Uitdagingen voor de docenten Moderne Talen in de volwassen educatie

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Advancing Dutch Through Intensive Instruction: Planning for Success with Backward Design and Social Media Language Matters Series Texas Language Center.
Advertisements

Inleiding: hoe media worden Rick Dolphijn. Paranoimia…
Deltion College Engels C1 Spreken [Edu/003] thema “Oprah at Deltion” can-do : kan duidelijke, gedetailleerde beschrijving geven van complexe onderwerpen,
Requirements -People are able to make their own memorial page, called a memori -The website will be build first in Dutch for extension.nl, then copied.
Een alternatief voorstel Naar aanleiding van bestudering van de IAASB voorstellen denkt de NBA na over een alternatief. Dit alternatief zal 26 september.
Conditional Clauses If-zinnen.
MASTERPROJECT M1 · Groep Equilibrium Marieke Steenbeeke Rick van Veghel Tim de Veen MASTERPROJECT M1 ZERO ENERGY BUILDING Previous weeks · Zero.
Hoogwaardig internet voor hoger onderwijs en onderzoek Amsterdam, 23 November 2005 Walter van Dijk SURFnet Development of LCPM decision-making models and.
Teams on the frontline Geert Stroobant De Heide - Balans
Scaling up testing and counselling as it looks from treatment data monitoring perspectives: The applied research outcomes and the policy implications it.
Vaardig? Een spectrum aan vaardigheden! Van informatie- naar media- naar exploratievaardig? Of e-Research & e-learning literate? Collaboration literate??
Accessible Instructional Materials. § Discussion: Timely access to appropriate and accessible instructional materials is an inherent component.
Ubicomp / Pervasive computing
AGENDA Het programma start om uur en eindigt om uur met aansluitend een dinerbuffet tot uur. Er is voldoende ruimte om met uw collega.
Het Landelijk Steunpunt Gastsprekers WO II-Heden is ondergebracht bij het Herinneringscentrum Kamp Westerbork Landelijk Steunpunt Gastsprekers WO II-Heden.
Introducing SURFnet to CAUDIT Walter van Dijk Head Account Advising Department 6 October 2006.
Beyond Big Grid – Amsterdam 26 september 2012 Enquette 77 ingevulde enquettes, waarvan 60 met gebruikservaring = Mainly Computer Science.
Blackboard + Weblog Ik gebruik ik een weblog naast Blackboard. –Waarom ? –Hoe ? –Wat levert het op [=meerwaarde] ?
PROJECTCOMPETENCE MANAGEMENT SCREENCompetenciesEdit1 DESCRIPTIONCompetencies in the “Competentie beheer” is a link to the editwizard for competencies.
1 HOORCOLLEGE Customer Relationship Management
26 mei 2009 INTERVISIE IInternationalisering. 26 mei 2009 Intervisie op verplaatsing - Internationalisering 2 Programma 1. Verwelkoming 2. Inleiding 3.
Woensdag 23 juli 2014 volgende vorige algemeen ziekenhuis Sint-Jozef Malle Dementia pathway: a condition specific approach Patrick De Wit, MD Thierry Laporta,
1 Variatie in betekenis Taalverwerving. 2 Opzet van de cursus Weken 1-5: basis Tijd (in zinnen) Aspect (in zinnen) Tijd & Aspect in discourse Tijdsadverbia.
“Drawing your Mobility Map” (cf. A. Gohard-Radenkovic) Meertalige competencies & interculturele mediation Utrecht 2010 M-C. Kok Escalle.
In samenwerking met het Europees Sociaal Fonds en het Hefboomkrediet The role of APEL in career coaching and competence management Competence navigation.
ontwik idee - keling dag 3 goals today Develop “criteria” to help you evaluate & select your ideas Some tools from Tassouls book to help you do this.
Computer Science Bachelor Graduation Project November 15, 2007, UOCG Jacqueline van Kruiningen
Aspects of Communication Computer-Mediated Communication Course week 11; Monday 13/11/06.
Creatieve workshop Wiki: Scroll naar beneden: docentenpagina: Pia Terstroet.
Blended Learning en digitale didactiek Valère Awouters lokaal 3.07 Blended learning is ontstaan door de evolutie van het internet en de.
De digitale coach Het verbeteren van een plan van aanpak Steven Nijhuis, coördinator projecten FNT Deze presentatie staat op:
De digitale coach Het verbeteren van een plan van aanpak Steven Nijhuis, coördinator projecten FNT Deze presentatie staat op:
Detecteren en Bevorderen van Adaptive Expertise bij Studenten Wilfred van Dellen University College Maastricht Brief introduction: tell the audience.
Coping with inclusion in primary schools Innovation in practical training.
