De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

French clitic movement without clitics or movement I.A.Sag & P.H. Miller Presentatie door T. Kemper & J.J.M. Dousi.

Verwante presentaties


Presentatie over: "French clitic movement without clitics or movement I.A.Sag & P.H. Miller Presentatie door T. Kemper & J.J.M. Dousi."— Transcript van de presentatie:

1 French clitic movement without clitics or movement I.A.Sag & P.H. Miller Presentatie door T. Kemper & J.J.M. Dousi

2 Inhoud Spoedcursus Franse Clitics Waarom “Clitic movement” zonder Clitics? HPSG implementatie

3 Spoedcursus Franse Clitics Marie le voit. Marie ziet hem *Marie le voit Jean*Marie ziet hem-Jean Marie voit JeanMarie ziet Jean

4 Spoedcursus Franse Clitics Marie le voit. Marie ziet hem *Marie le voit Jean*Marie ziet hem-Jean Marie voit JeanMarie ziet Jean Marie lui donne le livreMarie geeft haar het boek. Marie le lui donneMarie geeft het aan haar.

5 Spoedcursus Franse Clitics Marie le voit. Marie ziet hem *Marie le voit Jean*Marie ziet hem-Jean Marie voit JeanMarie ziet Jean Marie lui donne le livreMarie geeft haar het boek. Marie le lui donneMarie geeft het aan haar. Marie l’a vuMarie heeft hem gezien. *Marie a le vuMarie heeft hem gezien.

6 Waarom zijn pronomina affixen in het Frans? In het Frans komt de pro.aff. Voor de V, niet voor de VP: Il faut ne rien lui direHet is nodig hem niets te zeggen *Il faut ne lui rien dire

7 Waarom zijn pronomina affixen in het Frans? In het Frans komt de pro.aff. Voor de V, niet voor de VP: Il faut ne rien lui direHet is nodig hem niets te zeggen *Il faut ne lui rien dire In het Frans zitten onregelmatige gap-structuren Il le lui a présenté. Hij presenteerde hem aan haar. *Il me lui a présenté.Hij presenteerde mij aan haar.

8 Waarom zijn pronomina affixen in het Frans? In het Frans komt de pro.aff. Voor de V, niet voor de VP: Il faut ne rien lui direHet is nodig hem niets te zeggen *Il faut ne lui rien dire In het Frans zitten onregelmatige gap-structuren Il le lui a présenté. Hij presenteerde hem aan haar. *Il me lui a présenté.Hij presenteerde mij aan haar. Vaste en uitzonderlijke volgordes Marie me(dat) le(acc) donne Marie le(acc) lui(dat) donne

9 Waarom zijn pronomina affixen in het Frans? In het Frans komt de pro.aff. Voor de V, niet voor de VP: Il faut ne rien lui direHet is nodig hem niets te zeggen *Il faut ne lui rien dire In het Frans zitten onregelmatige gap-structuren Il le lui a présenté. Hij presenteerde hem aan haar. *Il me lui a présenté.Hij presenteerde mij aan haar. Vaste en uitzonderlijke volgordes Marie me(dat) le(acc) donne Marie le(acc) lui(dat) donne Phonologische eigenschappen Marie en a ([ana] ipv *[aa])

10 Waarom zijn pronomina affixen in het Frans? Obj. aff hebben geen wide scope *Pierre les voit et écoutePierre ziet en hoort hen. Pierre les voit et les écoute

11 HPSG Verschillende types voor word:

12 HPSG Verschillende types voor word: Verschillende types voor synsem:

13 Constraints op de Typen:

14

15

16 Morphologische realisatie Hoe wordt de Form gemaakt?

17 Morphologische realisatie Hoe wordt de Form gemaakt?

18

19 Voorbeelden


Download ppt "French clitic movement without clitics or movement I.A.Sag & P.H. Miller Presentatie door T. Kemper & J.J.M. Dousi."

Verwante presentaties


Ads door Google