Download de presentatie
De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub
GepubliceerdLennert de clercq Laatst gewijzigd meer dan 9 jaar geleden
1
CAHIER SPÉCIAL DES CHARGES FC/CM/14/001 BESTEK Session d’information Infosessie 26-08-2014
2
Bienvenue Welkom
3
Agenda Contexte / Context Marché public / Overheidsopdracht Planning Offre / offerte Questions-réponses/Vragen-antwoorden
4
Contexte - Context Formation certifiée = formation avec un test En cas de réussite: prime de développement des compétences (+ influence sur la carrière) Gecertificeerde opleiding = opleiding met een test Wie slaagt: premie voor competentieontwikkeling (+ invloed op loopbaan) Les inscriptions sont arrêtées depuis le 04/02/2013 Fin de ce système: le 31/12/2016 De inschrijvingen zijn stopgezet sinds 04/02/2013 Einde van dit systeem: 31/12/2016 Jusqu’à fin 2016: « vider » les listes d’attente Tot eind 2016: wachtlijsten leegmaken
5
Marché public - Overheidsopdracht Appel d’offres ouvert pas de négociation possible Durée de 3 ans 1 seul lot (formation FR et NL) Open offerteaanvraag geen onderhandelingen mogelijk 3-jarige opdracht 1 perceel (opleiding in het FR en in het NL) Sous-traitances et sociétés momentanées permises Onderaanneming en tijdelijke handelsvennootschappen toegelaten Introduction d’une offre: jusqu’au 09/09/2014 à 11h10 Indienen van een offerte: tot 09/09/2014 om 11.10 uur
6
Objet du marché/Voorwerp vd opdracht Le marché porte sur la réalisation de la FC « Gestion de projets – niveau de base » en FR et en NL De opdracht betreft de verwezenlijking van de GO “Projectmanagement – basisniveau” in FR en NL Deux approches possibles: Approche 1: auto- apprentissage Approche 2: formation en classe Twee mogelijke aanpakken: Aanpak 1: zelfstudie Aanpak 2: klassikale opleiding Public cible: fonctionnaires fédéraux de niveau A et B Doelpubliek: Federale ambtenaren van niveau A en B
7
Nouveauté - Nieuwigheid -Gecertificeerde opleiding aangeboden volgens 2 aanpakken naar keuze! -Aanpak 2 (gewoon): 5 klassikale opleidingsdagen -Aanpak 1 (nieuw!): zelfstudie vertrekkende van HETZELFDE didactische materiaal als aanpak 2 (syllabus + eventueel ander opleidingsmateriaal) -Dus: geef aandacht aan de kwaliteit van de syllabus (cf. gewicht in de gunningscriteria) -Formation certifiée proposée selon 2 approches, au choix! -Approche 2 (habituelle): 5 jours en classe -Approche 1 (nouveau!): en auto- apprentissage, à partir du MEME matériel didactique que pour l’approche 2 (syllabus + autres supports de cours éventuels) -Donc: attention à la qualité du syllabus! (cf. poids dans critères d’attribution)
8
Auto-apprentissage - Zelfstudie (1/2) -Begin van de periode: hetzelfde moment voor alle deelnemers van een golf -4 maanden om de leerstof te verwerken -Mogelijkheid om vragen per mail aan de opleider te stellen, tot 4 weken vóór de datum van de test -Début de la période: au même moment pour tous les participants d’une vague -4 mois pour étudier la matière -Possibilité de poser des questions au formateur par mail, jusqu’à 4 semaines avant la date du test
9
Auto-apprentissage - Zelfstudie (2/2) -Antwoorden op de vragen worden in de andere taal vertaald en zijn voor alle deelnemers beschikbaar -Test: dezelfde moeilijkheidsgraad als voor de klassikale aanpak (dezelfde specificatietabel) -Les réponses aux questions sont traduites dans l’autre langue et disponibles pour tous les participants -Test: même niveau de difficulté que pour l’approche en classe (même table de spécification)
10
Aperçu procédure- Overzicht procedure Fase 1: onderzoek selectiecriteria (financiële draagkracht & technische bekwaamheid) Fase 2: evaluatie formele en materiële regelmatigheid Fase 3: evaluatie gunningscriteria (kwaliteit en prijs) Fase 4: onderzoek uitsluitingscriteria bij best geklasseerde inschrijver Fase 5: gunning Phase 1: évaluation des critères de sélection (moyens financiers et capacités techniques) Phase 2: évaluation de la régularité formelle et matérielle Phase 3: évaluation des critères d’attribution (qualité et prix) Phase 4: examen des critères d’exclusion du soumissionaire le mieux classé Phase 5: attribution
11
Evaluation successive du: Niveau de maîtrise des langues Nombre de références Niveau d’expertise Un formateur ne peut être accepté que s’il répond aux 3 critères Mêmes formateurs pour les 2 approches! Critères de sélection techn.- Techn. selectiecriteria (1/2) Opeenvolgende toetsing van: niveau taalbeheersing aantal referenties expertiseniveau Opleider slechts aanvaard indien aan alle 3 criteria is voldaan Dezelfde opleiders voor beide aanpakken!
