jipi-mav.. présente
Papillons
Le plus beau papillon n'est qu'une chenille en habit du dimanche. De mooiste vlinder is slechts een rups in habit van de zondag. Le plus beau papillon n'est qu'une chenille en habit du dimanche. Proverbe provençal
La vie est un papillon éphémère arborant les ailes du paradoxe. Het leven is een kortstondige vlinder die de vleugels van de paradox hijst. La vie est un papillon éphémère arborant les ailes du paradoxe. Benoît Gagnon
Wat is het die een fat zonder verwaandheid Wat is het die een fat zonder verwaandheid? Neemt de vleugels af van een vlinder; het is slechts nog een rups. Qu'est-ce qu'un fat sans fatuité ? Ôtez les ailes à un papillon; ce n'est plus qu’une chenille. Le comte de Chamfort
Wanneer men op de vrouwen wil schrijven, men moet zijn veer in de regenboog dopen en op zijn lijn het stof van de vleugels van de vlinder schudden Quand on veut écrire sur les femmes, il faut tremper sa plume dans l'arc-en-ciel et secouer sur sa ligne la poussière des ailes du papillon. . Denis Diderot
De meisjes zijn rozen; de jongens van de vlinders en de ouders de doornen die de vlinders verhinderen om zich op de rozen te leggen Les filles sont des roses; les garçons des papillons et les parents les épines qui empêchent les papillons de se poser sur les roses. Anonyme
De liefde is het als een vlinder; hij is buiten bereik wanneer men het verjaagt; maar als men het rustig laat, hij kan zeer goed zich op onze schouder komen leggen L'amour c'est comme un papillon; il est hors de portée quand on le chasse ; mais si on le laisse tranquille, il peut très bien venir se poser sur notre épaule. . Anonyme
Bernardin de St-Pierre Ik kan meer je niet tonen een vlinder in een rups dat een aardbei in zijn bloem: rijpen de zon een en moet de andere. Je ne puis pas plus te montrer un papillon dans une chenille qu'une fraise dans sa fleur : il faut que le soleil ait mûri l'un et l'autre. Bernardin de St-Pierre
U zult geen vlinder zonder te laten vallen poedert treffen die zijn vleugels kleurt; u zult de liefde niet zonder erover te laten évanouir de charme analyseren. Vous ne toucherez point un papillon sans faire tomber la poudre qui colore ses ailes ; vous n'analyserez point l'amour sans en faire évanouir le charme. Octave Pirmez
Ce que la chenille appelle la mort, le papillon l'appelle renaissance. Wat de rups de dood noemt, de vlinder noemt het heropleving. Ce que la chenille appelle la mort, le papillon l'appelle renaissance. Violette Lebon
De kinderjaren zijn een vlinder die zich haast om zijn witte vleugels aan de vlammen van de jeugd te branden. L'enfance est un papillon qui se hâte de brûler ses blanches ailes aux flammes de la jeunesse. Aloysius Bertrand
De vlinders zijn slechts weggevlogen bloemen een feestdag waarop de natuur in ader van uitvinding en vruchtbaarheid was Les papillons ne sont que des fleurs envolées un jour de fête où la nature était en veine d'invention et de fécondité. . George Sand
David Herbert Lawrence De mensheid heeft nooit de etappe van de rups overschreden; zij rot aan de stand van chrysalide en zal nooit vleugels hebben. L'humanité n'a jamais dépassé l'étape de la chenille; elle pourrit à l'état de chrysalide et n'aura jamais d'ailes. David Herbert Lawrence
De teksten....niet duidelijk,maar de zeer mooie vlinders,niet?!! Les textes….pas évidents,mais les papillons très beaux,non?!! Création maverick – 2005 Tous droits réservés
Einde Fin