De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

De presentatie wordt gedownload. Even geduld aub

1 Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Een dollemansrit door de ICT-gereedschapskist van de vertaler 29 november 2003 Christoph.

Verwante presentaties


Presentatie over: "1 Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Een dollemansrit door de ICT-gereedschapskist van de vertaler 29 november 2003 Christoph."— Transcript van de presentatie:

1 1 Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Een dollemansrit door de ICT-gereedschapskist van de vertaler 29 november 2003 Christoph Bouthillier

2 2 Deze presentatie en de onderliggende informatie met links en prijzen van hard- en software vindt u op Noteer nummer voor evtl. vragen =>

3 3 De eerste auteur was links

4 4 Vroeger waren vertalers (ook al?) steengoed

5 5 Handschrift is dodelijk

6 6 Letterlijk een aftastend begin

7 7 De veredelaars van de (elektrische) typemachine

8 8 Intermezzo: zakken plakken

9 9 Gereed om te wereld te veroveren

10 10 Bezorgd over de veiligheid van Windows

11 11 Slaap rustig, alles is weer volledig onder controle

12 12 En nu weg met 7 sprookjes! 1. U hebt voldoende aan Van Dale, Word en Internet en bent een serieuze vertaler 2. Software is duur 3. Software is moeilijk

13 13 Nog meer te kappen in het sprookjesbos 4. Backup‘s zijn een overbodige luxe, opslag ervan buitenshuis is helemaal onzinnig 5. Spraakherkenning werkt niet 6. *61 heb ik niet nodig 7. Een faxapparaat is onmisbaar

14 14 JAWS ook bij u thuis Een gelukkige bewoner van Paranoiadam

15 15 Simp ele edoch gezonde paranoia 1. is een open brief. 2. "Ze" luisteren ALLES af 3. Harde schijven worden gemaakt om te crashen.

16 16 Angst! Angst! 4.Virussen zijn slecht voor de bedrijfsgezondheid 5.Dieven duiken op laptops 6.Stroom stroomt niet altijd 7.Het RSI-monster hebt u al in de vingers ( JAWS II )

17 17 Veiligheid! Veiligheid! Veiligheid! Veiligheid! Veiligheid! Veiligheid! Veiligheid! Veiligheid! Veiligheid!

18 18 Beschermings- maatregel nr. 1: Minimaliseer de grote risico‘s door malafide „ActiveX“ inhoud op websites en in spam Veiligheid!

19 19 Laat ALLE uitvoerbare bestanden tonen (bijv. *.PIF in attachments); zoek in Registry naar „NeverShowExt“ Openen van Registry: Start, Uitvoeren, regedit Let op: wees uiterst voorzichtig bij het werken in de Registry! Risky! Beschermingsmaatregel nr. 2 Veiligheid!

20 20 Vervang in de volgende gevallen door „AlwaysShowExt“ Beschermingsmaatregel nr. 2 (vervolg) Veiligheid! Vrees met name de volgende extensies: bat chm com cmd doc exe hta htm html inf js jse lnk mdb pif pps ppt reg rm rt scr shs vbe xls wsh

21 21 Verwijder de Windows Scripting Host Deze is overbodig en gevaarlijk Beschermingsmaatregel nr. 3: Veiligheid!

22 22 1.Gebruik anti-virus software 2.Gebruik anti-spyware 3.Beperk risico’s en overlast door spam 4.Neem een gratis of goedkope reserve- provider Veiligheid!

23 23 5.Laat inkomende ca. 1 week op de server staan Nog op server voorhanden mail kan dan desnoods (crash, virus etc.) alsnog/nogmaals met webmail worden opgehaald Veiligheid!

24 24 6.Wachtwoordbescherming van vertrouwelijke stukken 7.Kraakveilige versleuteling met PGP 8.(Elektronische handtekening) Veiligheid!

25 25 9.Risico‘s bij gebruik van webmail in Internet-cafés 10.Gebruikersinformatie in Word-bestanden Veiligheid!

26 26 11.Onderscheppen van binnen bedrijfsnetwerk m.b.v. ICQsniff 12.Wachtwoordbescherming van BIOS en harde schijf van PC en vooral laptop Veiligheid!

27 27 13.Firewall – per software of hardware 14.Draadloze netwerken (Wi-Fi / x) zonder meer afluisterbaar (WEP- én WPA- encryptie) 15.Backup‘s Veiligheid!

