Bestek Transportverpakkingen - CSCh Emballages de transport 12SM350 MRMP-S/AM Kapt Kris Vanhees,Lic. 24/04/2012 Voorstellen: Cdt Yvan Venken
Inleiding – Introduction Infozitting over dossier “Transportverpakkingen” - Séance d’information sur le dossier “Emballages de transport” Politiek = Voortzetting van overgang van lokale aankopen naar een gecentraliseerde markt – Politique = continuation passage d’achats locaux vers un marché centralisé
Markt – Marché Voorziene looptijd – Durée prévue: 2012-2015 Bedrag – Montant: 1.320.000 € (Incl. BTW) (330.000 € per jaar / par an)
Markt – Marché Publicatie / Publication : 17/03/2012 Informatiezitting / Réunion d’information : 24/04/2012 Opening / Ouverture: 15/05/2012 Planning contract / Planning contrat: 31/07/2012 Einde contract / Fin contrat : 31/12/2015
Aanpak – Méthode Onmogelijk om alle noden te beschrijven en te voorzien – Il est impossible de décrire et de prévoir tous les besoins. Lijst C – Liste C Lijst als gewenste aanvulling van het gamma – Liste supplémentaire complétant la gamme Lijst B – Liste B Opgelegde lijst die VOLLEDIG geleverd moet kunnen worden – Liste imposée qu’on doit savoir livrer COMPLETEMENT Lijst A – Liste A Beschrijving - Explication Drie lijsten – Trois listes Uitnodiging om het gamma verder aan te vullen – Invitation à compléter la gamme
Aanpak – Méthode Bestellingen zullen gaan over artikelen uit de lijsten A, B en C – Les commandes concerneront des articles de la liste A, B et C GEEN hoeveelheden in bestek, wel een raming van de markt zonder verplichting tot aankoop – Le CSCh NE reprend AUCUNE quantité mais un volume global du marché sans obligation d’achat Ook aangeboden diensten kunnen besteld worden (zie verder) – Des services offerts peuvent également être commandés (voir plus loin)
Bestek Par 2 – CSCh Par 2 Meerjarige overeenkomst – Marché pluriannuel Tegen prijslijst - A bordereau de prix Overeenkomst in EEN perceel – Marché à lot unique Varianten en opties NIET toegelaten - Des variantes et options NE sont pas autorisées
Bestek Par 3 – CSCh Par 3 Aanbestedende overheid (ordonnateur) – Pouvoir adjudicateur (ordonnateur): Voorbereiding opdracht – Préparation du marché Beoordeling offertes – Évaluation des offres Gunning (tekenen contract) – Attribution (signature du contrat) Wijzigen opdracht – Modifier le marché Behandelen van problemen – Traitement des problèmes Wordt vertegenwoordigd door de leidende dienst – Est représenté par le service dirigeant MRMP-S/AM: POC Kapt VANHEES
Bestek Par 3 – CSCh Par 3 Leidend ambtenaren – Fonctionnaires dirigeants: Uitvoering opdracht – Exécution du marché Bestelbrieven voor leveringen – Lettres de commandes pour les livraisons Bestelbrieven voor bepaalde niet-getarifeerde prestaties – Lettres de commandes pour des prestations non tarifiées déterminées. Coördinatie leveringen – Coordination des livraisons Opleveringsactiviteiten – Les activités de réception MOGEN MODALITEITEN (leveringstermijn, …) OF INVENTARIS OVEREENKOMST NIET AANPASSEN – NE PEUVENT PAS MODIFIER LES MODALITES (DELAIS DE LIVRAISON, …) OU L’INVENTAIRE DU MARCHE
DISC WS BERLAAR 29BNLOG GROBBENDONK DIRNAVLOG ZEEBRUGGE CCMP IEPER 18BNLOG LEOPOLDSBURG 15W STEENOKKERZEEL 1W BEAUVECHAIN CCR&A ROCOURT 4BNLOG MARCHE-EN- FAMENNE 2W TAC FLORENNES
Bestek Par 4 – CSCh Par 4 Wijze van gunnen van de opdracht: Algemene offerteaanvraag – Mode de passation du marché: Appel d’offres général GEEN ruimte voor onderhandelingen – AUCUNE latitude pour des négociations Elke gevraagde inlichting, document, … moet geleverd worden bij de offerte – Chaque information, document, … demandé doit être livré avec l’offre. Aan alle voorwaarden van de markt moet voldaan worden bv betalingstermijn, borgtocht, technische eisen… (verkoopsvoorwaarden van de inschrijver gelden niet) – Toutes les conditions du marché doivent être respectées p.e. délai de paiement, cautionnement, exigences techniques… (les conditions de vente du soumissionnaire ne sont pas valables).
