Formation pour soignants

Slides:



Advertisements
Verwante presentaties
Hervorming van de pensioenbonus Alexander De Croo Vice-premier en minister van Pensioenen 1.
Advertisements

06/06/ :26: _ER_HEALTH 1 Webapplicatie voor het ingeven van patiëntgegevens Application Web pour lencodage des données des patients CSC Informatievergadering.
ANNO Conseil Supérieur dHygiène Section I : maladies de civilisation Section II : prophylaxie des maladies transmissibles et usage des produits.
En 2008 nous vous souhaitons des gens qui vous aident. In 2008 wensen we jullie veel helpende handen.
IAB LEGAL SERVICE FAQS Thibault Verbiest Didier Deneuter Associés - Vennoten Cabinet ULYS Kantoor Brussels, 12 September 2006.
De Federale Commissie Rechten van de Patiënt stelt zich voor La Commission Fédérale Droits du Patient se présente Colloquium patiëntenrechten 26 oktober.
VOL SUR CHANTIER F. Walschot >Sensibilisation >Clôturer le chantier >Ranger le matériel / Verrous / Clés >Marquerle matériel les matériaux.
CDC GUIDELINE FOR ISOLATION PRECAUTIONS:
Havo 3 Grammaire chapitre 4.
Jipi-mav.. présente.
BASISHYGIËNE EN ISOLATIE BELEID
FOD Economie - SPF Economie De hervorming van het suikerbeleid vanuit verschillende invalshoeken Regards croisés sur la réforme de la politique sucrière.
Belgisch Netwerk Armoedebestrijding Réseau Belge de Lutte contre la Pauvreté Actieve Inclusie Oktober 2008 Inclusion Active Octobre 2008.
Symposium sur la sécurité Veiligheidssymposium Page 1 les causes d’accidents sont principalement de trois ordres : De oorzaken van de.
Justitie La Justice Ministerraad 19 juli Vrije keuze achternaam Libre choix du nom de famille.
Q SHE Communicatie Geen verlies van korrels – Onze zorg.
Over honden en mensen ... À propos des chiens et des gens…
1 HOPITAL SANS FRONTIERE (H.S.F. - a.s.b.l - ONG) Ziekenhuis Zonder Grenzen Hospital Without Borders.
Bij 6 % van de gehospitaliseerde patiënten treedt een ziekenhuisinfectie op.
Chers parents, chers enfants, En février aura lieu la journée des gros pulls ! Pour ceux qui ne savent pas ce que c’est, la journée des gros pulls consiste.
Bienvenue - Welkom. Persvoorstelling / Conférence de presse Jaarverslag Mensenhandel Bruggen slaan 15/10/2014 Rapport annuel Traite des êtres humains.
Overzicht modellen / Résumé des Modèles Cloud vs On-Premise Model/ModèleOn-Premise (client/server) HybrideCloud (Full Cloud) Oplossing ter plaatse bij.
In de supermarkt Au supermarché Wat vind jij lekker om te eten? Qu’est-ce que tu aimes manger, toi?
Toutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur Quelque chose qui ressemble à du bonheur Alle vrouwen hebben een lach vanuit het hart. Een lach die.
+ Woordenschat Actieboek pagina drieëntachtig Type de l’interro? Vous devrez remplir des bulles d’une page de BD. Bonne étude.
Enquête lokale fiscaliteit 2004 Enquête fiscalité locale 2004 Persconferentie van 7 februari 2005 Conférence de presse du 7 février 2005 Baudouin Velge.
Mise en œuvre de la pharmacie clinique en unité de soin Toepassing klinische farmacie op de verpleegafdeling.