28 28 Conclusie: Iedere kwaadwillende kan onversleutelde meelezen. Het behoud van maximale vertrouwelijkheid in het traject tussen u en uw klant is dan ook een van uw taken, met als doel het behoud van de concurrentiepositie van uw klant én van uw reputatie. Veiligheid!

29 29 Bestandsbeheer

30 30 Bestandsbeheer 1.Gebruik logische bestandsnamen zoals: •4 letters van klantnaam + lopend ordernummer + extensie; 1 ordernummer per vertaalrichting; nummering over de jaren heen Voordeel: terugzoeken op klant én ordernummer mogelijk. Dus niet bewaren als „vertaling.doc“ 2.Eén folder voor alle vertalingen 3.Binnen die folder per klant één subfolder 4.Voor ruimtebesparing zippen van alle bestanden per klant in zijn desbetreffende subfolder

31 31 Bestandsbeheer 5.ASCII-editor voor speciale operaties zoals sorteren, verwijderen hinderlijke layout, “dieper” in bestandscode kijken etc. 6.Utility voor het en masse hernoemen van bestanden

32 32 Bestandsbeheer Tekst in beeld Aanbeveling/onmisbaar: Plaatjes-viewer IrfanView Beeldbewerking: veelal gratis bij digitale camera Indien vereist: DTP-pakket (CorelVentura, QarkXpress etc.) Basale tools voor bekijken/bewerken van plaatjes, ook voor vertalers nuttig/vereist (bijv. bij fax via )

33 33 Bestandsuitwisseling Oktober 1861: De stap van pony-express naar telegraaf

34 34 Bestandsuitwisseling 1.Good old 2.Tussenopslag van extreem grote bestanden via uw eigen server 3.Notificatie van binnenkomende op uw GSM 4.Internet-toegang in het buitenland

35 35 Bestandsuitwisseling 5.Faxen verzenden / ontvangen zonder faxapparaat en zonder aparte faxlijn: Verzenden bestanden: vanuit de PC Verzenden papieren documenten: inscannen en verzenden vanuit de PC Faxen ontvangen: als attachment via KPN FaxMail of XOIP

36 36 Bestandsuitwisseling 6.USB-sticks met flash-geheugen 7.Voor opdrachten om (delen van) een website te vertalen: hele site met 1 klik naar de harde schijf downloaden

37 37 Bestandsuitwisseling 8.Externe opslag van belangrijke bestanden op een fysiek “verre” server: bijv. vertalingen in statu nascendi, adresboek of favorieten

38 38 Talige gereedschappen

39 39 Talige gereedschappen Typen is out, typen is 100 % taboe >> Spraakherkenning Kengetallen, woorden per uur, redelijk platte tekst: Dictafoon + typist(e): • inspreken 2500 • uitwerken 800 • eindcorrectie ca Spraakherkenning: • inspreken + eindcorrectie 1100 Vergelijk deze inkomsten met uw handmatig geploeter...

40 40 Talige gereedschappen Uitwerken door typist(e) op afstand: geluidsbestand als MP3 mailen Enige serieuze configuratie voor spraakherkenning: • Dragon NaturallySpeaking • PC minimaal 500 MHz / 128 MB RAM • eerste klas headset • glas water • evtl. mobiele digitale recorder

41 41 Talige gereedschappen Vertaler ZONDER spraakherkenning

42 42 Elektronische woordenboeken Eerste klas OCR (optical character recognition) incl. (redelijke) herkenning (en woordentelling!) van elektronisch ontvangen faxen Talige gereedschappen

43 43 Talige gereedschappen Vertaalgeheugens: Trados, Star Transit, DejaVu, SDLX, Wordfast Software-localisatietools: RC-WinTrans, Passolo. Catalyst

44 44 Talige gereedschappen Machinevertaling (MT): •Nog steeds en m.i. voorgoed alleen geschikt voor eerste kennisneming van inhoud – én carneval •Enkele merken: Systran, Globalink, Promt 2000, PowerTranslator, Reverso •Op volgende dia enkele nare (en echte!) voorbeelden (Systran en Promt 2000)

45 45 Talige gereedschappen bowing of the headstokvoering van het hoofd childhood seizurekinderjarenbeslaglegging The Aicardi syndrome only affects females Het Syndroom van Aicardi beïnvloedt slechts wijfjes management of seizures and programs for mental retardation beheer van beslagleggingen en programma's voor geestelijke vertraging brain defectshersenentekorten Check with your provider how he handles forwards. Scheck mit Ihrem Versorger wie behandelt er vorwärts. Evening TelegraphAbend-Fernschreiber Zip codesReißverschluss-Codes

46 46 Talige gereedschappen Encyclopedie-achtigen: Google; ook nuttig als frequentieteller bij onzekerheid over gebruik van een term - de meerderheid beslist… Gurunet - efficiënter dan Google; fenomenaal - u weet niet wat u ziet! Meertalig, met Engels als uitgangsbasis. Gurunet gebruikt Systran.

