Application de techniques, mises au point au cours du programme, à l’étude de sols agricoles / Toepassing van de technieken, die tijdens het programma.

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Begroting 2013 Budget 2013 Synthese / Synthèse janvier 2014 / januari 2014 Ministre du Budget Olivier Chastel Minister van Begroting Olivier Chastel.
Advertisements

En 2008 nous vous souhaitons des gens qui vous aident. In 2008 wensen we jullie veel helpende handen.
gewest, 19 gemeenten 2 gemeenschappen 3 gemeenschappelijke commissies 1 federale regering 0 instantie voor metropole samenwerking.
2 ème journée de la Philanthropie - 10 mai 2011 Tweede dag van de Filantropie - 10 mei 2011.
De Federale Commissie Rechten van de Patiënt stelt zich voor La Commission Fédérale Droits du Patient se présente Colloquium patiëntenrechten 26 oktober.
Analytische en Milieuchemie (ANCH)
IAB Stage - Stage IEC Scriptie - Mémoire L. Kerfs - C. Cloquet Stagecommissie - Commission de stage Juni Juin 2009.
A16 Aanmaken en communiceren van glossarium Composer un glossaire et le communiquer Comité consultatif : BPR van het Federaal Agentschap voor.
Business Route 2018 For more business and jobs in Metropolitan Brussels.
Symposium sur la sécurité Veiligheidssymposium Page 1 les causes d’accidents sont principalement de trois ordres : De oorzaken van de.
Justitie La Justice Ministerraad 19 juli Vrije keuze achternaam Libre choix du nom de famille.
Beckerich Jan Cabooter. Energie in Beckerich Beckerich   Au Grand Duché de Luxembourg, dans les communes de moins de 3000 habitants (Beckerich en.
Over honden en mensen ... À propos des chiens et des gens…
Woordenschat+ grammatica TB76
Hé non les poissons n' ondulent pas...belle illusion
Franse Les Les 18 Vorige les & huiswerk Zinnen maken / herhalen
 Monsieur Ibrahim la fin  Trientsje - présentation  Voyages unité 7  Unité 7 p. 54/55  San Francisco Chanson Aujourd’hui nous sommes le 4 février.
Franse Les Les 17 Vorige les & huiswerk Voyages p. 62
Bienvenue - Welkom. Persvoorstelling / Conférence de presse Jaarverslag Mensenhandel Bruggen slaan 15/10/2014 Rapport annuel Traite des êtres humains.
28 th CONCRETE DAY vakmanschap / savoir-faire : ontwerpen in beton / concevoir en béton maken van beton / fabriquer du béton bouwen met.
6 novembre 2013 Groupe de travail « Contrôle de la qualité des données du Registre national » Werkgroep “Kwaliteitscontrole gegevens Rijksregister.
L’arithmétique a quatre domaines: Nombresproportions Mesurer et géométrie relations.
Overzicht modellen / Résumé des Modèles Cloud vs On-Premise Model/ModèleOn-Premise (client/server) HybrideCloud (Full Cloud) Oplossing ter plaatse bij.
Franse Les Les 1 Kennismaken La mémoire Dialogue Chanson + texte
INFODAY URBACT BELGIUM 9/12/2014. INFODAY URBACT BELGIUM 9/12/2014 Inleiding / Introduction Rik Baeten Diensthoofd Grootstedenbeleid Chef de service Politique.
Franse Les Les 5 Vorige les & huiswerk Voyages p. 41/43/44
In de supermarkt Au supermarché Wat vind jij lekker om te eten? Qu’est-ce que tu aimes manger, toi?
Faire 3 VMBO - Frans.
Toutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur Quelque chose qui ressemble à du bonheur Alle vrouwen hebben een lach vanuit het hart. Een lach die.
Ronde tafel ADR-C Ronde tafel ADR-C Impartial Consumer Mediation Ivan Verougstraete en Hans De Coninck, experten justitie en mediatie Brussel, 24 april.
Workshop: Pas Compris? Ok! Séraphin Mukendi et Annemie Janssens.
La plateforme de coordination Het coördinatie- platform Valérie STOOP Sous-division Eau et Grandes Entreprises Bruxelles-Environnement.
‘Toerisme (z)onder de grens’ Taaluitwisselingsproject Projet d’échange linguistique.
Aanvraag van eHealth-certificaten Aanvraag procedure voor de eHealth- certificaten om de eHealth box te gebruiken in het kader van de TDI-registratie Brussel,
Splendeur du Portugal - Volet n°1 Le monumental Monastère des Hiéronymites ou le Monastère de Jéronimos (Lisbonne)
Breazy Een semi-disposable doek met een gepatenteerde golfstructuur. Een doek die naast een microvezel schoonmaakprestatie ook novolon® pick-up pockets.
Subside pour la recherche et le développement en Région de Bruxelles-Capitale.
Hoe fixen we het business model achter voedsel? Jelle Goossens, Vredeseilanden.
Serge Jaumain & Joost Vaesen Oprichting, missie & doelstellingen van het BSI 1) Het BSI: opgericht door de ULB, VUB & FUSL, maar open voor.
Les besoins et les comportements de l’enfant de 3 à 8 ans Noden en gedrag van kinderen van 3-8 jaar.
Franse Les Les 1 Wat gaan we doen? Qu’est-ce que j’ai fait?
TAALREGELS 33 DE VRAGENDE ZIN
Les 4 havo Leesvaardigheistraining;
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
Franse Les – 1e jaar Les 9 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
Vision / visie.
Traduction de eDiv vers la langue des signes
ORALAIR 100 IR & 300 IR comprimés
Instruments pour les communes Instrumenten voor de gemeenten
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
De milieuprioriteiten van het Pools Voorzitterschap Les priorités environnementales pour la présidence polonaise Marie-Hélène LAHAYE (Cabinet Huytebroeck)-
Inspection des réseaux d’égouttage, étape cruciale de la gestion de ce patrimoine enterré méconnu  Ir. Alain LEURIDAN Chef de division QSC.
Benadrukt persoonlijk voornaamwoord
Wettelijke bepalingen m. b. t
VLOIEBARE MESTSTOFFEN
Orgadon: vers une solution électronique sécurisée pour l’enregistrement des dons
Co-create Subside pour la recherche et le développement en Région de Bruxelles-Capitale.
Gezondheidsvoorzorgen op reis La santé en voyage
Résultats de l’enquête sur les normes de qualité de la préparation des médicaments au sein des officines hospitalières 24 avril 2018.
INFORMATION SUR LES MATIERES RID LORS D’UNE INTERVENTION
De krachten gebundeld HR-synergieën bij de OISZ.
Analyse du Semestre européen Analyse van het Europees Semester 2018
La gouvernance associative Het vereningsbestuur
Analyse du Semestre européen Analyse van het Europees Semester 2018
Expeditie Doppio – Expédition Doppio
OM … TE+ infinitif.
Girls Leading in Science – GirLS 2018 INFORMATION à DESTINATION DES ELEVES INFORMATIE NAAR LEERLINGEN Pré-sélection des élèves pour une finale au dernier.
EGOV SELECT.
Infosessie AMIF 42 Séance d’information FAMI 42
Transcript van de presentatie:

Application de techniques, mises au point au cours du programme, à l’étude de sols agricoles / Toepassing van de technieken, die tijdens het programma werden ontwikkeld, op de studie van landbouwgrond (INRA, Arras, Directeur Henri Ciesielski) L’étude des sols agricoles non pollués et pollués est une des spécialités de l’Institut National de la Recherche Agronomique / De studie van de niet- verontreinigde en verontreinigde landbouwgronden is één van de specialiteiten van het Nationaal Instituut voor Landbouwonderzoek. - évaluation de la biodisponibilité des éléments traces métalliques (ETM) / evaluatie van de biodisponibiliteit van de metalen spoorelementen (ETM) - utilisation de méthodes diverses d’extraction (« solutions de sols » / het gebruik van diverse extractiemethoden (bodemoplossingen) CAT, VUB, 20 Septembre 2007

Institut National de la Recherche Agronomique (INRA) Laboratoire d’analyse des sols (Arras) CAT, VUB, 20 Septembre 2007

Les échantillons de sols non pollués et pollués en Cd, Pb, Zn et Cu ont été préalablement traités avec des doses croissantes de carbonate de calcium (simulation amendement) afin de mettre en avant l’influence prépondérante du pH sur les quantités extraites. L’influence de l’amendement sur le pH du sol est mise en évidence sur la figure / De niet-verontreinigde en verontreinigde bodemstalen in Cd, Pb, Zn en Cu werden voorafgaand behandeld met verhoogde dosissen van Calcium carbonaat (simulatie meststof) teneinde de grote invloed van pH van de op de geëxtraheerde hoeveelheden vooraan te plaatsen. In figuur wordt de aandacht evestigd op de invloed van de meststof op de pH van de bodem CAT, VUB, 20 Septembre 2007

Compte tenu des travaux déjà réalisés dans le cadre du programme INTERREG III « STARDUST », l’idée d’utiliser la méthode DGT (Diffusive Gradient in Thin films) pour évaluer la biodisponibilité des ETM a été appliquée et comparée à la méthode classique d’extraction par utilisation de solution de chlorure de calcium. / Rekening houdend met de reeds gerealiseerde werkzaamheden in het kader van het Interreg III Stardust – programma en in het bijzonder met de ontwikkelde afnamemethoden in situ, werd het idee om de DGT methode om de biodisponibiliteit van de ETM te evalueren, toegepast en vergeleken met de klassieke extractiemethode door het gebruik van Calcium chloride oplossing Pour l’extraction en présence de CaCl2, nous avons choisi comme variable, la grandeur R1 (R1= Q/T) qui correspond à la fraction extraite Q rapportée aux quantités totales T et pour la technique DGT, nous avons utilisé la grandeur R2 qui correspond à la fraction diffusée ramenée à la quantité totale (R2=F/T, F ayant la dimension d’un flux). / Voor de extractie en de aanwezigheid van CaCi2, hebben we als variabele gekozen, de grootte R1 (R1=q/T) die overeenkomt met de geëxtraheerde fractie Q overeenstemmend met de totale hoeveelheden T en voor de DGT techniek, hebben wij de grootte R2 gebruikt die overeenstemt met de totale hoeveelheid (R2= F/T, F zijnde de dimensie van stroom). CAT, VUB, 20 Septembre 2007

Les variations de R1 et de R2 sont tout à fait concordantes ce qui valide, entre autre, la méthode d’extraction par le chlorure de calcium, les gels DGT étant censés simuler le comportement racinaire. / De variaties van R1 en R2 zijn volkomen in overeenstemming wat o.a de extractiemethode door Calciumchloride bevestigd, de DGT gels worden geacht het racinaire gedrag te simuleren. CAT, VUB, 20 Septembre 2007

Les gels DGT présentent les intérêts suivants / De DGT gels hebben volgende voordelen :: - ils constituent un moyen original permettant de s’approcher au plus près de la solution au contact du sol en évitant les préoccupations récurrentes de l’influence d’un rapport d’extraction élevé et de la présence possible de phases colloïdales dans les solutions analysées./ Zij vormen een origineel middel dat het mogelijk maakt om de oplossing zo dicht mogelijk in contact te laten komen met de bodem door de recurrente preoccupaties van een verhouding van een verhoogde extractie en de mogelijke aanwezigheid van colloïdale fases in de geanalyseerde oplossingen te vermijden. - ils présentent l’avantage d’aboutir à un milieu final relativement simple./ Zij hebben het voordeel dat ze op een betrekkelijk eenvoudige manier in het milieu opgenomen worden CAT, VUB, 20 Septembre 2007

- ils permettent le développement de modèles mathématiques susceptibles de rendre compte de manière plus réaliste des phénomènes de transfert du sol vers la plante. / Ze zorgen voor de ontwikkeling van mathematische modellen geschikt om rekening te houden met een meer realistische manier van transport verschijnselen van de bodem tot aan de plant. - sous réserve d’une préparation appropriée des sites de prélèvement, ils pourraient s’utiliser en milieu naturel en évitant, dans une certaine mesure, les distorsions induites par le prélèvement, le transport et le pré-traitement des échantillons. / Onder het voorbehoud van een aangewezen voorbereiding van de staalnameplaatsen, zouden ze kunnen aangewend worden in een natuurlijk milieu door, tot op zekere hoogte, de geïnduceerde vervormingen door de staalname, het transport en de voorbehandeling van de stalen te vermijden CAT, VUB, 20 Septembre 2007