Bestek Par 6 – CSCh Par 6 Selectiecriterium – Critère de sélection Verplichtingen aangaande de sociale zekerheid Art 43§2.5 + Art 43§1.1-1.4 van KB1 – Obligations concernant la sécurité sociale Art 43§2.5 +Art 43§1.1-1.4 de AR1 Voor Bel. inschrijvers gebeurt de controle van de RSZ door de aanbestedende overheid – Le contrôle du ONSS sera exécuté par le pouvoir adjudicataire pour les soumissionnaires belges Buitenlandse inschrijvers moeten een bewijs toevoegen dat ze hun verplichtingen vervuld hebben in hun land – Les soumissionnaires étrangers doivent ajouter la preuve qu’ils ont satisfait à leurs obligations dans leur pays Criminele Organisatie – Omkoping – Fraude – Witwassen van geld PS: aan een selectiecriterium moet de inschrijver voldoen opdat zijn offerte in aanmerking zou komen voor verdere evaluatie – Le soumissionnaire doit satisfaire au critère de sélection pourque son offre soit prise en considération pour la suite de l’évaluation
Bestek Par 7 – CSCh Par 7 De offerte – L’offre EEN offerte per inschrijver: 4 / 2 exemplaren waarvan EEN exemplaar met de vermelding “ORIGINEEL” – UNE offre par soumissionnaire: 4 / 2 exemplaires dont UN exemplaire avec la mention «ORIGINAL» Fysisch gesplitst in TWEE delen (administratief & financieel volgens Bijl A, technisch & logistiek volgens Bijl C) – Séparé physiquement en DEUX parties (administratif & financier selon l’Ann A, technique & logistique selon l’Ann C) Gestanddoeningstermijn: 120 dagen na opening – Délai d’engagement: 120 jours après l’ouverture
Bestek Par 7 – CSCh Par 7 De offerte – L’offre Taal administratief & financieel luik : N of F – Langue du volet administratif & financier : N ou F Taal technisch & logistiek luik : N, F of E – Langue du volet technique & logistique: N, F ou A In een definitief gesloten omslag of pakje met daarop nummer van het bestek en datum en uur van opening – Sous pli ou dans un colis, définitivement scellé, portant le numéro du CSCh et la date et l’heure de l’ouverture Volgens Bijl A en C – Selon les Ann A et C
Indienen offerte VOOR– Dépôt de l’offre AVANT: 15/05/2012 11:00 Hr Bestek Par 7 – CSCh Par 7 Indienen offerte VOOR– Dépôt de l’offre AVANT: 15/05/2012 11:00 Hr AANGETEKEND via de post (minimum VIER kalenderdagen voor de opening) – Par la poste, comme RECOMMANDE (au moins QUATRE jours calendrier avant l’ouverture) Afgifte bij de leidende dienst ten laatste om 10:00 Hr (dag van opening) – Par porteur chez le service dirigeant au plus tard à 10:00 Hr (le jour de l’ouverture) In blok 27 VOOR 11:00 Hr – Au bloc 27 AVANT 11:00 Hr
Bestek Par 7 – CSCh Par 7 U bent hier Vous êtes ici LEIDENDE DIENST SERVICE DIRIGEANT OPENING OFFERTES OUVERTURE DES OFFRES
Bestek Par 8 – CSCh Par 8 Gunningscriteria – Critères d’attribution: Techniek & logistiek – Technique et logistique : 40% Zie Par 8 + Bijl C – voir Par 8 + Ann C Prijs lijst A – Prix de la liste A: 60% Zie Par 8 en10 + Bijl A – voir Par 8 et 10 + Ann A
