Latijn 3v – 6 januari 2016 ‘Spero vos omnes bene valēre, sapire et discere in novo anno’ MMXVI post Christum natum MMDCCLXIX ab urbe condita 698 ste Olympiade
Planning Bespreking so’s Achtergrond tekst 21.B Nieuwe grammatica
Het passivum Het passief geeft aan dat het onderwerp de handeling niet uitvoert, maar ondergaat. Actief: ik roep Passief: ik word geroepen Kan dit bij alle werkwoorden?
Uitgangen De volgende uitgangen kenmerken het passief: Vertaling: ‘ik word geroepen’, ‘jij wordt geroepen’ etc. PersoonUitgangVocare 1 e p. ev.-(o)rvocor 2 e p. ev.-risvocaris 3 e p. ev.-turvocatur 1 e p. mv.-murvocamur 2 e p. mv.-minivocamini 3 e p. mv.-nturvocantur
Passivum: imperfectum en futurum In het imperfectum en het futurum vorm je het passief met de imperfectum- en futurumstam die je al kent van het praesens, met daarachter de passieve uitgangen: imperfectum: voca + ba + tur = vocabatur futurum: voca + b + i + tur = vocabitur
Perfectum, plusquamperfectum, futurum exactum Bij de drie perfectieve werkwoordstijden heeft het Latijn geen losse vorm voor het passief, maar wordt deze samengesteld met een voltooid deelwoord en een hulpwerkwoord uit het rijtje esse: - vocatus sum ‘ik ben geroepen (geworden)’ - vocatus eram ‘ik was geroepen (geworden)’ - vocatus ero ‘ik zal zijn geroepen (geworden)’
Verbuiging Let op! Dit voltooid deelwoord past zich aan aan getal en geslacht van de persoon. - vocatus sumus vocati sumus
Voorbeelden Boni discipuli a magistro laudantur Servi optimi a domino laudabuntur Cur vocaris? Petitio accepta erat. Porta a servis aperta erit Vocatae estis.