HTTP://WWW.PORTATOUT.NET
Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Laat me niet alleen We moeten vergeten Je kunt alles vergeten wat al vager wordt
Oublier le temps De malentendus Et le temps perdu A savoir comment De tijd vergeten van de misverstanden En de tijd die we verloren met het zoeken naar het hoe
het geluk zelf verstikten Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le cœur du bonheur De uren vergeten die af en toe met dreigende waaroms het geluk zelf verstikten
Ne me quitte pas Laat me niet alleen
Moi je t'offrirai Des perles du pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Ik zal je parels van regen geven gekomen uit landen waar het niet regent
om je lichaam te bedekken Je creus'rai la terre Jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Ik zal blijven graven tot na mijn dood om je lichaam te bedekken met goud en licht
waar de liefde koning is Je f'rai un domaine Où l'amour s'ra roi Où l'amour s'ra loi Où tu seras reine Ik geef je een domein waar de liefde koning is Waar de liefde wet is en jij koningin
Ne me quitte pas Laat me niet alleen
Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Laat me niet alleen Ik verzin voor jou woorden zonder zin die jij zal verstaan
hun harten zagen ontbranden Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs cœurs s'embraser Ik zal je vertellen over die geliefden die een tweede maal hun harten zagen ontbranden
omdat hij jou niet kon kennen Je te racont'rai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ik zal je vertellen over die koning die gestorven is omdat hij jou niet kon kennen
Ne me quitte pas Laat me niet alleen
die voorgoed leek gedoofd On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Hoe vaak zie je niet het vuur weer spuien uit een oude vulkaan die voorgoed leek gedoofd
En er zijn naar het schijnt verbrande velden Il est parait il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril En er zijn naar het schijnt verbrande velden die meer graan voortbrengen dan de beste april
Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent ils pas En als de avond valt en de hemel vlamt gaan rood en zwart hand in hand
Ne me quitte pas Laat me niet alleen
Ne me quitte pas Je n'vais plus pleurer Je n'vais plus parler Je me cacherai là Laat me niet alleen Ik zal niet meer huilen Ik zal niet meer praten Ik zal me verstoppen
A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire en naar je kijken Hoe je danst en lacht En naar je luisteren Hoe je lacht en zingt
als de schaduw van je schaduw Laiss'moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Laat me worden als de schaduw van je schaduw de schaduw van je hand de schaduw van je hond
Mais ne me quitte pas Maar laat me niet alleen Jacques Brel
Portatout vous a présenté merci à l’auteur de ce diaporama Jacques Brel Ne me quitte pas merci à l’auteur de ce diaporama
Envoyez ce lien à un(e) ami(e)