De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 10/09/2015

Verwante presentaties


Presentatie over: "Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 10/09/2015"— Transcript van de presentatie:

1 Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 10/09/2015

2 Koenraad Allemeersch (0)
Invités Status : (1) : Présent (2) : Excusé (0) : Absent Status : (1) : Aanwezig (2) : Verontschuldigd (0) : Afwezig Uitgenodigd Institution : Communauté flamande – VAZG Région wallonne – DGO5 Cocom – Observatbru Communauté germanophone SPF Santé publique – DG1 INAMI-RIZIV Point focal régional – Eurotox Point focal régional – VAD Point focal régional – PFCSM Commission protection vie privée Institution VL – CGG Largo Institution VL – De Spiegel Institution WA – Rambo/Fedito Institution WA – Relia Institution BXL – Centre Enaden Institution BXL – Projet Lama Institution Hôpital – FIH asbl Institution Hôpital – Zorgnet Vlaanderen SPF Justice – Soin de santé prison Président  WIV-ISP Rapporteur  WIV-ISP Nom – Naam : Lien Brackevelt (1) Hugues Reyniers (1) Peter Verduyckt (1) Sarah Paquet (2) Katia Huard (0) Eveline De Coster (0) Michael Hogge (1) Geert Verstuyf (2) Youri Caels (1) Koenraad Allemeersch (0) Patrick Glas (1) Paul van Deun (2) Delphine Hellemans (0) Frédéric Gustin (0) Marc de Vos (1) Jerry Wérenne (1) Marc Demesmaecker (0) Yves Wuyts (2) Sara van Malderen (0) Lies Gremeaux (1) Jérôme Antoine (1) Instelling : Vlaamse Gemeenschap – VAZG Waals Gewest – DGO5 Cocom – Observatbru Duitstalige Gemeenschap FOD Volksgezondheid – DG1 RIZIV-INAMI Regionale Focal Point – Eurotox Regionale Focal Point – VAD Regionale Focal Point – OPGG Commissie bescherming persoonlijke levenssfeer Instelling VL – CGG Largo Instelling VL – De Spiegel Instelling WA – Rambo/Fedito Instelling WA – Relia Instelling BXL – Centre Enaden Instelling BXL – Projet Lama Instelling Ziekenhuis – FIH vzw Instelling Ziekenhuis – Zorgnet Vlaanderen FOD Justitie – Gezondheidszorg Gevangenissen WIV-ISP  Voorzitter WIV-ISP  Notulist

3 Agenda 10/09/2015 Agenda 10/09/2015 Informations générales
1.1. Suivi réunion précédente 1.2. Approbation PV précédent Enregistrements TDI 2.1. en Wallonie 2.2. à Bruxelles 2.3. en Flandre 2.4. dans les hôpitaux Développements en cours 3.1. Module de rapportage 3.2. Nouvelle version module enregistrement 3.3. Adaptation module de dépôt Utilisation des données TDI 4.1. Partage des données TDI 4.2. Etat des lieux des demandes Divers Algemene informatie 1.1. Opvolging van vorige vergadering 1.2. Goedkeuring van vorig verslag TDI-registraties 2.1. in Wallonië 2.2. in Brussel 2.3. in Vlaanderen 2.4. in de ziekenhuizen Lopende ontwikkelingen 3.1. Rapporteringsmodule 3.2. Nieuwe versie registratiemodule 3.3. Aanpassing repository module Gebruik van TDI-gegevens 4.1. Verdeling van TDI-gegevens 4.2. Stand van zaken ivm gegevensaanvragen Varia

4 1. Informations générales
1. Algemene informatie 1.1. Résumé réunion précédente (février) Enregistrements de 2014 pas terminés Nouveau module d’enregistrement en cours de développement Discussion sur le partage des données Présentation de l’étude IMA-TDI 1.2. Approbation PV précédent Pas de remarques, le PV est approuvé 1.1. Overzicht van vorige vergadering (februari) Registraties van 2014 nog niet afgerond Nieuwe registratiemodule in ontwikkeling Discussie over de uitwisseling van gegevens Presentatie van de IMA-TDI studie 1.2. Goedkeuring van vorig verslag Geen bijkomende opmerkingen, het verslag werd goedgekeurd