Bestek Par 9 – CSCh Par 9 Evaluatie – Evaluation: Techniek & logistiek – Technique et logistique Voldoen aan alle I-eisen = conform maar 0 punten – Satisfaire aux exigences I = conforme mais 0 points Voldoen aan S-eisen = te verdienen punten – Satisfaire aux exigences S = points à gagner Omgekeerd – A l’inverse NIET voldoen aan EEN I-eis = UITSLUITING van de offerte – NE PAS satisfaire a UNE exigence I = EXCLUSION de l’offre Niet voldoen aan een S-eis = GEEN punten voor die eis – Ne pas satisfaire à une exigence S = pas de points pour cette exigence Bijl C in te vullen en de gevraagde documenten leveren – Ann C à compléter et fournir les documents demandés
Bestek Par 10 – CSCh Par 10 Prijzen – Prix: Excl BTW, DDP en alle logistieke kosten inbegrepen – HTVA, DDP et tous les coûts logistiques inclus Prijzen gebaseerd op prijslijsten die gehanteerd worden OP HET MOMENT VAN DE OPENING VAN DE OFFERTE – Prix basés sur les catalogues et les listes de prix utilisées AU MOMENT DE L’OUVERTURE DE L’OFFRE Moeten alle elementen bevatten (prijs grondstof, transportkosten, …) – Doivent contenir tous les éléments (les prix pour les matières premières, frais de transport, …) Prijzen van de lijsten A, B en C moeten coherent zijn – Les prix des listes A, B et C doivent être cohérents Prijzencontrole mogelijk – Vérification des prix possible
Bestek Par 10 – CSCh Par 10 Prijzencontrole – Vérification des prix: KAN uitgevoerd worden voor gunning – PEUT exécuté avant attribution Controle van de prijsherzieningsformule – contrôle formule révision de prix Coherentie van de prijzen van de verschillende lijsten – Cohérence des prix des différentes listes KAN ten allen tijde uitgevoerd worden tijdens de uitvoering van het contract – PEUT être exécuté à tout moment pendant l’exécution du contrat.
Bestek Par 10 – CSCh Par 10 Prijzenevolutie – Evolution des prix: Jaarlijks mag een nieuwe prijslijst ingediend worden – Annuellement une nouvelle liste des prix peut être introduite Geldig voor de lijsten A, B en C – Valable pour les listes A, B et C Formule (zie bijlage N sectie 4) - Formule (voir annexe N section 4) Herziene prijzen gelden vanaf 1 jan van het jaar volgend op de herziening - Les prix révisés seront d’application à partir du 1 jan de l’année suivante de la révision Aanvraag herziening voor 1 oktober jaar X-1 – Demande avant 1 octobre année X-1
Bestek Par 11 – CSCh Par 11 Borgtocht – Cautionnement: Te stellen binnen de 30 dagen na notificatie van het contract - A constituer endéans les 30 jours après notification du contrat : Of deposito- en consignatiekas – Ou dans la Caisse de Dépôts et de Consignation bankwaarborg – garantie bancaire Bedrag - Montant: ± 6.820 €
Bestek Par 12 – CSCh Par 12 Leveringen – Livraisons: Bestellingen door leidend ambtenaren van materieel uit de lijsten A, B en C en daar te leveren – Commandes de matériel des listes A, B et C par les fonctionnaires dirigeants et à livrer sur place Diensten tegen betaling voorzien in Bijl C, op bestek, door de leidend ambtenaren – Des services contre paiement, prévus en Ann C, sur devis, par les fonctionnaires dirigeants Diensten tegen betaling NIET voorzien in Bijl C, op bestek, door de Leidende Dienst – Des services contre paiement, NON prévus en Ann C, sur devis, par le Service Dirigeant (Bijakte – Avenant)