DE UNIVERSITEIT VAN DE 21STE EEUW ZAL OPEN ZIJN OF NIET ZIJN Dirk Van Damme Head of the Innovation and Measuring Progress division – OECD/EDU.
Bedrijfsspecifieke extensies Standaard Rekeningschema
Vrije Universiteit amsterdamPostacademische Cursus Informatie Technologie Universal Modeling Language … why you need models? Models are necessary to communicate,
Computer-Mediated Communication Master IK, CIW, MMI L.M. Bosveld-de Smet Hoorcollege 1; di. 7 sept. 2004;
Predicting boundaries from ToDI transcriptions
From computer power and human reason. Joseph Weizenbaum.
F REE R IDING IN P ROJECTS Recognize it today, Deal with it tomorrow, Prevent it in the next project Toine Andernach Focus Centre of Expertise on Education,
D-LUCEA Database of the Longitudinal Utrecht Collection of English Accents Hugo QuenéRosemary Orr UiL OTSUCU Universiteit Utrecht CLARIN-NL Call 3 Kickoff.
Pieter Rotteveel, Manager of Studies. Vision >18+ multi-disciplinary students >Working intensively in teams >Across traditional HBO/WO competences >With.
Inleiding CIW Hoorcollege 3.
Organizing Organization is the deployment of resources to achieve strategic goals. It is reflected in Division of labor into specific departments & jobs.
Motivation One secret for success in organizations is motivated and enthusiastic employees The challenge is to keep employee motivation consistent with.
Deltion College Engels C1 Schrijven [Edu/002] thema: CV and letter of application can-do : kan complexe zakelijke teksten schrijven © Anne Beeker Alle.
Deltion College Engels B1 Gesprekken voeren [Edu/005] thema: applying for a job can-do : kan een eenvoudig sollicitatiegesprek voeren © Anne Beeker Alle.
Deltion College Engels C1 Gesprekken voeren [Edu/004]/ thema: There are lies, damned lies and statistics... can-do : kan complexe informatie en adviezen.
Deltion College Engels B2 Schrijven [Edu/004] thema: (No) skeleton in the cupboard can-do: kan een samenhangend verhaal schrijven © Anne Beeker Alle rechten.
Deltion College Engels C1 Luisteren [Edu/001] thema: It’s on tv can-do : kan zonder al te veel inspanning tv-programma’s begrijpen.
Deltion College Engels B1 En Spreken/Presentaties [Edu/007] Thema: Soap(s) can-do : kan met enig detail verslag doen van ervaringen, in dit geval, rapporteren.
Deltion College Engels En Projectopdracht [Edu/001] thema: research without borders can-do/gesprekken voeren : 1. kan eenvoudige feitelijke informatie.
Deltion College Engels B1 Schrijven [Edu/004]/ subvaardigheid lezen thema: reporting a theft can-do : kan formulieren waarin meer informatie gevraagd wordt,
Deltion College Engels C1 Gesprekken voeren [Edu/006] thema: ‘I was wondering what you think of…’ can-do : kan deelnemen aan de conversatie bij zeer formele.
Writing exercise This one goes into your language portfolio!!! You have until the end of the week to hand it in… (So you have a little longer than it says.
Telecommunicatie en Informatieverwerking UNIVERSITEIT GENT Didactisch materiaal bij de cursus Academiejaar
Telecommunicatie en Informatieverwerking UNIVERSITEIT GENT Didactisch materiaal bij de cursus Academiejaar
 vertaal:  Ik ga elke dag naar de universiteit  Ik ga naar de universiteit in London.
Blended Learning. content Waarom wij e-learning hebben gebruikt Demo van de module Voorlopige resultaten van effecten op gebruikers.
Dutch ELP-project Development of Dutch ELP-project since last meeting 25 September 2004 Graz/Österreich.
Combining pattern-based and machine learning methods to detect definitions for eLearning purposes Eline Westerhout & Paola Monachesi.
EML en IMS Learning Design
Link Popularity Het principe van linkpopulariteit kun je als volgt samenvatten: hoe meer webpagina's er naar een bepaalde webpagina linken, des te belangrijker.
Brian P. Godor, MA Leaning and Innovation Center Avans University of Applied Sciences What Motivates Our Students?
English and IPC How to teach content through English.
Deltion College Engels B2 Lezen [Edu/003] thema: Topical News Lessons: The Onestop Magazine can-do: kan artikelen en rapporten begrijpen die gaan over.
Professional Growth: Conferences and Workshops
Benevolence ENGLISH 12 – Quarter 1.
Gifted and Talented Deer /Mt. Judea 2019.
Transcript van de presentatie:

Uitdagingen voor de docenten Moderne Talen in de volwassen educatie Kristi Jauregi Universiteit Utrecht Coutinho / Levende Talen

Schema Maatschappij Onderwijs breed Taalonderwijs Context (NT2 /MVT) Voorwaarden voor taalverwerving Grammatica Interactie Interculturele communicatie Web 2.0

1. Maatschappij Globalisatie

Dynamisch Snel Lifelong learning

Creativiteit Kofino

Netwerken Samenwerking

Verbonden Kofino Kofino

Social media

Belang van communicatie & talen Kofino

Cross-culturele communicatie Meertaligheid: 1 + 2 Interculturele competentie Sociale cohesie

Kofino

Internet gebruik in Nederland

Waar gebruik je internet voor?

2. Onderwijs Top down Docent Formeel onderwijs

80 % van kennis en vaardigheden wordt opgedaan via: informeel leren

Studenten Kofino

Onderwijs: leer en student gericht Kofino

Kofino

Stimuleer de creativiteit!

Stimuleer de samenwerking Kofino

Verandering in leertheorieën Cognitivisme Kennis wordt verworven, opeengestapeld Leren: individueel gebeuren Sociaal constructivisme Kennis als betekenis die wordt geconstrueerd via taken Leren van en met anderen

De vaardige docent van de 21ste eeuw Is vertrouwd met gebruik computers Is creatief Is kritisch Zoekt uitdagingen Is constructief Is verbonden (connected)

3. Moderne talen onderwijs: context Verschillen NT2 / MTO? Doelgroep Behoeftes / Doelen Toegang tot T2/VT input en interactie Methodologie

Taalonderwijs: vorwaarden en principes Blootstelling aan begrijpelijk, gevarieerd en rijke input (i+1, Krashen, 1982, 1985). Mogelijkheden om (pushed) output (Swain, 1985) te produceren, die begrijpelijk, correct en adequaat is in de gesprekscontext (Lantolf, 2006). Interactie in de doeltaal stimuleren in een sociale en authentieke context (Lantolf, 2006; Kasper, 2001). In dit proces staat negotiation of meaning (Long, 1996) centraal. In een betekenis georiënteerde onderwijsperspectief, moeten er momenten zijn om aandacht te schenken aan formele taalelementen: focus of form (Doughty & Willis, 1998; Long, 1996). Het gebruik van strategieën moet gestimuleerd worden (Oxford, 2010; Dörnyei et al 1997; Richards et al 2009). Focus op Interculturele Communicatie (Byram,1997; Kasper, 2001; Kramsch, 1993, 1998; Lo Bianco et al 1999; Müller-Jacquier, 2003).