5 2. Enregistrements TDI 2. TDI-registraties
2.1. en Wallonie Surtout utilisation du module d’enregistrement 3 centres en plus en 2014 (Zéphyr, SAGEISS, La Teignouse) +/- 300 (17%) enregistrements supplémentaires Les SSM sont également repris dans ces chiffres Seuls les SSM avec IS ‘Assuétudes’ sont repris dans le total. L’idéal serait que tous les SSM enregistrent. 2.1. in Wallonië Meestal gebruik van de registratie module 3 extra centra in 2014 (Zéphyr, SAGEISS, La Teignouse) +/- 300 (17%) extra registraties De CGGs zijn ook geïncludeerd in deze cijfers Alleen de CGGs met een specifiek team “Verslaving” zijn getoond in het totaal. Ideaal zou dat alle CGGs deelnemen aan de registratie

6 2. Enregistrements TDI 2. TDI-registraties
2.2. à Bruxelles 1 centre utilise module dépôt, 3 le module Addibru Besoin d’une meilleure coordination pour le transfert des données Addibru  WIV-ISP 1 centre en plus : Interstices +/- 500 (38%) enregistrements en plus Pas d’informations sur les SSM 2.2. in Brussel 1 centrum gebruikt de repository module, 3 de module Addibru Nood aan een betere coördinatie voor het doorsturen van gegevens Addibru  WIV-ISP 1 extra centrum : Interstices +/- 500 (38%) extra registraties Geen informatie over CGGs

7 2. Enregistrements TDI 2. TDI-registraties
2.3. en Flandre (centres INAMI) Utilisation du module dépôt (batch) Problèmes avec l’envoi des données pour 1 centre  Données anonymisées et non codées +/- 300 (5%) enregistrement en moins 2.3. in Vlaanderen (RIZIV centra) Gebruik van de repository module (batch) Problemen met de verzending van gegevens voor 1 centrum  Geanonimiseerde gegevens (en niet gecodeerde) +/- 300 (5%) minder registraties

8 2. Enregistrements TDI 2. TDI-registraties
Problèmes avec la eHealthbox (support de Healthconnect) Retard dans la réception données (mi-mai) Nombre de données stable (+2%) 2 centres en moins : est-ce parce qu’ils n’ont pas enregistré ou parce qu’ils n’ont pas de patients? Grosses différences au niveau du nombre d’enregistrements entre centres CGG Brussel est repris dans ces chiffres-ci Certains CGG ont des problèmes avec l’information au patient 2.3. en Flandre (centres santé mentale) Problemen met de eHealthbox (support van Healthconnect) Vertraging in de verzending van gegevens (mid-mei) Aantal registraties stabiel (+2%) 2 centra minder : omdat ze niet geregistreerd hebben of omdat ze geen patiënten hadden? Groot verschill qua aantal registraties tussen de centra 2.3. in Vlaanderen (CGG) CGG Brussel in deze figuur meegeteld Sommige CGGs hebben problemen met het informeren van de patiënten

9 2. Enregistrements TDI 2. TDI-registraties
2.4. dans les hôpitaux Dernière phase projet pilote avant enregistrement obligatoire Utilisation du module d’enregistrement 2.4. in de ziekenhuizen Laatste fase van het pilootproject voor de verplichte registratie Gebruik van de registratiemodule

10 3. Développements en cours
3. Lopende ontwikkelingen Réalisé par Healthdata.be sur le site Healthstat.be Phase test en septembre Lancement mi-octobre 3.1. Module de rapportage 3.1. Rapporteringsmodule Ontwikkeld door Healthdata.be op de website Healthstat.be Testfase in september Lancering in oktober

11 3. Développements en cours
3. Lopende ontwikkelingen 3.2. Nouvelle version module d’enregistrement Clôture de l’ancien module le 31 mars Mise en fonction du système d’enregistrement le 4 avril (prévu le 1e avril) Mise en fonction du système d’extraction (XLS + PDF) fin août Depuis 5 mois, état des lieux encodage : 68 centres 4600 enregistrements 3.2. Nieuwe versie registratiemodule Afsluiting van de oude module op 31 maart Registratie systeem in werking op 4 april (voorzien op 1 april) Extractiesysteem (XLS+ PDF) in werking eind augustus Sedert 5 maanden, stand van zaken registraties : 68 centra 4600 registraties

12 3. Développements en cours
3. Lopende ontwikkelingen 3.3. Adaptations module de dépôt Chaque centre doit adapter son système d’enregistrement pour l’utilisation du module de dépôt Aide à certains centres pour l’adaptation de leur système d’enregistrement S’assurer de la conformité des centres qui utilisent le système de dépôt pour éviter des retards dans la réception des données 3.3. Aanpassingen repository module Elke centrum moet zijn systeem aanpassen voor het gebruik van de repository module Ondersteuning van enkele centra voor de aanpassing van hun registratiesysteem Het verzekeren van de conformiteit van de centra die de repository module gaan gebruiken om vertragingen in de gegevensverzameling te vermijden