Bestek Par 13/15 – CSCh Par 13/15 Opleveringen en betaling – Réception et paiement: Door de leidend ambtenaren (max. 15d) – Par les fonctionnaires dirigeants (max. 15 jours) Factuur, bestelbrief en PV te sturen naar Leidend Ambtenaar – Facture, bon de commande et PV à envoyer au Fonctionnaire Dirigeant Betaling binnen de 50 kalenderdagen vanaf ontvangst factuur door LA – Paiement endéans les 50 jours calendrier à partir réception de la facture par FD
De offerte – L’offre Administratief & financieel deel volgens Bijl A (= model van offerte), volet administratif & financier selon l’Ann A (= modèle de l’offre) Technisch & logistiek deel volgens Bijl C (= model van offerte), - volet technique & logistique selon l’Ann C) (= modèle de l’offre)
Bestek Bijl A – CSCh Ann A Vak 2 – Rubrique 2: Identificatie van de inschrijver – Identification du soumissionnaire De ondertekenaar van de offerte moet gemachtigd zijn (zie ook vak 10) – La personne signant l’offre doit être mandatée (voir également rubrique 10)
Bestek Bijl A – CSCh Ann A Vak 5 – Rubrique 5: Leveringstermijn volgens Bijl C – Délai de livraison selon l’Ann C Indien sluitingsperiode voorzien, in dit vak te vermelden – Si une période de fermeture est prévue, à mentionner dans cette rubrique Tss 15 kalenderdagen en 2 maanden
Bestek Bijl A – CSCh Ann A Vak 6 – Rubrique 6: Inlichtingen over personeel, onderaannemers en fabrikanten te vermelden – Renseignements à fournir sur le personnel, les sous-traitants et les fabricants Vak 7 – Rubrique 7: Benodigde gegevens voor de betaling van de facturen – Les données nécessaires pour le paiement des factures
Bestek Bijl A – CSCh Ann A Vak 10 – Rubrique 10: Gemachtigde ondertekenaar – Le signataire mandaté Ofwel hernomen in de statuten (Ref van de statuten verschenen in het Belgisch Staatsblad) – Ou bien repris dans les statuts (Ref des statuts publiés dans le Moniteur belge) Ofwel gemachtigd (kopie akte van volmacht te leveren) – Ou bien mandaté (copie acte de procuration à livrer) Ondertekening van de offerte door niet gemachtigde persoon = verwerping van de offerte – Signature de l’offre par une personne non mandatée = rejet de l’offre
S-eisen van Bijl C – Exigences S de l’Ann C SYNTHESE 100 Gratis cataloog – Catalogue gratuite 1.500 PUNTENTOTAAL – TOTAL DES POINTS 300 Leveringstermijn – Délai de livraison 400 Logistieke diensten tg betaling – Services logistiques par paiement 200 S-eis / Exigence S Punten/Points Art Lijst B – Art Liste B Art Lijst C – Art Liste C Gratis logistieke diensten – Services logistiques gratuits
VRAAG 1 Is er een heftruck aanwezig op de leveringsplaatsen? Ja, op elke leveringsplaats zijn er middelen aanwezig MAAR de verantwoordelijk van het afladen blijft bij de inschrijver.
VRAAG 2 Prijsherziening? Wanneer? Welke indexen? Jaarlijks (aanvraag voor 1 oktober) op basis van zelf aangereikte formule in offerte. Geen standaardindex. De gebruikte indexen moeten wel toepasselijk zijn voor het aangeboden materiaal EN (kosteloos) consulteerbaar zijn voor Defensie. Er kan een formule per product ingediend worden. KEUZE LIGT BIJ DE INSCHRIJVER! Prijzencontrole is mogelijk!