12
Un soumissionnaire ne peut être sélectionné que si un nombre suffisant de formateurs proposés est accepté Evaluation sur la base des CV (template !) Critères de sélection techn.- Techn. selectiecriteria (2/2) Inschrijver slechts geselecteerd indien voldoende voorgestelde opleiders aanvaard zijn Toetsing a.h.v. CV’s (template !)
13
Critères de sélection 1- langues Selectiecriteria 1 - talen Formulaire à remplir! Maîtrise de la langue: via diplôme ou certificat de connaissance linguistique Selor Formation FR: min. 3 formateurs max. 6 formateurs Formation NL: min. 3 formateurs max. 6 formateurs au total minimum 6 formateurs qui peuvent travailler en parallèle Coordinateur: min. 1 max. 3 Formulier in te vullen! Controle van de taal: via diploma of bewijs van taalkennis Selor Opleiding FR: min. 3 opleiders max. 6 opleiders Opleiding NL: min. 3 opleiders max. 6 opleiders totaal minimum 6 opleiders die parallel kunnen werken Coördinator: min. 1 max. 3
14
Critères sélect. 2- références (5 ans) Selectiecriteria 2 – referenties (5 jaar) Enkel als criterium 1 voldoet! Voor elke opleider: min. 2 referenties (waarvan minstens 1 in dienstensector) waaruit ervaring blijkt als opleider in projectmanagement min. 2 referenties (waarvan minstens 1 in dienstensector) waaruit ervaring blijkt als projectleider Voor de coördinator: min. 2 referenties waaruit ervaring blijkt als coördinator van opleidingen Uniquement si critère 1 rempli! Pour chaque formateur: min. 2 références (dont au moins une dans le secteur des services) qui attestent d’une expérience en tant que formateur en gestion de projets min. 2 références (dont au moins une dans le secteur des services) qui attestent d’une expérience en tant que chef de projet Pour le coordinateur: min. 2 références qui attestent d’une expérience en tant que coordinateur de formations
15
Critères sélection 3 - expertise Selectiecriteria 3 - expertise Enkel als criterium 2 voldoet! Voor elke opleider: Expertise als opleider in Projectmanagement – max. 24 punten Expertise als projectleider – max. 20 punten Totaalscore: minimum 22 op 44 (50 %) Voor de coördinator: Expertise als opleidingscoördinator – max. 16 punten Totaalscore: minimum 8 op 16 (50 %) Uniquement si critère 2 rempli! Pour chaque formateur: Expertise en tant que formateur en gestion de projets – max. 24 points Expertise en tant que chef de projet – max. 20 points Score total : minimum 22 sur 44 (50 %) Pour le coordinateur: Expertise en tant que coordinateur de formations – max. 16 points Score total : min. 8 sur 16 (50 %)
16
Critères d’attribution Gunningscriteria Kwaliteit: 60% Prijs: 40 % op basis van totaalbedrag INCL. BTW Qualité : 60 % Prix: 40 % sur la base du montant total TVA COMPRISE
17