13 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4. Utilisation des données TDI 4.1. Partage des données TDI Avancement sur les points suivants : Révision du protocole d’accord (2013) Contenu du rapport annuel national Document de référence pour l’échange des données 4.1. Verdeling van TDI-gegevens Vooruitgang op de volgende punten : Herziening van het protocolakkoord (2013) Inhoud van een jaarlijks nationaal rapport Referentiedocument voor de uitwisseling van de TDI-gegevens

14 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4. Utilisation des données TDI 4.1. Partage des données TDI Révision du protocole d’accord en collaboration avec le SPF, à approuver par la CIM (19/10) Rôle du CocoTDI dans ce processus : consultatif Pourquoi changer le protocole TDI? Clé de répartition des coûts de l’enregistrement (Art.24) Jusque période transition Puis entités fédérées Analyse et la publication des données (Art13) Actuellement, rapportage INAMI Besoin d’une vue globale (procédure) Contrôle et échange de données (Art15+20) Compétences limitées du CocoTDI Que faire avec demandes données (procédure) 4.1. Verdeling van TDI-gegevens Herziening van het protocolakkoord in samenwerking met FOD, goed te keuren door de IMC (19/10) Rol van de CocoTDI in deze procedure : adviserend Waarom het TDI-protocol veranderen? Verdeelsleutel voor de kosten van de registratie (Art24) Tot overgangsperiode (RIZIV) Daarna gefedereerde entiteiten Analyse en publicatie van de gegevens (Art13) Momenteel : rapportage voor RIZIV Behoefte aan een globaal overzicht (procedure) Controle en uitwisseling van gegevens (Art15+20) Beperkte competenties van de CocoTDI Wat te doen met aanvragen van gegevens (procedure)

15 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens Article 13 : Le BMCDDA est désigné pour la rédaction des rapports de synthèse suivants : Chaque centre de traitement pourra consulter ses propres données sous forme de tableaux et graphiques de synthèse sur le site Healthstat.be Chaque réseau d’enregistrement pourra consulter les données de ses propres centres de traitement sous forme de tableaux et graphiques de synthèse sur Healthstat.be, sans que les patients soient identifiables; Les parties signataires reçoivent un rapport annuel global sous forme de tableaux et figures synthétiques (y compris les explications méthodologiques) sur base de l’ensemble des données communes. Ces données seront détaillées par type de centre de traitement et selon les unités territoriales statistiques : national, communauté, région, et province sans que les patients et les centres soient identifiables. Ce rapport est également disponible de manière permanente sur le site Web du BMCDDA pour consultation; Chaque citoyen pourra consulter une synthèse des données sous forme de tableaux et graphiques sur le site Web de BMCDDA , sans que les patients et les centres soient identifiables. Les parties signataires peuvent soumettre des demandes supplémentaires pour l’analyse des données TDI, moyennant une prime/compensation à l’accomplissement de cette tâche, calculée sur base des journées de travail réels d’un analyste du BMCDDA. Artikel 13 : Het BMCDDA wordt aangesteld voor de opmaak van de volgende feedbackrapporten: Elk behandelingscentrum kan zijn eigen gegevens in de vorm van samenvattende tabellen en figuren op de website van Healthstat.be consulteren; Elke registratienetwerk, kan de gegevens van de behandelingscentra waarvoor het bevoegd is, in de vorm van samenvattende tabellen en figuren op Healthstat.be consulteren, zonder dat patiënten identificeerbaar zijn; De ondertekenende partijen ontvangen een globaal, jaarrapport, in de vorm van samenvattende tabellen en figuren (inclusief methodologische toelichtingen), op basis van het geheel van de gemeenschappelijke gegevens. Deze gegevens worden uitgesplitst per type van behandelingsinstelling en volgende statistisch territoriale eenheden: nationaal, gemeenschap, regio en provincie, met die vereiste dat patiënten en centra niet identificeerbaar zijn. Dit rapport is tevens permanent op de website van het BMCDDA te consulteren; Elke burger kan een samenvatting van de gegevens in de vorm van tabellen en figuren op de website van het BMCDDA consulteren, zonder dat patiënten en centra identificeerbaar zijn. De ondertekenende partijen kunnen bijkomende opdrachten voor analyse van de gegevens aanvragen, mits een bijbehorende premie/vergoeding voor de uitvoering van deze taak, berekend als effectief bestede werkdagen van de nodige analist van het BMCDDA.