47 47 Talige gereedschappen •Virtual keyboard: meertalig toetsenbord op scherm •Adobe Acrobat met commentaarfunctie •Bijhouden van (verre) moerstaal via live-tv op Internet Enkele kleine taaldienaars:

48 48 De modernste hardware...

49 49... niet alleen voor mannen...

50 50... maar ook voor vrouwen

51 51 De modernste hardware Uw GSM - een zeer machtig wapen: opslagruimte voor vele honderden namen, (sub)nummers, adressen, faxnummers; notificatie van ; toegang tot Internettoegang, agenda *61 van KPN: permanent vertraagd doorschakelen van vaste lijn naar mobiel – uw GSM als permanent bemand secretariaat

52 52 De modernste hardware Scanner voor OCR en om te faxen documenten in te lezen Evtl. leespen voor regelgewijze OCR in max. 56 talen

53 53 De modernste hardware, met name voor tolken en insprekers Satellietnavigatie voor werk op (soms obscure) locaties met op 5 m nauwkeurige positiebepaling en plattegronden van heel Europa tot op huisnummerniveau Zelf naar locatie meegebrachte hoogwaardige, goed sluitende koptelefoon

54 54 De modernste hardware Een al gerealiseerd toekomstbeeld: Videoconferencing in bioscoopkwaliteit – de tolk kan straks zonder auto en GPS, h/zij blijft thuis in de luie stoel

55 55 Orde op zaken: orderbeheer Uw dienaar droomt er al tijden van. De tijd tot de laatste 5 % van de droomrealisatie ontbrak tot nu toe. Het móét en zál ervan komen!

56 56 Orde op zaken: medisch Reeds de oude dokter Tulp had vertalers onder het mes

57 57 Orde op zaken: medisch Hij ontleedde immers „een mooi geval van RSI“

58 58 Orde op zaken: medisch Voorkom overbelasting van rug, armen / polsen / handen en ogen Kies het beste materiaal en stel op de millimeter nauwkeurig af: verlichting, stoel, voetensteun, hoogte en hoek van toetsenbord, papier en scherm; hoogte van muismat Ergonomie voorkomt fysiotherapie

59 59 Uit de duim gezogen De (niet meer leverbare) Logitech Mouseman Wheel – de beste muis ooit? Indrukken scrollwiel = dubbelklik Duimtoets-instelling „BACKSPACE“ maakt razendsnel werken mogelijk Let bij elke muis beslist op deze twee eigenschappen!

60 60 In de vingers Tekentablet met muisfuncties als alternatief voor muis-beschadigde vertalers

61 61 Losse handjes Ergorest: Het hele gewicht van de arm rust op zacht-leren kom die uiterst soepel meebeweegt

62 62 Slappe hap Ergorest: onderarm volledig horizontaal tot vingertoppen

63 63 Orde op zaken: financieel

64 64 Orde op zaken: financieel Telebankieren: Met offline pakket beter(e) overzicht / historie dan online; veilig, snel, agenderen tot 1 jaar vooruit voor internationale betalingen / ontvangsten

65 65 Orde op zaken: financieel IBAN (International Bank Account Number) en BIC (Bank Identification Code) voor buitenlandse transacties Boekhouding naar ieders voorkeur; mijn eigen voorkeur is zelf alleen factureren, al het andere extern Let op uw woorden: Word telt niet in tekstvakken

66 66 En na al dit harde zwoegen...

67 67... volgt het verdiende loon! Hetzij volgens plan A... (als u nu niet goed hebt opgelet)

68 68 Namelijk een verfrissende duik die overgaat in hetzij volgens plan B:

69 69... weldadige rust (Geheel volgens plan B)

70 70 Maar wat krijgen we nou?

71 71 Is hij er wéér – en met hem de crashes en virussen?

72 72 Moeten we toch weer bang zijn?

73 73 Nee hoor, na dit uurtje peptalk bent u voldoende gewapend en kunt u rustig naar bed.


Download ppt "1 Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Sprookjes dr'uit - Paranoia dr'in Een dollemansrit door de ICT-gereedschapskist van de vertaler 29 november 2003 Christoph."

Verwante presentaties


Ads door Google