DE DIDACTISCH BEKWAME DOCENT: PROFESSIONELE ONTWIKKELING EN INTERNATIONALISERING HIB studiemiddag - 4 juni 2015.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Soft Systems Methodology Een doelbewuste aanpak voor action research
Advertisements

User Centred Development
Deltion College Engels En Projectopdracht [Edu/001] thema: research without borders can-do/gesprekken voeren : 1. kan eenvoudige feitelijke informatie.
Deltion College Engels B2 Spreken/presentaties/subvaardigheid lezen [Edu/003] thema: Holland – coffee shops and euthanasia? can-do : kan een duidelijk.
English and IPC How to teach content through English.
Deltion College Engels B1 Lezen [no. 001] can-do : 2 products compared.
Deltion College Engels B1 Gesprekken voeren [Edu/008] theme: ‘I have to arrest you, you’ve stolen my heart’ … can-do : kan een eenvoudig face-to-face gesprek.
Deltion College Engels B1 Schrijven [Edu/003] thema: what have I done wrong…? can-do : kan s/ brieven schrijven over persoonlijke zaken © Anne Beeker.
Deltion College Engels B1 Gesprekken voeren [Edu/006] thema: Look, it says ‘No smoking’… can-do : kan minder routinematige zaken regelen © Anne Beeker.
Deltion College Engels B2 Schrijven [Edu/006] thema: Euromail can-do : kan in persoonlijke s nieuws en standpunten van een ander becommentariëren.
Deltion College Engels
Deltion College Engels C1 Spreken/Presentaties [Edu/004] thema ‘Today I will talk to you about… ‘ can-do : kan duidelijke, gedetailleerde beschrijving.
Deltion College Engels B2 En Spreken/Presentaties [Edu/006] Thema: My favourite recipe… Can-do : kan veel zaken binnen het eigen interessegebied duidelijk.
Deltion College Engels C1 Spreken [Edu/002] thema: A book that deserves to be read can-do : kan duidelijke, gedetailleerde samenvatting geven van een gelezen.
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/005]/subvaardigheid luisteren thema: ‘Pink pop and air-controllers on strike’ can-do : kan in een telefoongesprek.
Montoring internationalisation DOiT – Turkmenistan March 2012 A.J. Nijssen.
Deltion College Engels B2 Lezen [Edu/004] thema: Scanning, a race against the time can-do: kan snel belangrijke detailinformatie vinden in lange en complexe.
Deltion College Engels B1 En Spreken/Presentaties [Edu/006] Thema: “The radio station“ can-do : kan een publiek toespreken, kan verzonnen gebeurtenissen.
Deltion College Engels B1 Schrijven [Edu/005] thema: The Weakest Link or Weekend Millionaire… can-do : kan in brieven of s feitelijke zaken beschrijven.
Deltion College Engels B1 Schrijven [Edu/006] thema: to a prisoner – Amnesty International can-do : kan korte tekst schrijven volgens een vast format ©
Deltion College Engels C1 Schrijven [Edu/007] thema: Mind twister or how to write an essay… can-do : kan heldere, goed gestructureerde uiteenzetting schrijven.
Deltion College Engels C1 Schrijven [Edu/006] thema: Dear editor,
Deltion College Engels B2 Lezen [Edu/003] thema: Topical News Lessons: The Onestop Magazine can-do: kan artikelen en rapporten begrijpen die gaan over.
Deltion College Engels B2 Spreken [Edu/001] thema: What’s in the news? can-do : kan verslag doen van een gebeurtenis en daarbij meningen met argumenten.
Deltion College Engels B2 En Spreken/Presentaties [Edu/005] Thema: What you see here, is… Can-do : kan duidelijke, samenhangende verhalen vertellen © Anne.
Deltion College Engels B1 Spreken [Edu/001] thema: song texts can-do : kan een onderwerp dat mij interesseert op een redelijk vlotte manier beschrijven.
Deltion College Engels C1 Gesprekken voeren [Edu/001]/ subvaardigheid lezen thema: What a blooper…. can-do : kan taal flexibel en effectief gebruiken voor.