16 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens Article 20 : L'objectif du WIV-ISP est, à l'aide des données du registre, de rendre possible des recherches épidémiologiques, scientifiques et de politique pour divers instances. L’utilisation des données de la base de données du registre est gérée par le CocoTDI; Les parties signataires peuvent demander annuellement les données brutes anonymes de leurs propres centres selon la procédure et les règles établies par le CocoTDI ; Les données du registre pourront être mises à disposition à des tiers dans le cadre d'une recherche épidémiologique spécifique, nationale ou internationale et ceci selon la procédure et les règles établies par le CocoTDI. Pour l'utilisation des données personnelles codées du registre, le demandeur de l'étude est obligé de soumettre préalablement une demande d'autorisation au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé. Les études doivent être limitées dans le temps, de nature scientifique et qui n'ont pas un but uniquement commercial. Le CocoTDI ne prend des décisions que sur base de dossiers complets et sous condition d'une autorisation du Comité sectoriel. Afin de prendre des décisions sur les demandes de données, le CocoTDI approuve à l’unanimité. Dans le cas d’un manque de consensus sur une application tierce spécifique, la décision est transférée à la Cellule Politique de Santé en matière de Drogues, qui devra également décider à l’unanimité. Artikel 20 : Het doel van het WIV-ISP is om aan de hand van de gegevens van het register epidemiologisch wetenschappelijk en beleidsondersteunend onderzoek mogelijk te maken door diverse instanties. Het gebruik van de database van het register wordt beheerd door het CocoTDI. De ondertekenende partijen kunnen de geanonimiseerde brute gegevens van de eigen behandelingscentra opvragen en dit volgens de opgelegde richtlijnen en procedure van het CocoTDI.; Gegevens van het register kunnen ter worden beschikking gesteld aan derden in het kader van een specifiek, nationaal of internationaal epidemiologisch onderzoek, en dit volgens de opgelegde richtlijnen en procedure van het CocoTDI. Voor het gebruik van gecodeerde persoonsgegevens uit het register is de aanvrager van de studie verplicht om voorafgaandelijk een machtigingsaanvraag voor te leggen aan zowel het WIV-ISP als het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de Gezondheid. Studies dienen beperkt te zijn in de tijd, van wetenschappelijke aard en geen enkel commercieel doel nastrevend. Het CocoTDI beslist enkel op basis van volledige dossiers en mits machtiging door het Sectoraal comité. Een unanieme goedkeuring door alle gegevenseigenaars is noodzakelijk. Bij afwezigheid van unanimiteit, wordt de aanvraag overgeheveld naar de Cel Gezondheidsbeleid Drugs, die eveneens met unanimiteit dient te beslissen.

17 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens Article 20 : Remarques “Les parties peuvent demander” : pourquoi cela ne se fait pas de manière automatique?  Toutes les demandes de données doivent suivre une procédure standardisée. Voir aussi plus loin l’explication concernant l’échange des données Différence d’interprétation et de traduction FR-NL pour la mention du but commercial. Doit être adapté Sur quelle base le CocoTDI devra se positionner? Précision : pas sur l’aspect scientifique, cela sera effectué surtout par le WIV-ISP Le terme “Propriétaire de données” (non repris en FR) pose problème. Faire la différence claire entre les fournisseurs de données et les requérants de données. Est-ce qu’une décision unanime est pertinent? Car sinon un veto est toujours possible Préciser le rôle de Cellule politique de santé Drogues dans les définitions  Ces remarques seront discutées avec le cellule politique santé drogues pour finaliser le protocole d’accord qui ira ensuite à la CIM. Artikel 20 : Opmerkingen “de ondertekenende partijen kunnen aanvragen” : waarom gebeurt dit niet automatisch?  Alle gegevensaanvragen zullen een gestandaardiseerde procedure moeten volgen. Zie ook verdere uitleg ivm gegevensuitwisseling. Verschil in interpretatie verwoording/vertaling Nederlands <-> Frans voor de vermelding “geen enkel commercieel doel nastrevend”. Dient aangepast te worden Welke positie neem de CocoTDI in het proces? Verduidelijking: niet de wetenschappelijke insteek, deze wordt vooral door het WIV-ISP gedragen. De term “Beheerder van de gegevens” wordt moeilijk onthaald. Duidelijk onderscheid dient gemaakt te worden tussen de gegevensleveranciers en de gegevensaanvragers. Is een unanieme beslissing door de CocoTDI nodig? Indien nodig met veto werken Verduidelijken van de rol van de Cel Gezondheidsbeleid Drugs in de definities  Deze opmerkingen zullen meegenomen worden naar de Cel Gezondheidsbeleid Drugs, ter finalisatie van het protocolakkoord dat naar de ICM gaat.