Interactie centraal in leerprocessen T2V Taken Socio constructivisme (Vygotsky, 1962) Interactie ICC Met expert leeftijdsgenoten

Grammatica Een van de subcompetenties binnen de communicatieve competentie

COMMUNICATIVE COMPETENCE LINGUISTIC COMPETENCES SOCIOLINGUISTIC COMPETENCES Linguistic markers of social relations PRAGMATIC COMPETENCES Functional competence Politeness conventions COMMUNICATIVE LANGUAGE COMPETENCES Discourse competence Expressions of folk wisdom Interaction schemata Register differences Dialect and accent Lexical (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment Grammatical Phonological Semantic …….

Grammatica Onenigheid over welke methode de beste is (onderzoek/docenten/studenten)(Ellis, 2006): Direct / indirect Impliciet / Expliciet Belangrijk om grammatica in de communicatieve context te behandelen (focus on form) (Swain; 1996; Doughty & William, 1998; Lightbown, 1998; Norris & Ortega, 2000; Ellis, 2002; Lyster,2004). Lessituatie: veel variabelen (Kumaravadivelu, 2009) Grammatica onderwijs: geen duidelijk beeld (Allwright, 1983) Post method: Drama grammar (Even, 2011)

Interculturele communicatie

Sociale cohesie Wederzijds begrip (Byram, 1997; Zarate et al. 2004; Kramsch)

Kofino

Belang van Web 2.0 NIFLAR Project

Make them more rewarding!! NIFLAR 2009-2011 Objectives: Enrich Innovate learning processes Improve Make them more rewarding!!

Blended learning Authenticity of language learning Interaction Learner centeredness Interaction Authenticity of language learning Telecollaboration Promoting blended learning Face-to-face classroom teaching Telecollaboration: To enhance oral interaction & ICC Using synchronous tools that enable oral distant interaction with expert peers According to relevant and meaningful tasks ICC

NIFLAR 2009-2011, Virtual environments: Video- communication Adobe connect Virtual worlds Second Life Open Sim

Experiences NIFLAR (2009-2011) 22 pilot experiences have been carried out in video-communication and Second Life (OS), Both with secondary and tertiary learners (A1-B2 / pre-service teachers) 430 students have participated in cross-cultural sessions (1 to 1 / 1 to 2) (3 to 5 sessions per course once a week) Developed criteria for effective tasks 60 interaction tasks for Dutch, Portuguese, Russian and Spanish have been developed & tested. Data gathered for research

Voorbeeld videocommunicatie

Voorbeeld virtuele werelden

Research issues Is there an added value in implementing virtual interaction through video-communication & virtual worlds in language teaching curricula? What are foreign language learners’ experiences? Is there any impact on motivation? Is there any indication suggesting that learners learn more if they have the opportunity to engage in networked interaction with experts according to relevant tasks? What happens during those cross-cultural interactions?

Foreign language learners’ experiences: positive aspects “Step by step you learn to speak more easily in the target language without feeling any boundaries. It improves your talking skills” “We learned a lot of new words, known culture and lifestyle in the Netherlands. I have no fear of speaking” “I had an opportunity to talk with a native speaker which is not very frequent in the language course. We had also interesting tasks, so it was something different than a normal lesson” “Personally I think that the greatest thing is that we made new friends from the Netherlands so we can keep in touch and keep improving”

Start interaction sessions Impact on motivation Start interaction sessions 5 point Likert scale Spanish

Learning effect. Results. Interaction effect between condition and pre- and post-tests was found to be significant. In other words, the difference between pre- and post- test scores depends on the specific condition (F 2, 34 = 5.01; p = .012). The results show that the difference between pre- and post- oral tests depends on the specific condition. Especially in the SL and VWC condition students show on average more progression than in the control condition. Hence, both SL and VWC have an additive effect on students’ test scores.

