer un glossaire et le communiquer Comité consultatif : BPR van het Federaal Agentschap voor.
Klik links voor volgende dia Le clic gauche pour la diapo suivante L’art de la photographie Présentation de Paco avec musique.
Over honden en mensen ... À propos des chiens et des gens…
Hé non les poissons n' ondulent pas...belle illusion
De Participatieve tuinen van Etterbeek Agenda 21-project (actiefiche nr. 5) Coördinatie: milieudienst.
Chers parents, chers enfants, En février aura lieu la journée des gros pulls ! Pour ceux qui ne savent pas ce que c’est, la journée des gros pulls consiste.
 Monsieur Ibrahim la fin  Trientsje - présentation  Voyages unité 7  Unité 7 p. 54/55  San Francisco Chanson Aujourd’hui nous sommes le 4 février.
Bienvenue - Welkom. Persvoorstelling / Conférence de presse Jaarverslag Mensenhandel Bruggen slaan 15/10/2014 Rapport annuel Traite des êtres humains.
28 th CONCRETE DAY vakmanschap / savoir-faire : ontwerpen in beton / concevoir en béton maken van beton / fabriquer du béton bouwen met.
Franse Les Les 3 Vorige les & huiswerk Le loup est revenu
INFODAY URBACT BELGIUM 9/12/2014. INFODAY URBACT BELGIUM 9/12/2014 Inleiding / Introduction Rik Baeten Diensthoofd Grootstedenbeleid Chef de service Politique.
Plan d’action IEC Actieplan IAB Benoît Vanderstichelen Vice-président - Ondervoorzitter.
Franse Les Les 6 Vorige les & huiswerk Toets unité 5
In de supermarkt Au supermarché Wat vind jij lekker om te eten? Qu’est-ce que tu aimes manger, toi?
Enquête lokale fiscaliteit 2004 Enquête fiscalité locale 2004 Persconferentie van 7 februari 2005 Conférence de presse du 7 février 2005 Baudouin Velge.
Workshop: Pas Compris? Ok! Séraphin Mukendi et Annemie Janssens.
Voedselveiligheid. Schokkende gebeurtenissen.
La plateforme de coordination Het coördinatie- platform Valérie STOOP Sous-division Eau et Grandes Entreprises Bruxelles-Environnement.
HET LIDWOORD L’ARTICLE [LS3_4v_u5_animaties_GRIII] [Audio p.1]
QUESTION / STELLING #YTIA ENVOYEZ Y OU N AU NUMÉRO GRATUIT STUUR Y OF N NAAR HET GRATIS NUMMER 8682 SMS -VOTING.
Faire connaissance dialogues + exercices
Parler de sa région Parler de ses origines Parler de son weeken-end.
J E VOUS / T ' EN PRIE O NDERNEMEN FRANKRIJK O NDERNEMEN FRANKRIJK Vous voulez faire ondernemen France ?
Grammatica: de zinsbouw Mélanie Baelen. La phrase simple.
Franse Les j’ai cherché et j’ai(re)trouvé mon livre Frans à la carte p. 40, 41, 42 Chanson – Destination ailleurs J’ai cherché j’ai cherché et j’ai(re)trouvé.
Hoe fixen we het business model achter voedsel? Jelle Goossens, Vredeseilanden.
Priorités de la présidence française en matière environnementale Thibaut De Gyns Bruxelles Environnement ~ Leefmilieu Brussel Henk Van Noten Vertegenwoordiging.
L´adjectif.  Regarde Fabien, ce pantalon bleu.  Et regarde la chemise verte.
MAATSCHAPPELIJKE STAGE SAMENLEVEN KUN JE LEREN Les stages sociaux Informations générales Les stages sociaux, vivre ensemble, ça s’apprend.
Rabad Le Réseau des acteurs bruxellois pour l'alimentation durable (RABAD) est un réseau bilingue de ± 50 organisations (agriculteurs, distributeurs, restaurateurs.
Franse Les Les 1 Wat gaan we doen? Qu’est-ce que j’ai fait?
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Le changement au travail Présentation de presse 20 juin 2017
Belgische voorzitterschap 2010
Analyse / Diagnostic : Synthèse Analyse / Diagnose: Synthese
Marché des téléphones mobiles seconde main en Chine
Certificatie & Centennial meeting D –
« 2003 – 2007, une législature marquante pour les indépendants »
Kandidaat bestuurder Candidat administrateur
Jaarrekening op 31 december 2010 Comptes annuels au 31 décembre 2010 AV –
Op elke dienst is er ... Pom potom….
Eet Lokaal QUIZ Manger une pomme locale et de saison, c'est
Orgadon: vers une solution électronique sécurisée pour l’enregistrement des dons
ONTDEK DE LEIESTREEK MET EEN GREETER!
SPF Intérieur et PLP FOD Binnenlandse zaken en BIN
TENDANCES CULINAIRE CHALLENGE – CHALLENGE CULINAIRE.
BIJVOEGLIJK NAAMWOORD
Mesurer l’empowerment – résultats Meten van empowerment – resultaten
CONTRAT D’ASSISTANCE SOLVIC / BASF
Gezondheidsvoorzorgen op reis La santé en voyage
INFORMATION SUR LES MATIERES RID LORS D’UNE INTERVENTION
Inspection Fédérale Cellule Espèces
IN ELK KANTOOR IS ER WEL ÉÉN...
Les chemins de fer en belgique
Analyse du Semestre européen Analyse van het Europees Semester 2018
Eet Lokaal QUIZ Met de steun van
Preventie en verzoening van collectieve conflicten
Expeditie Doppio – Expédition Doppio
Delend lidwoord Mnl. enk ham - du jambon melk - du lait Vrl. enk
Marché des téléphones mobiles seconde main en Chine
Jaarrekening op 31 december 2010 Comptes annuels au 31 décembre 2010 AV –
Stuyflab transfrontalier grensoverschrijdend Stuyflab
Transcript van de presentatie:

TENDANCES

Lekker lokaal Bon et local

Orateurs ‘Légumes traditionnels’ par Alexis Ammeux, ‘Poisson Mer du Nord’ par Angus Wittevrongel, Mare Nostrum, Coxyde ‘Volaille‘ par Sébastien Caboche, Socovol Lille ‘Légumes oubliés’ par Dries Delanote, Le Monde des Mille Couleurs ‘Huile et farine’ par Stephanie Vanderhaeghe, Ferme du Duneleet ‘Viande du porc’ par Bart Syryn, De Heerlijkheid ‘Légumes oubliés’ par Rémy Christiaen, Le potager de l’Yser

Sprekers ‘Traditionele groenten’ door Alexis Ammeux, ‘Noordzeevis’ door Angus Wittevrongel, Mare Nostrum Koksijde ‘Gevogelte‘ door Sébastien Caboche, Socovol Lille ‘Vergeten groeten’ door Dries Delanote, Le Monde des Mille Couleurs ‘Olie en bloem’ door Stephanie Vanderhaeghe, Ferme du Duneleet ‘Varkensvlees’ door Bart Syryn, De Heerlijkheid ‘Vergeten groenten’ door Rémy Christiaen, Le potager de l’Yser

Légumes traditionnels/Vergeten groenten par Alexis Ammeux/

Alexis Ammeux Agriculture raisonnable / responsable / durable – Duurzaamheid Aucun produit chimique – Geen chemische producten Produits de saison et de qualité – Seizoensproducten Priorité : la vie des terres et respect des plantes – Respect voor planten en aarde Tourné vers l’avenir – Gericht naar de toekomst Amélioration continue – Continue verbeteringen Certifié ISO-14001 (trajet environnemental) Vente directe – Directe verkoop

Poisson Nord du Mer/Noordzeevis par Angus Wittevrongel, Mare Nostrum Coxyde

Wilde zeebaars – Bar sauvage Regionaal product - Produit régional Topkwaliteit - Qualité supérieure Duurzaam - Durable Heerlijke texturen – Texture délicieuse Zalig lekker – Bon et délicieux

Volaille/Gevogelte par Sébastien Caboche, La société Peniguel

La société Peniguel Une entreprise familiale et indépendante – Familiale en zelfstandige onderneming Nourries aux céréales locales – Gevoederd met lokale granen Respect des règles du bien-être animal – Respect voor het welzijn van de dieren Certification Label Rouge – Respect pour les chartres environnementales et la chartre Qualité – Respect voor charters Kwaliteit en omgeving

Huile et farine/Olie en bloem par Stephanie Vanderhaeghe, Ferme du Duneleet

Ferme du Duneleet Famille d’agriculteurs passionnés – gepassioneerde landbouwersfamilie Produire avec respect – produceren met respect Des produits au goût affirmé – producten met een uitgesproken smaak Dizaine de plantes différentes – tientallen verschillende planten Fraîcheur des produits, mais aussi absence d'additif – Versheid producten en geen toegevoegde stoffen

Viande du porc/Varkensvlees par Bart Syryn, De Heerlijkheid

Bloedworst en witte pens / Boudin noir Ambachtelijk - Artisanal Lokaal - Local Kleinschalig – A petite échelle Heel vers, geen lange houdbaarheid – Très frais, pas une durée de conservation longue Product met een verhaal – Produit avec une histoire

Legumes oubliés/vergeten groenten par Dries Delanote, Le Monde des Mille Couleurs ©Rika Vanhove

Le Monde des Mille Couleurs Wildfarming – Agriculture sémi-sauvage Natuur en ambacht – Nature et artisanat Dichte communicatie boer en chef – Communication proche entre cultivateur et chef

Légumes oubliés, vergeten groenten par Rémy Christiaen, Le potager de l’Yser