18 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens Article 15 : Les missions actuelles du CocoTDI sont les suivantes : Le suivi de l’intégration future des services de base de la plateforme eHealth (gestion des utilisateurs et des accès, gestion des certificats, codage du numéro de registre national, cryptage de l’échange de données) dans la collecte et l’échange des données TDI; La supervision et l’évaluation des aspects qualitatifs et quantitatifs de l’enregistrement de TDI. La formulation des propositions au WIV-ISP en vue d’optimiser l’enregistrement et l’analyse des données. Garantir le bon fonctionnement de l’ensemble du processus d’enregistrement TDI et veiller à la mise en conformité avec la législation sur la protection de la vie privée. Le suivi du développement et de l’utilisation des rapports de synthèse pour les centres de traitement, les réseaux d’enregistrement et les citoyens. Ce comité pourra proposer des adaptions à l’enregistrement TDI et au rapportage à la Cellule Politique de Santé en matière de Drogues. Agissant comme organe de gestion pour évaluer la recevabilité et la formulation de conseils sur les demandes envoyées au WIV-ISP pour l’accès aux données. Pour cette tâche, l’assistance temporaire d’experts scientifiques externes peut être recherchée. Artikel 15 : Het CocoTDI heeft als opdracht : De opvolging van de verdere integratie van de basisdiensten van het eHealthplatform (gebruikers en toegangsbeheer, beheer van certificaten, codering van het Rijksregisternummer, encryptering van de gegevensuitwisseling) in de verzameling en uitwisseling van de TDI-gegevens; De supervisie en evaluatie van de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de TDI-registratie. Het formuleren van voorstellen aan het WIV-ISP met het oog op het optimaliseren van de registratie en van de analyse van de gegevens. De goede werking van de hele TDI-registratieprocedure te garanderen volgens de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. De opvolging van de ontwikkeling en ingebruikname van de feedbackrapporten voor de participerende behandelingscentra, registratie-netwerken en het publiek. Het comité kan aanpassingen van de TDI-registratie en rapportage voorstellen aan de Cel Gezondheidsbeleid Drugs. Optreden als centraal beheersplatform inzake de evaluatie van de ontvankelijkheid en het formuleren van adviezen bij aanvragen die gericht worden aan het WIV-ISP voor de toegang tot de gegevens. Voor deze taak kan het comité ook beroep doen op de ondersteuning van tijdelijke, externe wetenschappelijke deskundigen.

19 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens Article 15 : Remarques Pourquoi mentionner la cellule au point 6?  C’est dans le cas où l’on souhaite modifier le protocole, pas pour le rapport annuel. Besoin effectivement de diviser cette partie en 2 Information importante: nécessité de financement des centres pour la réalisation de ces enregistrements. Car il n’y a aucun financement spécifique prévu pour les organisations alors que cela représente une charge de travail importante Serait-il aussi possible de standardiser les procédures de demandes du WIV-ISP. Par exemple TDI, HIS etc?  La proposition actuelle est essentiellement basée sur les procédures qui sont utilisées par le HIS et le centre du cancer du WIV-ISP Artikel 15 : Opmerkingen Waarom wordt de Cel vermeld op punt 6? Dit is voor in het geval dat we het protocol willen aanpassen; niet voor het jaarrapport. Inderdaad nodig om hier een opsplitsing in te maken. Belangrijke vermelding: de nood voor een financiering van de centra voor de realisatie van de registratie. Momenteel is er geen specifiek budget voor de organisaties voorzien; hoewel dit toch een workload met zich meebrengt. Is het mogelijk om de aanvraagprocedure van de gegevens van het WIV-ISP te standaardiseren  TDI, maar ook HIS, etc.  Het huidige voorstel is rees gebaseerd op de procedures die nu van kracht zijn bij de His en het kankercentrum van het WIV-ISP