Critères d’attribution qualité Gunningscriteria kwaliteit 1.De opleiding (45 punten) Bijzondere zorg aan de kwaliteit van de syllabus!!! Cf. zelfstudie! - Kwalitatieve aanpak: 5 punten - Kwaliteit van het uittreksel (10 pagina’s): 18 punten - Kwaliteit van de vertaling van het uittreksel: 4 punten - Structuur van de inhoudsopgave: 4 punten Totaal voor de syllabus: 31 punten/45 2.De test (15 punten) 1.La formation (45 points) Attention particulière à la qualité du syllabus! Cf. auto- apprentissage! - Démarche qualitative: 5 points - Qualité de l’extrait (10 pages): 18 points - Qualité de la traduction de l’extrait: 4 points - Structure de la tdm: 4 points Total pour le syllabus: 31 points/45 2.Le test (15 points)
18
Formulaire d’offre / inventaire Offerteformulier / Inventaris Forfaitaire eenheidsprijzen A.Ontwikkeling van het opleidingsmateriaal in FR en NL => incl. vertaling! B.1 dag klassikale opleiding C.Voor de begeleiding van de zelfstudie: 1 schriftelijk antwoord op een specifieke vraag in FR en NL + beheer van deze ?/antw. D.Ontwikkeling van een test in FR en NL E.1 vergaderuur met het OFO F.1 uur voor de behandeling van de klachten Prix unitaires forfaitaires A.Développement des supports de cours en FR et NL => incl. traduction des supports ! B.1 jour de formation en classe C.Pour l’accompagnement de l’auto-apprentissage: 1 réponse écrite à une question précise en FR et en NL + gestion de ces ?/réponses D.Développement d’un test en FR et en NL E.1 heure de réunion avec l’IFA F.1 heure de traitement des plaintes
19
FC en classe/Klassikale GO Planning envisagé/Planning voorzien -Golf 1: Opleiding: april-juni 2015 Test: september 2015 480 deelnemers (240 FR/240 NL) 24 groepen (12 FR/12 NL) 120 opleidingsdagen -Golf 2: Opleiding: okt.-dec. 2015 Test: februari 2016 360 deelnemers (180 FR/180 NL) 18 groepen (9 FR/9 NL) 90 opleidingsdagen -Vague 1: Formation: avril-juin 2015 Test: septembre 2015 480 participants (240 FR/240 NL) 24 groupes (12 FR/12 NL) 120 jours de formation -Vague 2: Formation: octobre-déc. 2015 Test: février 2016 360 participants (180 FR/180 NL) 18 groupes (9 FR/9 NL) 90 jours de formation
20
Offre - Offerte Niet vergeten: offerteformulier (originele handtekening) inventaris (originele handtekening) documenten voor onderzoek selectiecriteria documenten voor onderzoek gunningscriteria andere nuttige documenten (bijv. statuten) Templates in bestek ! (bijv. CV’s) Ne pas oublier: le formulaire d’offre (signature originale) l’inventaire (signature originale) les documents pour l’examen des critères de sélection les documents pour l’examen des critères d’attribution Autres documents utiles (ex: les statuts) Templates dans le CSC ! (ex: CV)
21
Questions & réponses Vragen & antwoorden Vraag 1: In het bestek wordt het volgende vermeld: pagina’s 42, 43, 54: de test zal bestaan uit 75 vragen; pagina 64: de test zal bestaan uit 60 vragen. Welke van die twee inlichtingen is correct? Question 1: Dans le cahier spécial des charges, il est indiqué : en pages 42, 43, 54 que le test devra contenir 75 questions; en page 64 que le test devra contenir 60 questions. Pourriez-vous préciser laquelle de ces deux informations est la bonne ?