Ronde tafel ADR-C Ronde tafel ADR-C Impartial Consumer Mediation Ivan Verougstraete en Hans De Coninck, experten justitie en mediatie Brussel, 24 april.
Workshop: Pas Compris? Ok! Séraphin Mukendi et Annemie Janssens.
Suspension volontaire de prestations Vrijwillige opschorting van prestaties.
La plateforme de coordination Het coördinatie- platform Valérie STOOP Sous-division Eau et Grandes Entreprises Bruxelles-Environnement.
Ziekte van Crohn en colitis ulcerosa Maladie de Crohn et colite ulcéreuse Onderzoek bij de patiënten Enquête auprès des patients.
Ziekte van Crohn en colitis ulcerosa Maladie de Crohn et colite ulcéreuse Onderzoek bij het publiek Enquête auprès du grand public.
QUESTION / STELLING #YTIA ENVOYEZ Y OU N AU NUMÉRO GRATUIT STUUR Y OF N NAAR HET GRATIS NUMMER 8682 SMS -VOTING.
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1 De toepassing van Nubel-tools in de gezondheidszorg L’application des outils de.
Splendeur du Portugal - Volet n°1 Le monumental Monastère des Hiéronymites ou le Monastère de Jéronimos (Lisbonne)
Breazy Een semi-disposable doek met een gepatenteerde golfstructuur. Een doek die naast een microvezel schoonmaakprestatie ook novolon® pick-up pockets.
Bianca Merken Ma classe got talent! Bianca Merken
1 “De echte winnaar is de dromer die blijft volhouden” 20/01/2016 Woluwe Alain Florquin “Le véritable gagnant est le rêveur qui persévère”
Grammatica: de zinsbouw Mélanie Baelen. La phrase simple.
Les besoins et les comportements de l’enfant de 3 à 8 ans Noden en gedrag van kinderen van 3-8 jaar.
Gevaarlijke stoffen Substances dangereuses. W - W – WQ – O - Q  Welke - Quels  Waar – Où  Wie - Qui  De lijst en de lokalisatie van gevaarlijke stoffen.
Casus 1 Hygiëne - infectie.
TAALREGELS 33 DE VRAGENDE ZIN
Hoe overdracht vermijden: bijkomende voorzorgsmaatregelen
My five moments for hand hygiene: begrippenkader
Franse Les – 1e jaar Les 10 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
Digitale toegankelijkheid van module “Handicap? Denk eraan!"
Franse Les – 1e jaar Les 9 Aujourd’hui nous sommes …. Unité 2 page 25
AMIF 09/08/
Marché des téléphones mobiles seconde main en Chine
ORALAIR 100 IR & 300 IR comprimés
Hoe overdracht vermijden: bijkomende voorzorgsmaatregelen
Une approche en chaîne de la violence intrafamiliale
Inspection des réseaux d’égouttage, étape cruciale de la gestion de ce patrimoine enterré méconnu  Ir. Alain LEURIDAN Chef de division QSC.
Hygiëne en gezondheid Lesboek de Jonge.
Orgadon: vers une solution électronique sécurisée pour l’enregistrement des dons
ONTDEK DE LEIESTREEK MET EEN GREETER!
Gezondheidsvoorzorgen op reis La santé en voyage
Résultats de l’enquête sur les normes de qualité de la préparation des médicaments au sein des officines hospitalières 24 avril 2018.
INFORMATION SUR LES MATIERES RID LORS D’UNE INTERVENTION
KICK OFF AMIF 31 2 juli juillet 2018.
Analyse du Semestre européen Analyse van het Europees Semester 2018
Analyse du Semestre européen Analyse van het Europees Semester 2018
Expeditie Doppio – Expédition Doppio
OM … TE+ infinitif.
Marché des téléphones mobiles seconde main en Chine
Infosessie AMIF 42 Séance d’information FAMI 42
Zoönosen.
Transcript van de presentatie:

Formation pour soignants L’hygiène des mains dans le cadre des précautions générales et additionnelles Formation pour soignants

Toutes les petites bêtes…

MRSA, VRE, CPE, C. difficile, M. tuberculosis, … S. epidermidis, P. acnes, E. coli, K. pneumoniae, HIV, HBV, HCV, …

Précautions additionnelles Précautions générales

Sommaire Transmission des micro-organismes Définitions Voies de transmission Contamination, colonisation, infection Infections associées aux soins Prévention des infections Interrompre le cycle de transmission Stratégies pour la prévention et la maîtrise des infections

Transmission des micro-organismes La transmission des micro-organismes dans les soins de santé nécessite 3 éléments: Source (ou réservoir) Voie de transmission Hôte Ingangspoorten  Soorten (luchtwegen – maag-darmkanaal - …) CAVE creëren van ingangspoorten bv urinaire verblijfskatheter, vasculaire katheter, endotracheale intubatie, … (=wegvallen van natuurlijke verdedigingsmechanismen) MID (min infectieuze dosis) Minimaal aantal kiemen nodig voor ontstaan van infectie (meestal > 100 000)

Définitions Voies de transmission CONTACT GOUTTELETTE AERIENNE Direct OU Indirect Exemple: MRSA, C. difficile Particules > 5µm Exemple: Virus de la grippe Méningocoques Overdrachtsweg = verspreidingsweg = besmettingsweg De belangrijkste overdrachtswegen van micro-organismen zijn via contact, via druppels of via lucht. CONTACT: micro-organismen kunnen zich via direct of indirect contact verspreiden. Direct contact gebeurt tussen patiënten onderling (wat niet zo frequent voorkomt in de ziekenhuisomgeving). Indirect contact gebeurt via de handen van de zorgverstrekkers en via contact met besmet materiaal (vb. stethoscopen) of de besmette omgeving. Voorbeelden hierbij zijn MRSA, Clostridium difficile diarree en Multiresistente Gramnegatieve Staven. DRUPPEL: micro-organismen kunnen zich via relatief grote vochtpartikels (speekseldruppels) verspreiden (groter dan 5 micrometer). Deze speekseldruppels komen vrij bij het hoesten, niezen, spreken of bij het uitvoeren van aërsolproducerende procedures zoals aspiratie of bronchoscopie. Deze druppels zijn relatief zwaar waardoor ze snel neerslaan en zich niet verder verspreiden dan 1 à 1,5 meter van de bron. Overdracht doet zich voor wanneer druppels met micro-organismen afkomstig van een geïnfecteerde en/of gekoloniseerde persoon terechtkomen bij een andere persoon (bv. op het neusslijmvlies, in de mond of in de conjunctiva). Voorbeelden hierbij zijn Influenza, meningokokken, kinkhoest, bof. LUCHT: micro-organismen kunnen zich via de lucht verspreiden via kleine vochtpartikels van minder dan 5 micrometer. Deze micro-organismen kunnen aanzienlijke tijd in de lucht zweven en zich door luchtcirculatie over een grote afstand verspreiden. Besmetting gebeurt door het inademen van deze partikels, zonder dat hiervoor contact met de patiënt nodig is (vb. kamer van een patiënt die op onderzoek is). Voorbeelden hierbij zijn tuberculose, mazelen. Combinaties van overdrachtswegen zijn ook mogelijk, bv. RSV-virus (op pediatrie) wordt overgedragen via contact en druppels Noyau de gouttelettes (< 5µm) Exemple: TBC, Rougeole

Les mains sont la voie de transmission la plus importante pour les micro-organismes au cours des soins

Définitions Contamination - Colonisation - Infection = Transmission d’un MO (source → objet / personne) Colonisation = survie / prolifération de MO (sans signe clinique) Infection = mo provoquant des signes cliniques (comme fièvre, rougeurs, douleur, ...) Toutes les contaminations ne provoquent pas d’ infection! 3 belangrijke basisbegrippen met een verschillende betekenis (waardoor ze duidelijk onderscheiden moeten worden): Besmetting = overdracht van micro-organismen vanuit een bron via een weg naar iets (bv. voorwerp zoals schaar) of iemand (gastheer) Kolonisatie = micro-organismen die zich na de besmetting bij de mens handhaven (m.o. kunnen zonder nadelige gevolgen onderdeel maken van de flora) Infectie = micro-organismen die ziekteverschijnselen (zoals koorts, roodheid, zwelling, pijn) veroorzaken ! Besmetting gaat niet altijd gepaard met een infectie bv. als zorgverstrekker wordt men meermaals per dag besmet, maar dit leidt niet steeds tot een infectie MO= micro-organisme

Définitions Infections associées aux soins Synonyme: infection nosocomiale, infection hospitalière Survient pendant ou après un séjour dans une institution de soins Incidence en Belgique: 5 - 10% des admissions – par an 103 000 patients) Ont des répercussions importantes Prolongation de la durée de séjour Morbidité Mortalité : tue plus que les accidents de la route Sur-coût … Ziekenhuisinfecties zijn 3x dodelijker dan auto !

Définitions Infections associées aux soins Infection endogène = auto-infection → provoquée par des micro-organismes qui sont déjà présents chez le patient au moment de l’admission Infection exogène = infection croisée → provoquée par des micro-organismes présents dans l’environnement de soins (surfaces, objets, personnel, autres patients) Afhankelijk van de oorsprong van de zorginfectie, zijn er twee vormen zorginfecties te onderscheiden: Endogene infectie bv. urineweginfectie door E. coli Exogene infectie bv. beademde patiënt met een infectie van de luchtwegen (VAP) door multiresistente Acinetobacter baumanii op IZ (D. Pittet et al., The Lancet Infectious Diseases, 2006)

Prévention des infections Stratégie pour la prévention et la maîtrise des infections Prévention de l’infection = interrompre le cycle de transmission Stratégies de prévention de l’infection → infections associées aux soins ↓ ≥ 30% infections associées aux soins peuvent être prévenues La plupart des mesures de prévention sont faciles et peu coûteuses! Besmettingscyclus: ziektekiem; bron/reservoir; uitgangspoort; overdrachtsweg; ingangspoort; gastheer Bv: hoesthygiëne bij verkoudheid (alg. Vzm) Bv: dragen van hoogfiltratiemasker bij TBC patiënt

