De Kracht van Taalvariatie Janine Berns 18 september 2015.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
ANNO Conseil Supérieur dHygiène Section I : maladies de civilisation Section II : prophylaxie des maladies transmissibles et usage des produits.
Advertisements

gewest, 19 gemeenten 2 gemeenschappen 3 gemeenschappelijke commissies 1 federale regering 0 instantie voor metropole samenwerking.
7 veranderingslessen Verandering creëert ongemak
Franse Les Les 17 Vorige les/Devoirs Toets vocabulaire P. 26/27
10. The reason why Sociolinguistic causes of change.
Interventie en implementatie
Hoofdstuk 6 Democratisering
Onze eerstejaars aan het werk tijdens de lessen FRANS Foto’s genomen in 1 MOD a –
3 vwo+ Grammaire chapitre 2
Sociolinguïstiek Bijeenkomst 3.
Is de islam als godsdienst een rem op de integratie van moslims?
Taalverandering op syntactisch niveau Hoofdstuk 7 “Caught in a web”
Krachten.
Land van duizend meningen 3.3: De maakbare samenleving V AN H UNEBED TOT HEDEN – les 13.
Hst 1: De wereld: Systeem van landen en relaties
Jipi-mav.. présente.
Symposium sur la sécurité Veiligheidssymposium Page 1 les causes d’accidents sont principalement de trois ordres : De oorzaken van de.
Justitie La Justice Ministerraad 19 juli Vrije keuze achternaam Libre choix du nom de famille.
Grammaire thème 4.
3 VWO (+) Grammaire chapitre 3. Bijvoeglijke naamwoorden: bijzondere vormen Sommige bijv. nw. veranderen wanneer ze vóór een mannelijk zn. staan dat begint.
Verdringing: Vrijwilligerswerk in veranderende tijden
Les films en classe Laura Fontijne.
Franse Les Les 18 Vorige les & huiswerk Zinnen maken / herhalen
La littérature du 19eme siècle
Grammaire chapitre 3 3 havo.
Franse Les Les 17 Vorige les & huiswerk Voyages p. 62
Bienvenue - Welkom. Persvoorstelling / Conférence de presse Jaarverslag Mensenhandel Bruggen slaan 15/10/2014 Rapport annuel Traite des êtres humains.
‘NLP Basiscursus Je ongekende vermogens’
Franse Les Les 15 Vorige week Anne chapitre 3 Voyages p. 25/26
Franse Les Les 3 Vorige week Qu’est-ce qu’il y a Voyages p. 9/10/11
In de supermarkt Au supermarché Wat vind jij lekker om te eten? Qu’est-ce que tu aimes manger, toi?
Toutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur Quelque chose qui ressemble à du bonheur Alle vrouwen hebben een lach vanuit het hart. Een lach die.
De ontkenning 2 VMBO - Frans.
Franse Les Les 7 Vorige week Voyages p. 18/19 Verbe : avoir + faire
Franse Les Les 6 Vorige week Toets unité 1 Voyages p. 17/18 Il y a une fille 3… Vorige week Toets unité 1 Voyages p. 17/18 Il y a une fille 3… Nous sommes.
HET PERSOONLIJK VOORNAAMWOORD
Frans: taal van de toekomst? KFN Congres Olivier van Beemen Nijmegen, 18 september 2015.
Ziekte van Crohn en colitis ulcerosa Maladie de Crohn et colite ulcéreuse Onderzoek bij het publiek Enquête auprès du grand public.
Faire connaissance dialogues + exercices
Parler de sa région Parler de ses origines Parler de son weeken-end.
§2: politieke stromingen en partijen:
‘Toerisme (z)onder de grens’ Taaluitwisselingsproject Projet d’échange linguistique.
Aanvraag van eHealth-certificaten Aanvraag procedure voor de eHealth- certificaten om de eHealth box te gebruiken in het kader van de TDI-registratie Brussel,
Franse Les J’ai perdu mon livre et vous? Les nombres Prononciation J’aime / Je n’aime pas Un jour normal Chanson – Destination ailleurs J’ai perdu mon.
De lidwoorden Kleine woorden met grote gevolgen!! Welke ken je? (ne en fa du)
Les besoins et les comportements de l’enfant de 3 à 8 ans Noden en gedrag van kinderen van 3-8 jaar.
1 van 8 Hoofdstuk 7 Taalbeschouwing. 2 van 8 Wat is taalbeschouwing? Taalbeschouwing als vijfde domein naast lezen, schrijven, luisteren, spreken Taalbeschouwing.
Franse Les Les 1 Wat gaan we doen? Qu’est-ce que j’ai fait?
TAALREGELS 33 DE VRAGENDE ZIN
DELF Junior op het Augustinianum
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
EPN congres Europese Estateplanning 14 september 2017 Amsterdam
Franse Les – 1e jaar Les 10 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
6.1 Wat is genetische diversiteit?
Franse Les – 1e jaar Les 9 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
Franse Les Les 1 Kennismaken / uitleg Uitleg methode Hoofdstuk 1a
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
SPREKEN VAN GOD Over verkondiging en catechese
SPREKEN VAN GOD Over verkondiging en catechese
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Vraag stellen A. Zonder vraagwoord
ONTDEK DE LEIESTREEK MET EEN GREETER!
Delend lidwoord Mnl. enk ham - du jambon melk - du lait Vrl. enk
6.1 Wat is genetische diversiteit?
Parcours pédagogiques flexibles en contexte migratoire
Chapitre 1 Francofolies.
Qu’est-ce qu’on va faire?
Transcript van de presentatie:

De Kracht van Taalvariatie Janine Berns 18 september 2015

Frans, Frans, Frans… “Un professeur de français revenant à Paris […] après une absence de vingt ans, serait probablement déconcerté devant certains néologismes […] Curieux ou inquiet, il irait poser des questions sur ces nouveautés à ces collègues et amis français qui l’assureraient que rien n’a changé, et qu’il a probablement mal entendu, ou entendu des étrangers”. Fónagy (2006:15)

Taalverandering  Variatie is de motor van taalverandering.  Variatie:  Talig (bijv. articulatorisch gemotiveerd)  Geografisch  Tussen sprekers en groepen van sprekers (idiolect, sociolect)  Stilistisch

Variatie… … soms het begin van een echte verandering, soms niet.

Geen variatie  variatie  geen variatie  … A  A+B  BA  A+B  B  Na een periode van variatie, wordt de oude vorm vervangen door een nieuwe.  Variatie die leidt tot taalverandering. Labov (2001:85): “ Long-term stable variation”. A  A+B  AA  A+B  A  Na een periode van variatie verdwijnt de innovatieve vorm weer uit de taal.  Variatie die niet leidt tot taalverandering.

Diffusie  Taalverandering = progressief proces, te vergelijken met de verspreiding van een epidemie. S-curve Bijvoorbeeld: -verdwijnen van ne in ontkenningen; -verlies van onderscheid tussen [  ] – [  ]; -gebruik van “nieuwe” woorden; - …

S-curve Stadia: I: Weinig sprekers die variatie vertonen. II: “ Vernieuwing” snel bij steeds meer sprekers waarneembaar. III: Vertraging tegen het eind (meest conservatieve sprekers).

Richting van de verandering  Van beneden naar boven :  Start aan de onderkant van de sociale ladder.  Onbewuste, spontane verandering.  Taalverloedering?  Van boven naar beneden :  Start aan de bovenkant van de sociale ladder.  Bewuste verandering, prestige, normatief, purificatie.

Huidige taalpolitiek  Uitvloeisel van de politiek ingezet onder Louis XIV.  Streven naar het behoud van een authentiek, ‘puur’, Frans, niet aangetast door ‘parasitaire’ invloeden.  Valorisatie van het Frans gesproken in de regio Ile de France. Ontmoediging van het gebruik van regionalismen.  De Franse taal in het buitenland promoten (jaarlijks budget: ± €600 miljoen).  Francophonie  Rol van het ERK: “Approche valorisante”

Controle vs. verandering  Gesproken vs. geschreven taal.  Taalcontrole is hooguit een rem, maar kan taalverandering uiteindelijk niet tegenhouden.  Taalverandering toont de dynamiek van de taal.

Toekomst van het Frans?  Een toekomst voor het Frans is er zeker (ook zonder “opgepoetste” cijfers)!  Kracht ligt in variatie :  Het Frans is een levende taal, waar ook het talige systeem als zodanig volop in beweging is.  Iedere variant staat op zich, heeft zijn eigen waarde (geen reden deze te ontkennen, te verstoppen of te beoordelen).  « Toutes les variantes et variétés du français sont une chance »: als L1, 2L1, L2 of als vreemde taal.