20 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4.1. Partage des données TDI Table des matières d’un rapport global national annuel Rôle du CocoTDI dans ce processus : décisionnel Basé sur le rapport INAMI Comité de rédaction et de relecture à constituer 4.1. Verdelen van TDI-gegevens Inhoud van een jaarlijks globaal nationaal rapport Rol van de CocoTDI in deze procedure : besluitvorming Op basis van het reeds ontwikkelde RIZIV rapport Redactiecomité en herlezingscomité samenstellen hiervoor

21 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4.1. Partage des données TDI Introduction Contexte du projet EMCDDA + indicateurs clés TDI européen TDI belge Matériel et méthodes Définitions et critères d’inclusion Variables Analyse des données Centres de traitements inclus Résultats et analyses Enregistrements (par type centre/région) Par région et type de centre Par substance principale Par sexe, âge, antécédents de traitement Trajets de soins Conclusions 4.1. Verdelen van TDI-gegevens Introductie Context van het project EMCDDA + sleutelindicatoren Europees TDI TDI in België Materialen en methodes Definities en inclusiecriteria Variabelen Analysis van gegevens Deelnemende behandelingscentra Resultaten en analyse Registraties (per type centra/gewest) Per gewest en type centra Per voornaamste substantie Per geslacht, leeftijd, behandelingsantecedenten Trajecten van zorg Conclusies

22 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4.1. Partage des données TDI Rédaction d’un document de référence pour l’échange des données TDI : Rôle du CocoTDI dans ce processus : décisionnel Document public, évolutif, clair et structuré 4.1. Verdelen van TDI-gegevens Opstellen van een referentie document die de uitwisseling van de TDI-gegevens beschrijft Rol van de CocoTDI in deze procedure : besluitvorming Document : openbaar, evoluerend, duidelijk en gestructureerd

23 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4.1. Partage des données TDI Décrire précisément ce que l’on peut étudier avec les données Variables Définitions Ce qui existe déjà Décrire la procédure pour l’acquisition des données Procédures standardisées Procédure spécifique 4.1. Verdelen van TDI-gegevens Beschrijving van de exacte mogelijkheden van de TDI gegevens Variabelen Definities Wat bestaat al Beschrijving van de procedure om gegevens te kunnen krijgen Standaard procedures Specifieke procedures

24

25

26 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4.1. Partage des données TDI Décrire précisément ce que l’on peut étudier avec les données Variables Définitions Ce qui existe déjà Décrire la procédure pour l’acquisition des données  + Formulaire demande Procédures standardisées Procédure spécifique Conditions de livraison des données Modalités d’utilisation Qualité Publications... Evaluation des demandes Grille d’évaluation, critères objectifs Suivi des demandes Rapport au CocoTDI Mise en ligne des productions 4.1. Verdelen van TDI-gegevens Beschrijving van de exacte mogelijkheden van de TDI gegevens Variabelen Definities Wat bestaat al Beschrijving van de procedure om gegevens te kunnen krijgen  Aanvraagformulier Standaard procedures Specifieke procedures Regels voor de data levering Modaliteiten van gebruik Kwaliteit Publicaties Evaluatie van de aanvragen Evaluatiecriteria, objectieven Opvolging van de aanvragen Rapport voor het CocoTDI Publicatie van de outputs

27 4. Utilisation des données TDI
4. Gebruik van TDI-gegevens 4.2. Etat des lieux des demandes Acceptées IMA-TDI linkage : approbation de la CPVP, préparation du linkage avec eHealth CGPD : Les données sont utilisées pour soutenir le groupe de travail qui se réunit pour la préparation du nouveau plan alcool Nouvelles Service d’étude de la ville d’Anvers : procédure pour recevoir les données de manière régulière  Sera un premier exemple de l’importance de la procédure à mettre en place afin de prendre une décision à ce sujet 4.2. Stand van zaken aanvragen Goedgekeurd IMA-TDI linkage : goedkeuring door de privacycommissie, start van de linkage met eHealth ACD : data worden gebruikt ter ondersteuning van de werkgroep die samenkomt voor voorbereidingen van het nieuwe alcoholplan Nieuwe Studiedienst stad Antwerpen : procedure om de gegevens op een reguliere manier te kunnen krijgen  Dit is reeds een eerste voorbeeld van hoe de procedure van belang zal zijn om hierrond een beslissing te maken.

28 5. Divers 5. Varia Prochaine réunion 10/12 Volgende vergadering 10/12


Download ppt "Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 10/09/2015"

Verwante presentaties


Ads door Google