22
Réponse 1 / Antwoord 1 45 QCM/ Meerkeuzevragen Test pour agents de niveau A Test voor ambtenaren van niveau A Test pour agents de niveau B Test voor ambtenaren van niveau B 75 questions fournies par le contractant par test/ 75 vragen verstrekt door de dienstverlener per test: 30 faciles/gemakkelijke 30 moyennes/ gemiddelde 15 difficiles/moeilijke 15 questions faciles / 15 gemakkelijke vragen 30 questions de difficulté moyenne / 30 vragen van gemiddelde moeilijkheidsgraad 15 questions difficiles / 15 moeilijke vragen 15 questions faciles / 15 gemakkelijke vragen TOTAL Test A: 60 questions TOTAAL Test A: 60 vragen TOTAL Test B : 60 questions TOTAAL Test B : 60 vragen
23
Questions & réponses Vragen & antwoorden Vraag 2: Mag de coördinator één van de opleiders zijn? Antwoord 2: ja. Question 2: Le coordinateur peut-il être l’un des formateurs? Réponse 2: oui.
24
Questions & réponses Vragen & antwoorden Vraag 3A: Hoe krijgt men punten voor de selectiecriteria? Antwoord 3A: volgens de puntenverdeling in de subcriteria van de selectiecriteria. Vraag 3B: wat maakt dat een opleider 6/6 krijgt? Gebeurt dit op een vergelijkende manier? Antwoord 3B: Ja, op basis van de subcriteria vermeld in het bestek. Question 3A: Comment obtient-on des points dans les critères de sélection? Réponse 3A: selon la répartition des points dans les sous-critères de sélection. Question 3B: Comment un formateur obtient-il 6/6? Est-ce comparatif? Réponse 3B: oui, sur base des sous-critères repris dans le cahier spécial des charges.
25
Questions & réponses Vragen & antwoorden Vraag 4: is een certificatie voor de firma voldoende of moeten alle opleiders gecertificeerd zijn? Antwoord 4: een certificatie wordt niet gevraagd in het bestek. Maar alle certificaties mogen zeker vermeld worden. Question 4: est-ce qu’une certification pour la société suffit ou tous les formateurs doivent être certifiés? Réponse 4: une certification n’est pas demandée dans le cahier spécial des charges. Toutefois, les certifications peuvent être mentionnées.
26
Questions & réponses Vragen & antwoorden Vraag 5: moet het uittreksel van de syllabus betrekking hebben op een specifiek onderdeel van de opleiding? Antwoord 5: ja, zoals vermeld in het bestek (p. 22): « Dit uittreksel moet verplicht handelen over leerdoelstelling 2: Een project plannen ». Question 5: l’extrait du syllabus à fournir doit-il être en rapport avec une partie spécifique de la formation? Réponse 5: oui, comme spécifié dans le cahier des charges (p. 23): « Cet extrait doit impérativement avoir pour sujet l’objectif d’apprentissage 2: Procéder à la planification d’un projet ».
27
Questions & réponses Vragen & antwoorden Vraag 6: Deze gecertificeerde opleiding werd in het verleden al gegeven. Moet voor deze nieuwe opdracht het opleidingsprogramma identiek zijn aan het programma van de vorige serie opleidingen? Antwoord 6: niet noodzakelijk. Wat wel identiek moet blijven, zijn de opleidingsdoelstellingen. En in het bestek worden de thema’s voor het opleidingsprogramma voorgesteld. Question 6: Cette formation certifiée a déjà été organisée dans le passé. Pour ce nouveau marché, le programme de formation doit-il être identique au programme des sessions précédentes? Réponse 6: pas nécessairement. Ce qui doit être identique, ce sont les objectifs d’apprentissage. En outre, dans le cahier spécial des charges, les thèmes pour le programme de formation sont proposés.
28
Suivi - Opvolging Vanaf 29/08 kunt u het PV en de presentaties in NL en FR terugvinden op https://enot.publicprocurem ent.be A partir du 29/08 vous pourrez trouver le PV et les présentations en NL et FR sur https://enot.publicprocure ment.be
29
Merci de votre attention Dank u voor uw aandacht
Verwante presentaties
© 2024 SlidePlayer.nl Inc.
All rights reserved.