VRAAG 3 Wat als men niet kan voldoen aan de technische eisen van producten uit lijst A? De producten uit lijst A zijn VERPLICHT aan te bieden door de inschrijver, indien niet kan voldaan worden aan de technische eisen wordt de offerte van de inschrijver als TECHNISCH NON-CONFORM beschouwd.
VRAAG 4 Wat als men niet kan voldoen aan de technische eisen van producten uit lijst B? De producten uit lijst B zijn WENSELIJK aan te bieden door de inschrijver, indien niet kan voldaan worden aan de technische eisen van de producten uit lijst B zal de inschrijver MINDER punten ontvangen bij de evaluatie van zijn offerte.
VRAAG 5 Wie dient de borgtocht te storten? Enkel de uiteindelijke contractant zal gevraagd worden om de borgtocht te betalen. De exacte modaliteiten en het exact bedrag zullen hernomen worden in de brief van kennisgeving.
VRAAG 6 De geschatte hoeveelheden opgenomen in het bestek zijn deze maandelijks, jaarlijks of voor de ganse looptijd van het contract? De GESCHATTE hoeveelheden zijn jaarlijkse hoeveelheden MAAR blijven schattingen waarvan de aanbestedende overheid zowel in positieve als negatieve zin kan van afwijken.
VRAAG 7 Is het mogelijk om een forecast te geven van komende bestellingen? Gezien de hoeveelheid producten en de hoeveelheid Leidend Ambtenaren is dit bijzonder moeilijk maar dit kan besproken worden tijdens de uitvoering van het contract.
VRAAG 9 Wat betekent de afkorting Cat. Firme/Cat firma in bijlage C? Deze afkorting staat voor Cataloog van de firma. Hier dient een verwijzing gegevens te worden naar waar het aangeboden product terug te vinden is in de documentatie van de firma zodat de aanbestedende overheid een technische evaluatie kan uitvoeren.
VRAAG 10 Is de toegevoegde marge van 9% zoals bepaald in bijlage N aan het bestek bindend? Dit percentage is bindend en kan gecontroleerd worden door de prijzencontrole.
VRAAG 11 Dient men zowel de statuten als de akte van benoeming te leveren in bijlage van de offerte? Beide documenten worden gevraagd. De statuten zal uitwijzen wie de onderneming mag vertegenwoordigen, de akte van benoeming zal een concrete perso(o)n(en) aanwijzen.
VRAAG 12 (Technisch) Lijst A post 5: is dit een gesloten of open pallet? Lijst A post 6: is dit een gesloten of open pallet? Lijst A post 7: pallet met gesloten bovendek? Lijst A post 18: Los of scharnierend deksel met 2 snapsluitingen? 2 handvaten behorend in de bak of gemonteerd? DE KEUZE IS VRIJ VOOR DE INSCHRIJVER! MAAR er mag maar 1 product per post worden ingediend.
VRAAG 13 (Technisch) Lijst B post 9 is geen standaardmaat? Dit klopt, deze verpakkingskisten dienen op maat gemaakt te worden.
VRAAG 14 (Technisch) Zijn er foto’s beschikbaar van Verpakkingskist lijst B post 9 Verstelbare verdeelstukken voor NATO-pallet lijst B post 4 Distributiekoffers Verpakkingskoffers met scharnierend deksel ? In de volgende slides werden een aantal foto’s van mogelijke modellen hernomen.
FABRICATIE OP MAAT
VERDEELSTUKKEN
TYPE DISTRIBUTIEKIST
TYPE EUROBAK KOFFER
VRAGEN – QUESTIONS ?
Bedankt voor uw komst! Merci d’être venu! SUCCES!!!!