Prévention des infections Stratégie pour la prévention et la maîtrise des infections Mesures générales Surveillance Précautions générales Précautions additionnelles Contrôle de l’utilisation des antibiotiques Mesures spécifiques pour la prévention Infections urinaires Infections du site opératoire Infections des voies respiratoires Septicémies Richtlijnen aangaande isolatie worden geactualiseerd in 2007 (CDC) Opsplitsing voor diverse zorginstellingen Toevoeging aan algemene voorzorgsmaatregelen: hoesthygiëne Maatregelen voor protectieve isolatie

Précautions générales Prévention des infections Stratégie pour la prévention et la maîtrise des infections Précautions générales = BASE de la prévention de la transmission des micro-organismes au cours des soins Précautions additionnelles = Mesures définies par le mode de transmission et appliquées pour Tableau clinique (symptômes) Micro-organisme spécifique Précautions générales

Précautions générales Prévention des infections Stratégie pour la prévention et la maîtrise des infections Précautions générales = BASE de la prévention de la transmission des micro-organismes au cours des soins Précautions additionnelles = Mesures définies par le mode de transmission et appliquées pour Tableau clinique (symptômes) Micro-organisme spécifique Précautions générales

Précautions générales A appliquer Par tous les soignants Pour chaque patient Pendant chaque contact avec le patient Principes de base Le socle

Précautions générales Les mesures Recommandations Hygiène des mains Cfr. 5 indications pour l’hygiène des mains EPI Pour prévenir tout contact avec des liquides biologiques ou des muqueuses gants Contact potentiel avec les mains blouse Contact potentiel avec les vêtements ou la peau nue masque Risque d’éclaboussures lunettes Matériel sale Manipuler le matériel utilisé chez le patient de manière à éviter que les micro-organismes soient disséminés Contrôle de l’environnement Prévoir des procédures pour le nettoyage et la désinfection des surfaces, en particulier les surfaces fréquemment touchées dans l'environnement du patient Linge Manipuler le linge utilisé de manière à éviter que des micro-organismes sont disséminés dans l'environnement de soins

Précautions générales Les mesures Recommandations Piquant, coupant tranchant Prévention des piqûres , coupures et éclaboussures Réanimation Utiliser une barrière pour prévenir le contact avec la bouche ou les sécrétions respiratoires du patient à réanimer Hébergement Privilégier les chambres à 1 lit pour les patients présentant: un risque accru de transmission de microrganisme; une hygiène personnelle insuffisante; une sensibilité accrue à l'infection ou une augmentation de comorbidité Hygiene de la toux Eduquer les personnes qui toussent à une bonne hygiène respiratoire (patients, visiteurs,…) : Couvir la bouche et le nez lors de toux ou d’éternuement. Utiliser des mouchoirs jetables et les jeter immédiatement après utilisation Se laver les mains si présence de sécrétions sur les mains. Porter un masque sur le nez et la bouche quand possible Garder ses distances par rapport aux autres personnes (>1,5m)

Précautions générales Prévention des infections Stratégie pour la prévention et la maîtrise des infections Précautions générales = BASE de la prévention de la transmission des micro-organismes au cours des soins Précautions additionnelles = Mesures définies par le mode de transmission et appliquées pour Tableau clinique (symptômes) Micro-organisme spécifique Précautions générales

Précautions additionnelles Additionnelles (en plus des précautions générales) Pour des micro-organismes spécifiques Dépendantes des voies de transmission CONTACT GOUTTELETTE AERIENNE

Précautions additionnelles CONTACT GOUTTELETTES AERIENNE Exemples MRSA, VRE, Infection à C. difficile N. meningitidis, Virus de la grippe M. tuberculosis, Varicelle, Zona, rougeole Hébergement du patient Chambre individuelle (ou cohorte) Avec porte fermée et si possible en pression négative avec filtration

Précautions additionnelles CONTACT GOUTTELETTES AERIENNE Gants A mettre en entrant dans la chambre si on prévoit un contact avec le patient ou son environnement direct; enlever avant de quitter la chambre Générales Blouses Masque et lunettes Générales sauf masque pour MRSA Masque en entrant dans la chambre si on approche le patient <3 m Masque (FFP2 of FFP3) avant d’entrer dans la chambre

Précautions additionnelles CONTACT GOUTTELETTES AERIENNE Transport du patient Transport si absolument necessaire. Précautions à prendre lors de la sortie de la chambre. Limiter la dissémination des micro-organismes en dehors de la chambre (hygiène des mains) Transport si absolument necessaire. Précautions à prendre lors de la sortie de la chambre. Limiter la dissémination des micro-organismes en dehors de la chambre (Hygiène des mains, masque et hygiène de la toux). (Hygiène des mains, masque) Matériel de soins Matériel à UU ou matériel utilisé uniquement chez le patient Générales Contrôle de l’environnement Nettoyage et désinfection fréquent avec une attention particulière aux surfaces touchées fréquemment