Download de presentatie
De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub
GepubliceerdHelena Hendrickx Laatst gewijzigd meer dan 9 jaar geleden
2
Wat Pha Luang Ta Bua De tijgertempel In 1999 vonden de inwoners van een klein dorpje van de provincie Kanchanaburi in Thailand in het bos twee gewonde tijgerbabies, waarvan de ouders gedood waren door stropers. Wat Pha Luang Ta Bua De tijgertempel In 1999 vonden de inwoners van een klein dorpje van de provincie Kanchanaburi in Thailand in het bos twee gewonde tijgerbabies, waarvan de ouders gedood waren door stropers. Niet klikken Nicht klicken
3
Wat Pha Luang Ta Bua Der Tiger Tempel Im Jahr 1999 wurden von Einwohnern eines kleinen Dorfes der Provinz Kanchanaburi in Thailand in den Wäldern zwei verletzte Tigerbabys gefunden, deren Eltern von Wilderern getötet wurden. Wat Pha Luang Ta Bua Der Tiger Tempel Im Jahr 1999 wurden von Einwohnern eines kleinen Dorfes der Provinz Kanchanaburi in Thailand in den Wäldern zwei verletzte Tigerbabys gefunden, deren Eltern von Wilderern getötet wurden.
4
Niet wetend wat ermee aan te vangen, brachten ze hen naar de boeddhistische tempel Wat Pha Luang waar ze opgevangen en verzorgd werden door de monniken. De "Tijgertempel" zag het daglicht.
5
Nicht wissend, was mit ihnen zu tun ist, brachten sie die Tigerbabys in den buddhistischen Tempel Wat Pha Luang wo sie von den Mönchen betreut wurden. Der "Tiger Tempel" war geboren. Nicht wissend, was mit ihnen zu tun ist, brachten sie die Tigerbabys in den buddhistischen Tempel Wat Pha Luang wo sie von den Mönchen betreut wurden. Der "Tiger Tempel" war geboren.
6
Sindsdien zijn talloze verweesde babytijgertjes naar de tempel gebracht en opgevoed door de monniken. Seitdem wurden zahlreiche verwaiste Tigerbabys zum Tempel gebracht und von Mönchen aufgezogen.
8
De tijgers zijn getemd en gewend om alleen gekookt vlees te eten om te vermijden dat ze de smaak voor vers bloed zouden ontwikkelen. Ze worden behandeld als familieleden van de tempel.
9
Die Tigers sind gezähmt und fressen nur gekochtes Fleisch, um zu vermeiden, dass sie den Geschmack für frisches Blut entwickeln. Sie werden wie Familienmit- glieder des Tempels behandelt. Die Tigers sind gezähmt und fressen nur gekochtes Fleisch, um zu vermeiden, dass sie den Geschmack für frisches Blut entwickeln. Sie werden wie Familienmit- glieder des Tempels behandelt.
10
Phra Acham Phusit
16
Het is een plek die algemeen wordt beschouwd als beschermd gebied voor deze dieren en een centrum voor natuurbehoud. Es ist ein Ort, der im Allgemeinen als Schutzgebiet für diese Tiere und als Zentrum für den Naturschutz gilt.
18
De tempel is open voor toeristen. Der Tempel ist für Touristen geöffnet.
19
De werknemers houden de tijgers onder controle en staan klaar om op te treden wanneer de tijgers onrustig worden. Das Personal hält die Tiger unter Kontrolle und ist bereit zu handeln, wenn die Tiger unruhig werden.
20
De bezoekers worden uitgenodigd om een gift achter te laten wanneer ze op de foto willen met de tijgers. Die Besucher sind eingeladen, eine Spende zu machen, wenn sie, mit den Tigern auf‘s Foto wollen.
25
Dit is de enige plek op de aardbol waar het mogelijk is om een tijger in vrijheid te aan te raken.
26
Dies ist der einzige Ort auf der Erde, wo es möglich ist einen Tiger in Freiheit zu berühren.
30
4 november 2008 E n d e Deutscher Text: Walter Weith Deutscher Text: Walter Weith
Verwante presentaties
© 2024 SlidePlayer.nl Inc.
All rights reserved.