Deltion College Engels B2 Lezen[Edu/001] /subvaardigheid schrijven korte samenvattingen thema: Exotic news can-do : lezen om informatie op te doen - kan.
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/009] thema: ‘We’d better go to…’ can-do : kan in vertrouwde situaties actief meedoen aan discussies over.
Deltion College Engels B2 Schrijven [Edu/005] thema: Writing a hand-out can-do: kan een begrijpelijke samenvatting schrijven © Anne Beeker Alle rechten.
Deltion College Engels B2 Schrijven [Edu/002] thema: how we celebrate birthdays can-do : kan een samenhangend verhaal schrijven.
Deltion College Engels B1 En Spreken/Presentaties [Edu/003]/ Subvaardigheid lezen Thema: Once upon a time… can-do : kan een verhaal(tje) vertellen © Anne.
Deltion College Engels B1 Lezen [Edu/002] thema: But I ‘ve read it in… can-do : kan hoofdthema en belangrijkste argumenten begrijpen van eenvoudige teksten.
Deltion College Engels B2 Gesprekken voeren [Edu/007] thema: ‘With this mobile you can…’ can-do : kan op betrouwbare wijze gedetailleerde informatie doorgeven.
Deltion College Engels B1 Luisteren [Edu/002] thema: A cyber listening lab can-do : kan eenvoudige, duidelijke informatie begrijpen © Anne Beeker / Randall.
Didactisch materiaal bij de cursus Academiejaar Tel: 09/ Fax: 09/
Beeldverwerking Prof. dr. ir. W. Philips Didactisch materiaal bij de cursus Academiejaar
Deltion College Engels B2 (telefoon)gesprekken voeren[Edu/002] /subvaardigheid lezen/schrijven thema: I am so sorry for you… can-do : kan medeleven betuigen.
Telecommunicatie en Informatieverwerking UNIVERSITEIT GENT Didactisch materiaal bij de cursus Academiejaar
HOFAM vak Organisatie & Management les 10. Motivation 2 One secret for success in organizations is motivated and enthusiastic employees The challenge.
Creating local Europeana related networks Europeana taskforce Hans van der Linden 17/4/15.
Minor Project- en Programmamanagement
Mavo 4.  Goal(s)  Letter Puzzle  Write a letter  Check the letters  Do assignments 4A, 5A, 6A & 7 in Student Book page 50  Evaluation.
Skin by Roald Dahl What do you think this text will be about?
Lamb to the Slaughter Who or what is ‘the Lamb to the Slaughter’ in this story?
Introductie SW-Vircamp / VIRCLASS Remmelt Veenkamp, INH This presentation reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible.
The Research Process: the first steps to start your reseach project. Graduation Preparation
Jaap van Lakerveld Directeur
Jaarcongres Vereniging Hogescholen
Key Process Indicator Sonja de Bruin
Jo Lucassen - Janine van Kalmthout (Mulier Instituut)
PROFESSIONELE ONTWIKKELING VIA DE AQI: achtergrond en eerste ervaringen Seminar - 12 november 2015.
Werkwijze Hoe zullen we als groep docenten te werk gaan?
Tool WB-1: Natuurwetenschappen in de beroepspraktijk
De taaltaak
Today: Chapter 2 Discuss SO 2 What to study for your test?
<Typ titel via Beeld, Koptekst en voettekst, Koptekst>
Participatory Action Research
ACTION RESEARCH MODULE 14: COHORT 2 YEAR 3.
TU/e SkillsLab Introductie SkillsLab & competentieontwikkeling
how to create an Optimal Classroom Experience
Zuyd Lectoraat Employability Impact van technologie en digitalisering nieuwe competenties voor werknemers Dr. Jol Stoffers Erik Canisius MSc Rik Loffeld.
A National Strategy for Public Libraries in the Netherlands
Jannes Huisman Senior coach
Assignment: calling for a meeting about internet use at work
BSc Honours Programme 30 credits extra-curricular, on top of your regular bachelor study programme Integrate your knowledge in a challenging multidisciplinary.
MISSION IMPOSSIBLE ? – High temperature heat >600 °C
Leerlingen zeiden: “Je MOET hem loslaten
Moving Minds DNA.
Transcript van de presentatie:

DE DIDACTISCH BEKWAME DOCENT: PROFESSIONELE ONTWIKKELING EN INTERNATIONALISERING HIB studiemiddag - 4 juni 2015

INTERNATIONALISERING EN PROF. ONTWIKKELING Internationalisering betekent investeren in professionele ontwikkeling van docenten: Meer aandacht zijn voor: internationale kennis/ervaring van docenten > internationalisering van het curriculum taalvaardigheid (m.n. Engels) > international classroom, maar ook opereren in internationale netwerken en internationaal onderzoek interculturele vaardigheden > international classroom, maar ook opereren in internationale netwerken “interculturele didactiek” kennis van ontwikkelingen in het internationale HO HIB studiemiddag - 4 juni 2015

INTERNATIONALISERING EN PROF. ONTWIKKELING Ontwikkeld door Hanzehogeschool Groningen International Competences Matrix (ICM): een overzicht van competenties voor (docerend) personeel in de internationale onderwijsomgeving > NVAO – Good Practice in Internationalisation (GPIP) een Advanced Qualification for Internationalisation (AQI) als onderdeel van de SKO expliciete aandacht voor internationalisering in de PDB – nog te ontwikkelen HIB studiemiddag - 4 juni 2015

INTERNATIONAL COMPETENCES MATRIX International Competences Matrix: een HRM instrument ontwikkeld in antwoord op een vraag vanuit het management (opleidingen) samenwerking van internationalisering en P&O uitgangspunt: de docent bestaat niet competenties zijn gedefinieerd in relatie tot verschillende rollen beschrijft een breed scala aan competenties: niet alleen talige competenties HIB studiemiddag - 4 juni 2015

INTERNATIONAL COMPETENCES MATRIX HIB studiemiddag - 4 juni 2015

INTERNATIONAL COMPETENCES MATRIX Functie van de matrix Leidinggevenden en docenten erop attenderen dat het werken in een internationale werkomgeving zou kunnen betekenen dat training op zwakke punten noodzakelijk is; Leidinggevenden en docenten tot afspraken laten komen over de ontwikkeling van competenties in internationaal perspectief; Wederzijdse verantwoordelijkheid → leidinggevende faciliteert > beschikbaarheid scholing → docent committeert zich Basis voor de ontwikkeling van scholing, zoals een SKO traject dat leidt tot een Advanced Qualification for Internationalisation (AQI) HIB studiemiddag - 4 juni 2015

Advanced Qualification for Int. (AQI) Key characteristics: een nieuwe, innovatieve professional development track voor (onderwijzend) personeel in de internationale HO omgeving ontwikkeld door Marion Troia en Els van der Werf veel personeelsleden hebben een scala aan basic skills > AQI biedt de mogelijkheid om zich te specialiseren en/of competenties te verbreden in het kader van SKO voortbouwend op de ICM: de competenties die zijn gedefinieerd in de ICM vormden de basis voor een set van 6 leeruitkomsten (learning outcomes) HIB studiemiddag - 4 juni 2015

Advanced Qualification for Int. (AQI) Key characteristics (2): geen cursus > een professional development track geschikt en relevant voor medewerkers in Nederlands- en Engelstalige programma’s realiseren van de leeruitkomsten door het uitvoeren van een afgewogen combinatie van 6 opdrachten opdrachten liggen in het verlengde van huidige of toekomstige taken (action learning) geeft deelnemers de mogelijkheid om aan te tonen dat ze over de benodigde competenties beschikken om een trekkersrol te vervullen in het internationaliseringsproces binnen een opleiding HIB studiemiddag - 4 juni 2015

AQI: leeruitkomsten & opdrachten HIB studiemiddag - 4 juni 2015 Competence or combined competences Learning Outcomes By the end of the learning track the participant will be able to demonstrate that he/she: Potentially relevant assignments Competence 1 Intercultural competences in an international educational context LO A - is aware that different cultures may be represented in a classroom or group and/or in the student population as a whole; - is able to make adjustments for such cultural differences in teaching and/or interacting in international groups. 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 5.1.1, 5.1.2, 5.2.3, Competences 1 & 6 LO B - is capable of adapting (his/her) teaching to accommodate culturally diverse student audiences or adapt professional communication to diverse international groups 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 5.1.2, 5.2.3, 6.2.1, Competence 1 & 3LO C - is familiar with the international context and literature of his/her subject(s); - is capable of applying these in the curriculum. 1.5, 3.1, 3.4, 4.1.2, 4.22, Competence 2 Competences connected with education systems and different teaching and learning styles LO D - has a basic knowledge of international and cultural differences in teaching and learning conventions and traditions, including the procedures and standards for assessing student performance. 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 Competences 3 Competences connected with the academic discipline in relation to the international labour market and working environment of the professional field(s) LO E - is aware that the status of and requirements for the professions/jobs for which students are trained (qualifications needed, professional recognition, professional roles) may differ from country to country and can use these insights when internationalising the curriculum. 2.3, 3.2, 3.3, (5.1.2, 5.2.3) Competences 4, 5 & 6LO F has a level of competence in both receptive and productive skills in English (receptive= listening and reading; productive = speaking - interaction and writing) to a level suitable for their individual role and interactions in personal and professional settings , 4.1.2, 4.1.3, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 5.1.1, 5.1.2, , , 6.1.1, 6.1.2, 6.1.3, 6.2.1,

