De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

Klik 1 x om de voorstelling te starten... Epauxè p. 100-102.

Verwante presentaties


Presentatie over: "Klik 1 x om de voorstelling te starten... Epauxè p. 100-102."— Transcript van de presentatie:

1

2 Klik 1 x om de voorstelling te starten...

3 Epauxè p

4 Noteer in je schrift: 5.9 Daniël tegen Baäl p

5 Hoe gaan we werken? Verdeel je schrift in 2 kolommen, de eerste is 6 cm. Straks volgt, zin per zin, de hele tekst. Noteer links de woorden die je moest opzoeken in je voc. boek. Noteer rechts je vertaling. Check na elke zin: kan dit?

6 Wie gaat me helpen? De juf mag een beetje helpen. Telkens je een zin gelezen hebt, moet je jezelf controleren. Deze boekenwurm gaat je helpen: als je die ziet, moet je je de volgende vraag stellen: KAN IK IN MIJN EIGEN WOORDEN ZEGGEN WAT ER STAAT ?

7 j jHn de; eijvdwlon toi:V BabulwnivoiV wJ:/ ojvnoma Bhvl. afgod Baäl

8 jHn de; eijvdwlon toi:V BabulwnivoiV wJ:/ ojvnoma Bhvl. he, welk Nederlands woord is afgeleid van het Griekse woord voor afgod?

9 jHn de; eijvdwlon toi:V BabulwnivoiV wJ:/ ojvnoma Bhvl. even overlopen: links woorden die je niet (meer) kende rechts je vertaling boekenwurm: controleer ! eigen woorden?

10 check: weet je Babylon liggen? (zoek evt. op het web) Baäl: klik voor een afbeelding

11 bron:

12 Touvtw/ de; ejdivdonto kaq= hJmevran dwvdeka kovfinoi ajvrtou kai; provbata tevttara kai; oijvnou mevtrhtai eJvx. oJ kovfinoV: korf oJ ajvrtoV: brood to; provbaton: schaap oJ metrhthvV: metreet (40l)

13 JO de; Ku:roV ejsevbeto to;n Bh;l kai; eJkavsthV hJmevraV prosekuvnei aujton:. proskunei:n : aanbidden he, de acc. = nom. !

14 Danih;l de; prosekuvnei movnon Kuvrion to;n Qeo;n aujtou:. proskunei:n : aanbidden let op deze letter en deze!

15 Eij:pe de; aujtw/: oJ basileuvV ` " Tiv ouj proskunei:/V to;n Bhvl~ "

16 JO de; ` " JvOti ouj proskunw:, ejvfh, eijvdwla ceiropoihtav, ajlla; movnon to;n zw:nta Qeovn, to;n ktivsanta to;n oujrano;n kai; th;n gh:n. " ceiro-poihtovV : leid zelf af uit de samenstelling ktivzein: scheppen

17 JO de; basileuvvV` " Ouj dokei: soi Bhvl, ejvfh, zw:n QeovV~

18 jvH oujc oJra:/V oJvsa kaq= hJmevran ejsqivei kai; pivnei~ " bron:

19 JO de; Danihvl` " Plana/:, ejvfh, wj: basileu:` plana:sqai : zich vergissen

20 ejkei:noV ga;r eijvsw me;n phlovV ejstin, ejvxw de; calkovV, oujpwvpote de; ouvjte ejvfagen oujvte ejvpien oujdevn." eijvsw : van binnen  ejvxw... oJ phlovV : leem oJ calkovvV : brons

21 jOrgisqei;V dev oJ basileu;V ejkavlese tou;V iJerevaV tou: Bhvl (hj:san de; eJbdomhvkonta ejkto;V gunaikw:n kai; paivdwn) oJ iJereuvV : de priester (denk aan iJerovV) ejktovV + gen.: buiten, behalve

22 kai; eij:pen aujtoi:V`

23 "Eij mh; Bhvl ejstin oJ katesqivwn ajei; ta; pavnta, mhde; euJrhvsete tivV ejstin, ajpoqanei:sqe. ajpoqanei:sqe : jullie zullen sterven

24 Eij de; ajpodeivxete oJvti Bhvl oJ katesqivwn, ajpoqanei:tai Danihvl, aJvte blasfhmhvsaV tw:/ Bhvl." oJ iJereuvV : de priester (denk aan iJeroV) ejktovV + gen.: buiten, behalve

25 oooooh... vanaf hier zal je het met je boek moeten stellen. Vergeet de boekenwurm niet: Kan ik het in mijn eigen woorden zeggen? Klopt het?


Download ppt "Klik 1 x om de voorstelling te starten... Epauxè p. 100-102."

Verwante presentaties


Ads door Google