Districtscommissie – commission de district D1620 ‘Beroepsactie & ethiek’ – ‘Action professionnelle & éthique’ Annick Van Rossem, André Berkvens, André.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
En 2008 nous vous souhaitons des gens qui vous aident. In 2008 wensen we jullie veel helpende handen.
Advertisements

Internet vriendschap Internet friendship
Séminarie van de Foundation Séminaire de la Fondation Rotary is a volunteer organization with 33,000 clubs in over 200 countries and geographical areas.
23/03/06 “Creating impact in a globalised world” Luc Tayart de Borms, afgevaardigd beheerder van de Koning Boudewijnstichting administrateur délégué de.
Leren en doceren in de 21e eeuw
Deltion College Engels En Projectopdracht [Edu/001] thema: research without borders can-do/gesprekken voeren : 1. kan eenvoudige feitelijke informatie.
Symposium sur la sécurité Veiligheidssymposium Page 1 les causes d’accidents sont principalement de trois ordres : De oorzaken van de.
Reguliere Clubs Patrick Yde Daar waar het landschap van ons district niet onmiddellijk lege regio’s aantoont zijn nog steeds mogelijkheden aanwezig voor.
Over honden en mensen ... À propos des chiens et des gens…
1 HOPITAL SANS FRONTIERE (H.S.F. - a.s.b.l - ONG) Ziekenhuis Zonder Grenzen Hospital Without Borders.
Tonny.
Franse Les Les 16 Vorige les & huiswerk Voyages unité 7 afmaken Les pirates chapitre 8,9, 10 Vorige les & huiswerk Voyages unité 7 afmaken Les pirates.
English and IPC How to teach content through English.
Franse Les Les 18 Vorige les & huiswerk Zinnen maken / herhalen
 Monsieur Ibrahim la fin  Trientsje - présentation  Voyages unité 7  Unité 7 p. 54/55  San Francisco Chanson Aujourd’hui nous sommes le 4 février.
Franse Les Les 17 Vorige les & huiswerk Voyages p. 62
ALGEMENE ROTARY KENNIS Onderwerpen:  Ontstaan van Rotary  Lidmaatschap  Kenmerken van de organisatie  Avenues en Programma’s  TRF - The Rotary Foundation.
Bienvenue - Welkom. Persvoorstelling / Conférence de presse Jaarverslag Mensenhandel Bruggen slaan 15/10/2014 Rapport annuel Traite des êtres humains.
Franse Les Les 15 Vorige week Anne chapitre 3 Voyages p. 25/26
Overzicht modellen / Résumé des Modèles Cloud vs On-Premise Model/ModèleOn-Premise (client/server) HybrideCloud (Full Cloud) Oplossing ter plaatse bij.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1995 Mercy/Vineyard Publishing 1/6 LORD I LOVE YOU (Scott Underwood) 1. Holy are You Lord Heilig.
Plan d’action IEC Actieplan IAB Benoît Vanderstichelen Vice-président - Ondervoorzitter.
Robin van Lieshout MyCE. What is MyCE.com? Community Users share knowledge and news User interaction, building reputation 4 million unique visitors per.
In de supermarkt Au supermarché Wat vind jij lekker om te eten? Qu’est-ce que tu aimes manger, toi?
Deltion College Engels B2 Schrijven [Edu/002] thema: how we celebrate birthdays can-do : kan een samenhangend verhaal schrijven.
Hallo! Goedendag! Bonjour!
Faire 3 VMBO - Frans.
Toutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur Quelque chose qui ressemble à du bonheur Alle vrouwen hebben een lach vanuit het hart. Een lach die.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1994 Mercy Publishing 1/4 DRAW ME CLOSE TO YOU (Kelly Carpenter) Draw me close to You Trek.
+ Woordenschat Actieboek pagina drieëntachtig Type de l’interro? Vous devrez remplir des bulles d’une page de BD. Bonne étude.