Interaction analysis Learners exposed to very rich input (i+1; pragmatic adequacy). Learners use language meaningfully (output hypothesis + ICC). Varied sequences of negotiation of cultural and linguistic meaning emerge. Authenticity of interaction. Positive learning atmosphere. It is fun! Differences VC v. SL: VC static, visual added value (gestures), more quantity of talk SL dynamic, creative, unexpected L use linguistic focus, more silences EV en España no hay muchas personas que van en bici / hora / un poco por / en las grandes ciudades empiezan a construir carriles bici para// EU1 ¿carriles? carriles bici es la vía por donde va la bicicleta porque Valencia es una gran ciudad donde hay mucho / muchos coches / entonces ellos fabrican una pequeña vía especial solamente para bicicletas okei está pintada en rojo y nosotros vamos / la bicicletas / es más seguro ir por el carril bici / pero es muy nuevo / es un concepto de hace cuatro o cinco años / normalmente los españoles cogen mucho el coche es una pena en Holanda hay muchos carriles bici Analysis of the interaction sessions show that varied meaningful sequences arise. Participants exchange social and cultural meaning spontaneously. There are frequent instances of negotiation of meaning, both linguistic and cultural, as participants collaborate with each other reflecting upon and clarifying concepts, customs, styles or behaviors resorting to their personal knowledge and experiences. The environment elicits different interaction patterns. Sequences in video-web communication are static, visual-cues (facial expressions, body language, laughter) play a crucial role in the exchanges intensifying and clarifying meaning and contribute to enhance interpersonal relationships. Sequences in virtual worlds, on the other hand, are dynamic and action related. Unpredicted context specific sequences emerge, as avatars change their appearance or unexpected things happen, which frequently also elicit hilarious communication exchanges. There were many instances of laughter, with participants sharing empathy and working towards creating symmetrical relations during the interaction exchanges trying to strengthen interpersonal relationships and solidarity.

Meer weten, doen? NIFLAR: www.niflar.eu; www.niflar.ning.com Euroversity: www.euroversity.ning.com / TILA NL: 3DLes (de NIFLAR sims, Chatterdale, Parolay and …more GRID locations) Utrecht Summerschool 2012 NIFLAR Comenius course: in Utrecht (week 32) & Valencia (week 42) SURF - OWD2011

Hartelijk dank!

Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. Dörnyei, Z.; Scott, M. (1997). "Communication strategies in a second language: definitions and taxonomies". Language Learning 47: 173–210. Doughty, C. & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge:C.U.P. Ellis, R. (2002). The place of grammar instruction in second/foreign curriculum. In E. Hinkel & S. Fotos (eds.) New perspectives on grammar teaching in L2 learning. Mahway: Erlbaum. 00 17-34 Even, S. (2011). Drama Grammar: towards a performative postmethod peagogy. The Language Learning Journal, 39/3. 299-312. Hinkel, E. (ed.) (2004). Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge University Press. Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press Kramsch, C. 1998. Language and culture. Oxford: O.U.P. Kumaradivelu, B. (2009). Understanding Language Teaching. From method to postmethod.New York:Routledge. Lantolf, J.P., & Thorne, S.L. (eds.) (2006). Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press. Lo Bianco et al (1999). Striving for the Third Place: Intercultural Competence through Language Education. Melbourne: Clearinghouse. Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in L2 acquisition. In Handbook of L2 acquisition, ed. W. Rirchie & T.K. Bhatia, 413-468. San Diego: Müller-Jacquier, J. (2003). Linguistic awareness and cultures. In Jürgen (Ed.) Studien zur internationalen Internehmenskommunikation (pp. 20-49). Leipzig: Popp. Richards, Jack C.; Schmidt, Richard, eds (2009). "Communication strategy". Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. New York: Longman. Swain, M. (1985). Communicative competence. Some roles of comprehemsible input and comprehensible output in its development. In Input in second language acquisition, ed. S. Gass & C. Madden, 235-253. Rowley: Newbury. Vygotsky, L.S. (1962). Thought and Language. Massachusetts: MIT Press.

http://www.youtube.com/watch?v=Fnh9q_cQcUE&feature=related (educ