AQI IN DE PRAKTIJK geschatte tijdsinvestering: ca. 50 uur in-take interview met mentor(en) > gezamenlijk worden 6 opdrachten gekozen (keuze uit ca. 30) opdrachten sluiten aan bij behoeftes van de deelnemer deelnemers werken onafhankelijk aan de opdrachten geregeld feedback van mentor(en) mogelijk ook intervisie met andere deelnemers exit interview op basis van een portfolio van producten HIB studiemiddag - 4 juni 2015

AQI: OOK BIJ ANDERE HOGESCHOLEN? AQI kan in principe ook worden gebruikt bij andere instellingen Belangrijke voorwaarden: –goede inbedding in de organisatie –getrainde mentoren In samenwerking met EP-NUFFIC kan een train-de- trainer cursus worden gegeven Belangstelling kenbaar maken via Adinda van Gaalen Payment in kind – deelnemende instellingen dragen bij aan het uitbouwen van de AQI HIB studiemiddag - 4 juni 2015

AQI – VOORBEELDEN Voorbeeld 1 Main focus: International/intercultural dimensions in conceptual teaching The aim of this assignment is to allow you to be able to integrate an international/intercultural dimension in a conceptual input of a course. Type: with students Workload: 6 hours in total: 3 hours to prepare mini-lectures; 25/30 minutes to deliver each mini-lecture = 50/60 minutes; 20 to 30 minutes each for feedback from students = +/- 60 minutes; 2 hours to write a comparison of outcomes HIB studiemiddag - 4 juni 2015

AQI – VOORBEELDEN (2) Step 1: Develop a mini-lecture or presentation of a major theory or model in two versions, one with no attention to international or intercultural aspects (thus totally Dutch) and one with attention to international models or theories or illustrative examples. Step 2: Give the two mini lectures to two different classes. Class A with only Dutch conceptual/cognitive content and class B with international/ intercultural content. If possible make a video recording of the two sessions including the students’ feedback on the mini-lectures. In any case, collect the students’ feedback. Submit in assignment slot on BB: 1. The slides of your powerpoints; 2. A comparison of the feedback of the two classes, if possible using examples from the video recording. In addition, summarise this experiment from your own perspective. Was it useful? Why or why not? Would you use both mini-lectures again? Why or why not? Will you adapt other ‘input’ presentations in future to include international / intercultural content? Why or why not? (An essay type document of 3 to 5 A4, with in-text citations to at least two well known intercultural experts such as Leask, Hofstede, Bennett, Deardoff, Hoffman, Trompenaars etc., plus literature related to the content of the mini-lectures. HIB studiemiddag - 4 juni 2015

AQI – VOROBEELDEN (3) Voorveeld 2 Main focus: Benchmarking with international partners The aim of this assignment is to systematically benchmark your programme with similar programmes of international partners on (an) particular aspect(s). Type: individual and with colleagues Workload: 8 hours in total: 2 hours desk research; 3 hours for discussion; 2 hours for the report HIB studiemiddag - 4 juni 2015

AQI – VOORBEELDEN (4) Step 1: Identify a degree programme offered by an international partner institution which is comparable to your own degree programme and determine, preferably in consultation with the partner, which aspect of the programme you want to focus on for the benchmark. Step 2: Make a table in which you compare the situation in both programmes, on the basis of information from websites and study guides. Step 3: Organise a meeting with your partner, in which you discuss your findings and try to reach consensus on: is one programme better than the other in this particular aspect?; why is it better?; by how much? This could be done by Skype, or during a person-to- person meeting with your international colleagues. Step 4: Write an advisory report for your colleagues and school management on your findings and make recommendations on how you could use your new insights to improve your programme and/or school. Submit in assignment slot on BB: 1. The table in which you present your findings of the initial comparison (max 1 A4). 2. A report of the benchmarking session with your partner (max 2 A4). 3. The report to your colleagues and management with the advice on how to use the results of the benchmark. HIB studiemiddag - 4 juni 2015

DANK VOOR UW AANDACHT ! pl.hanze.nl HIB studiemiddag - 4 juni 2015