Franse Les Les 7 Vorige week Voyages p. 18/19 Verbe : avoir + faire
WHY ME LORD WAAROM IK HEER. What did I ever done? Wat heb ik ooit gedaan.
Kom, ga met ons mee Come, go with us. ‘Wij vertrekken nu naar het land dat de Heer ons beloofd heeft. Ga met ons mee! Je zult het goed hebben bij ons.
HET PERSOONLIJK VOORNAAMWOORD
Ziekte van Crohn en colitis ulcerosa Maladie de Crohn et colite ulcéreuse Onderzoek bij de patiënten Enquête auprès des patients.
Ziekte van Crohn en colitis ulcerosa Maladie de Crohn et colite ulcéreuse Onderzoek bij het publiek Enquête auprès du grand public.
QUESTION / STELLING #YTIA ENVOYEZ Y OU N AU NUMÉRO GRATUIT STUUR Y OF N NAAR HET GRATIS NUMMER 8682 SMS -VOTING.
Faire connaissance dialogues + exercices
Parler de sa région Parler de ses origines Parler de son weeken-end.
Framing for Success Theory of Change within Plan : what should Agents of Change do differently to achieve it? Sandra Galbusera, Plan België 15 oktober,
Une lettre formelle Comment écrire une phrase correcte???
Bianca Merken Ma classe got talent! Bianca Merken
Franse Les Les 20 Vorige les Voyages unité 7 p. 56/57 moi non, moi si vergelijkingen p maken Vorige les Voyages unité 7 p. 56/57 moi non, moi si.
Copyright met toestemming gebruikt van Stichting Licentie © 1999 Hillsong Publishing 1/5 FAITH (I'm reaching) (Rueben Morgan) I'm reaching for the prize.
EPALE Vlaanderen INFOSESSIE Europese subsidieprogramma’s 14 januari 2016 Brugge Boeverbos With the support of the Erasmus+ Programme of the European Union.
1 “De echte winnaar is de dromer die blijft volhouden” 20/01/2016 Woluwe Alain Florquin “Le véritable gagnant est le rêveur qui persévère”
Wat reist er met je mee !? Over reflecteren op jouw professionele identiteit.
1 Handleiding voor een workshop rond ethische dilemma’s Johan Vanmarcke – RC Diksmuide-Westkust.
Grammatica: de zinsbouw Mélanie Baelen. La phrase simple.
Franse Les Les 20 Vorige les Voyages unité 7 p. 56/57 moi non, moi si vergelijkingen p maken Vorige les Voyages unité 7 p. 56/57 moi non, moi si.
Franse Les J’ai perdu mon livre et vous? Les nombres Prononciation J’aime / Je n’aime pas Un jour normal Chanson – Destination ailleurs J’ai perdu mon.
02_05_2009 mama dank je voor wie ik ben dank je voor alle dingen die ik niet ben vergeef me voor de onuitgesproken woorden en voor de keren.
BEROEPSACTIE Wouter Beel – RC Gent-Noord. Five Avenues of Service 1.Club service 2.International Service 3.Community Service 4.New Generations 5.… 2.
Le COD et le COI Het persoonlijk voornaamwoord als lijdend voorwerp (COD) En meewerkend voorwerp (COI)
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Key Process Indicator Sonja de Bruin
Franse Les – 1e jaar Les 9 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
Franse Les Les 1 Kennismaken / uitleg Uitleg methode Hoofdstuk 1a
Rotary Vocational: wat is het en hoe ga je er mee om?
Meewerken of tegenspreken?
Inspection des réseaux d’égouttage, étape cruciale de la gestion de ce patrimoine enterré méconnu  Ir. Alain LEURIDAN Chef de division QSC.
Orgadon: vers une solution électronique sécurisée pour l’enregistrement des dons
Werkwijze Hoe zullen we als groep docenten te werk gaan?
De taaltaak
INFORMATION SUR LES MATIERES RID LORS D’UNE INTERVENTION
Crohn’s Disease and medicinal cannabis oil A WORKING PROTOCOL
EGOV SELECT.
Alexandra Claeys Isabelle Rihon
Transcript van de presentatie:

Districtscommissie – commission de district D1620 ‘Beroepsactie & ethiek’ – ‘Action professionnelle & éthique’ Annick Van Rossem, André Berkvens, André Cambier, Dominique Dopchie,Yves Fassin, Wouter Beel, Jean-Marie Vanduyfhuys, Christian Agneessens (voorzitter - président) Hoe betrokken is de Rotariër bij het thema ‘ethiek’? Le Rotarien, est-il concerné par l’éthique ? ETHIEK ENQUÊTE ETHIQUE

 Situation: professional ethics lies at the basis of the foundation of Rotary in 1905 o Is professional ethics sufficiently addressed in our clubs ?  Approach: working group from the commission Vocational Services and Ethics of district 1620  With support of the Inter-district Commission Ethics of the three Belgian (and Luxembourg) districts D D D2170 and the three governors  Survey was sent to all Belgian Rotarians (spring 2015) Rotary & Ethics

42% 30% 28%

1640 respondents: 15% response 92% men; 8% women 71% professional active Response over 3 districts Age distribution Sample is representative for the population of Belgian Rotarians District response spread42%28%30%Response

ETHIEK ENQUÊTE ETHIQUE

Ethiek is één van de basispijlers van Rotary. L’éthique est un des piliers du Rotary.

Integer handelen houdt in dat men over mij denkt: "in hem/haar heb ik vertrouwen". Agir de manière intègre implique que l’on pense de moi « j’ai confiance en lui/elle ».

Bij mijn aanvaarding als Rotary-lid was ik mij ervan bewust dat ik mijn beroep op een integere wijze moet uitoefenen Lors de mon intronisation en tant que membre du Rotary, j’étais conscient que je devais exercer ma profession de manière éthique.

Ik ben persoonlijk met ethische kwesties geconfronteerd op professioneel vlak. J’ai été personnellement confronté à des questions éthiques au niveau professionnel. yearlymonthlyweekly

Ik volg de ethische/deontologische problemen in mijn beroepscategorie. Je me tiens informé des problèmes éthiques/déontologiques dans ma catégorie professionnelle.

Ik ben/was actief in de 'ethische of deontologische commissie' van mijn beroepsvereniging. Je suis/ai été actif dans la commission éthique ou déontologique de mon organisation professionnelle. niet van toepassing non applicable

Als je zaken doet met een andere Rotariër, ben je zeker dat dit correct en eerlijk zal verlopen, want een Rotariër kan je vertrouwen. Lorsque tu fais des affaires avec un autre Rotarien, tu es certain que tout se déroulera de manière correcte et honnête, car tu peux faire confiance à un Rotarien.

Binnen mijn club hanteren de meeste leden hoge ethische normen. La plupart des membres de mon club agissent selon des normes éthiques élevées. 1%

Ik ken de ‘4 vragen' van Rotary. Je connais les ‘4 questions’ du Rotary.

Rotary 4-way test Of the things we think, say or do: 1.Is it the TRUTH? 2.Is it FAIR to all concerned? 3.Will it build GOODWILL and BETTER FRIENDSHIPS? 4.Will it be BENEFICIAL to all concerned?

Zo ja: Voor de integere uitoefening van mijn beroep zijn de 4 vragen bruikbaar. Si oui: Les 4 questions sont-elles utilisables dans l’exercice de mon métier ?

Zo ja: Binnen het clubleven en de Rotary-werking zijn de 4 vragen bruikbaar. Si oui: Les 4 questions sont-elles utilisables dans la vie de mon club?

Ik ken de deontologische code van Rotary (Code of Conduct). Je connais le code déontologique du Rotary (Code of Conduct).

ROTARIAN CODE OF CONDUCT As a Rotarian, I will: 1. Act with integrity and high ethical standards in my personal and professional life 2. Deal fairly with others and treat them and their occupations with respect 3. Use my professional skills through Rotary to mentor young people, help those with special needs, and improve people’s quality of life in my community and in the world 4. Avoid behavior that reflects adversely on Rotary or other Rotarian

Bij de aanwerving van een nieuw lid in onze Rotary Club onderzoeken we heel ernstig de integriteit van het kandidaat-lid. Lors du recrutement d’un nouveau membre dans notre Rotary Club, nous analysons scrupuleusement l’intégrité du candidat membre.

Ik vind ‘ethiek’ en 'integriteit' abstracte thema's, waar ik me niet veel kan bij voorstellen. Je considère que l’éthique et l’intégrité sont des thèmes abstraits, qui ne me parlent pas.

Iemand die onethisch handelt, hoort niet thuis in Rotary. Une personne qui agît de manière immorale n’a pas sa place au sein du Rotary.

Ik ben op de hoogte van het aanbod i.v.m. ethiek binnen ons district. Je connais les outils concernant l’éthique mis à disposition par notre district.

ETHIEK ENQUÊTE ETHIQUE Dank voor uw aandacht Merci de votre attention